Logo SunForce

SUNFORCE 80033 String Lights Solari cù Control Remote

SUNFORCE 80033 String Lights Solari cù Control Remote

ATTENTI:
Prima di appiccà e lampadine, assicuratevi chì ùn sò micca riposti nantu à alcuna superficia calda o induve puderanu esse danatu. Sè vo caricate e batterie senza attache i lampadine, mantene e lampadine in a scatula di vendita o guardate in modu sicuru in casa per prevene qualsiasi dannu potenziale.

PRECAUZIONI: INFORMAZIONI DI SICUREZZA

  • I vostri luci di corda solare ùn sò micca un ghjoculu. Mantene fora di a portata di i zitelli.
  • E vostre luci di corda solare è u pannellu solare sò tramindui cumpletamente resistenti à u clima.
  • U pannellu solare deve esse muntatu fora per maximizà l'esposizione à u sole.
  • Prima di a stallazione, mette tutti i cumpunenti è verificate cù a lista di parti di stu manuale.
  • Ùn fighjate mai direttamente in i luci di corda solare.
  • Ùn appiccicate micca altri oggetti nantu à e luci di corda solare.
  • Ùn tagliate micca u filu o fate micca cambiamenti di cablaggio à e luci solari.

ATTENZIONE: ISTRUZIONI SULLA BATTERIA

  • ATTENZIONE - TENERE BATTERIES HORS PORTATA DI I CIDELLI.
  • Cumprate sempre a dimensione curretta è a qualità di a batteria più adatta per l'usu destinatu.
  • Sempre rimpiazzate tuttu u gruppu di batterie in una sola volta, avendu cura di ùn mischjà micca vechji è novi, o batterie di diversi tippi.
  • Pulite i cuntatti di a bateria è ancu quelli di u dispusitivu prima di a stallazione di a bateria.
  • S'assurer que les batteries sont installées correctement par rapport à la polarité (+ et -).
  • Eliminate e batterie da l'equipaggiu chì ùn deve micca esse usatu per un periudu di tempu.
  • Eliminate immediatamente e batterie difettose o "morte" è rimpiazzate.
    Per u riciclamentu è l'eliminazione di e batterie per prutege l'ambiente, verificate l'Internet o u vostru annuariu telefuninu locale per i centri di riciclamentu lucali è / o seguite i regulamenti di u guvernu lucale.

CARATTERISTICHE PROOUCT

  • vinutagAmpoule LED Edison (base E26)
  • Loops di muntatura integrati
  • Carica di a batteria solare
  • U cuntrollu remota hè inclusu
  • 10.67 m / 35 ft lunghezza totale di u cable
  • Lampadine LED da 3 V, 0.3 W sustituibili

PRE-INSTALLAZIONE

  1. E luci di stringa solare sò spedite cù e batterie preinstallate. Prima di inizià ogni stallazione, pruvate l'illuminazione di i lampadini.
    Pre-installazione 01
    • Cunnette u pannellu solare à u cunnessu nantu à e luci di stringa.
    • Selezziunà ON nantu à u spinu di u panel solare.
    • I lampadini duveranu avà illuminate.
      Quandu i lampadini sò tutti illuminati, turnate l'interruttore in OFF è cuntinuà cù a stallazione.
  2. Assicuratevi chì u vostru pannellu solare hè situatu in modu chì a so esposizione à u sole hè ottimizatu. Attentu à l'uggetti, cum'è l'arburi o l'arbureti di pruprietà chì ponu impedisce a capacità di u pannellu di generà una carica.
    Pre-installazione 02
  3. Prima di usà e vostre luci di stringa solare, u pannellu solare hà bisognu di u sole per un periudu di trè ghjorni. Questa carica iniziale deve esse fatta senza e luci di stringa cunnessi o cù u pannellu solare in a pusizione OFF. Dopu à u terzu ghjornu, e vostre batterie incluse seranu cariche cumplettamente.

nota: U pannellu solare deve esse muntatu in un locu induve l'interruttore ON / OFF hè facilmente accessibile.

MONTAGNA U PANNELLU SOLAR : U PANNU SOLAR HA DUE OPZIONI DI MONTAGGIO

SUPPORTU DI MONTAGGI
  1. Au besoin, utiliser les deux chevilles (H) et les deux grosses vis (G). Installa i viti utilizendu i dui buchi esterni di u supportu di muntatura per assicurà u supportu à a superficia scelta.
    Support de montage 01
  2. Inserite a basa di muntatura (D) nantu à u spinu di u pannellu solare (B). Aduprate a piccula vite inclusa (F) per stringe a cunnessione.
    Support de montage 02
  3. Fai scorrere u pannellu solare nantu à u supportu di montaggio (E) finu à sente è sente a cunnessione cliccà in u locu.
    Support de montage 03
  4. Aghjustate u pannellu solare à l'angolo desideratu per ottimisà l'esposizione à u sole.
    Support de montage 04
  5. L'angolo di u pannellu solare pò esse aghjustatu per maximizà l'esposizione à u sole, allughjendu, aghjustendu è poi ristringendu a vite laterale situata nantu à u bracciu sporgente di u pannellu solare.
    Support de montage 05

nota: Per disconnect u pannellu solare da u supportu di muntatura, appughjà nantu à a tabulazione di liberazione in u fondu di u supportu di muntatura. Cù a tabulazione fermamente pressata, fate scorrere u pannellu solare in sopra è libera da u supportu. Una certa forza pò esse necessariu per sguassà u pannellu da u supportu.

Disconnect Panel Solar

PICA DI TERRA

Per utilizà u palo di terra (C), cunnetta e duie parti di u palu.
A seccione grooved poi si mette in u bracciu protruding di u pannellu solare.
U palu pò esse aduprate dopu per muntà u pannellu in terra.

Staccu di Terra

INSTALLAZIONE DI LUCI SOLARI STRING

I luci di corda solare anu una varietà di modi pussibuli per esse muntati. I seguenti sò exampi modi più cumuni:

  1. Muntamentu temporaneu: Utilizendu ganci S standard (micca inclusi) o ganci à viti (micca inclusi) i luci di corda solare ponu esse muntati utilizendu i loops di muntatura integrati.
    String Lights d'installazione 01
  2. Muntamentu permanente: Aduprendu fasce di cablaggio o "cravatte zip" (micca incluse) o aduprendu unghie o viti in una superficia, e luci di corda solare ponu esse muntate in modu più permanente.
    String Lights d'installazione 02
  3. Installazione di filu di guida: Utilizendu i ganci S (micca inclusu) attaccate e luci di stringa à un filu di guida preinstallatu (micca inclusu).
    String Lights d'installazione 03
  4. Installazione strutturale: Per creà un effettu di draping per i luci di stringa solare, attaccate a prima lampadina à una struttura, poi montate solu ogni bulbe 3-4 per creà l'effettu desideratu. Cumplete l'effettu montendu l'ultimu bulbu à una struttura.
    String Lights d'installazione 04
  5. L'ultimu passu di a stallazione hè di cunnette u pannellu solare à e luci di stringa. Simply inserisce u plug situatu dopu à u bulbu finale in u filu chì vene da u panel solar. Stringere u tappu vitendu u sigillu nantu à u puntu di cunnessione.
    String Lights d'installazione 05
    nota: I lumi di stringa solare s'illuminanu per 4-5 ore secondu u livellu di carica di e batterie.

OPERAZIONE:

String Lights d'installazione 06

Dopu una carica iniziale di 3 ghjorni in a pusizione OFF, e luci solari sò pronti per l'usu.
Tira fora a tabulazione plastica inclusa per attivà a bateria di u telecomando (J).

Quandu u pannellu solare hè in a pusizione ON, i lampadini duveranu illuminate. Basta à appughjà u buttone nantu à u telecomando per spegne i bulbi. Cume quandu i bulbi sò spenti, appughjà u buttone nantu à u telecomando per illuminà i lampadini. Hè cunsigliatu di lascià u pannellu solare in a pusizione ON per un usu regulare. Turnendu u pannellu solare à a pusizione OFF disimpegna u telecomando è pò esse usatu quandu si guarda o per longu periodi di inattività prevista.

NOTA: L'usu di a luce solare durante l'ora di u ghjornu avarà un effettu negativu nantu à a durata di u tempu chì i luci s'illuminanu in a sera. Quandu ùn hè micca necessariu, aduprate sempre u telecomando per spegne i bulbi per aiutà à cunservà a carica di a bateria.

String Lights d'installazione 07

Les batteries du guirlande de lumière solaire (I) sont installées à l'arrière du panneau solaire. Sempre apre u compartimentu di a batteria cù l'interruttore ON/OFF in a pusizione OFF. Svitate a parte posteriore di u compartmentu di a bateria è sguassate u pezzu di supportu. Dentru vi vede e batterie.
Quandu rimpiazzate e batterie, osservate a polarità curretta è cuncordate e specificazioni di e batterie cù e batterie chì avete eliminatu.
Aduprate solu batterie ricaricabili.
Per stu pruduttu utilizate duie batterie rechargeable 18650 3.7V lithium-ion.
Sustituisci a parte posteriore di u compartmentu di a batteria è cuntinueghja à aduprà e luci di stringa solare cum'è necessariu.

QUESTU DISPOSITIVU RISPONDE A PARTE 15 DI ​​E REGOLE FCC.
L'operazione hè sottumessa à e duie cundizioni seguenti:
(1) stu dispositivu ùn pò micca causà interferenze dannose, è (2) questu dispositivu deve accettà qualsiasi interferenza ricevuta, cumpresa l'interferenza chì pò causà un funziunamentu indesideratu.
Cambiamenti o mudificazioni chì ùn sò micca espressamente appruvati da u partitu rispunsevule di a conformità puderanu annullà l'autorità di l'utilizatore per operà l'apparecchiatura.
DA: Stu equipamentu hè statu pruvatu è truvatu cum'è i limiti per un dispositivu digitale di Classe 8, in cunfurmità cù a parte 15 di e Regule FCC. Questi limiti sò pensati per furnisce una prutezzione raghjone contr'à l'interferenza dannosa in una stallazione residenziale. Stu equipamentu genera, usa è pò irradià energia di freccia radio è, s'ellu ùn hè micca stallatu è utilizatu in cunfurmità cù l'istruzzioni, pò causà interferenza dannosa à e cumunicazioni radio. Tuttavia, ùn ci hè micca guaranzia chì l'interferenza ùn accade micca in una installazione particulare. Se stu equipamentu provoca interferenza dannosa à a ricezione di a radio o di a televisione, chì pò esse determinata spegnendu è accendendu l'equipaggiu, l'utilizatore hè incuraghjitu à pruvà à curregà l'interferenza cù una o più di e seguenti misure:

  • Riorientate o trasferite l'antenna chì riceve.
  • Aumenta a separazione trà l'attrezzatura è u ricevitore.
  • Cunnette l'attrezzatura in una presa in un circuitu diversu da quellu à u quale hè cunnessu u ricevitore.
  • Cunsultate u rivenditore o un tecnicu di radio / TV sperimentatu per aiutu.

U dispositivu hè statu valutatu per risponde à u requisitu generale di esposizione RF. U dispositivu pò esse adupratu in condizioni di esposizione portatile senza restrizioni.

ATTENZIONE: Stu pruduttu cuntene una batteria di buttone. S'ellu hè inghjustu, puderia causà ferite gravi o morte in solu 2 ore. Cercà l'assistenza medica immediatamente.

Battery

Sè avete bisognu di rimpiazzà a bateria inclusa in u telecomando, localizza u compartmentu di a bateria à u bordu di u telecomando.
Spingete a linguetta à a diritta (1) è fate sfilà u compartimentu di a batteria (2).
Sustituite a bateria assicurendu chì a polarità ghjusta hè osservata è assicuratevi chì a bateria di sustituzione hà e stesse caratteristiche cum'è quella chì hè stata eliminata.

  1. ATTENZIONE: TENERE E BATTERIE FUORI A PORTATA DI I CIDELLI
  2. L'ingullimentu pò purtà à ferite gravi in ​​solu 2 ore o a morte, per via di brusgie chimiche è di perforazione potenziale di l'esofago.
  3. Se suspettate chì u vostru zitellu hà inghjuttitu o inseritu una batteria buttone, cercate immediatamente assistenza medica urgente.
  4. Esaminate i dispositivi è assicuratevi chì u compartimentu di a batteria sia assicuratu currettamente, per esempiu chì a vite o l'altru fermu meccanicu hè strettu. Ùn aduprate micca se u compartimentu ùn hè micca sicuru.
  5. Eliminate e batterie buttone usate immediatamente è in modu sicuru. E batterie piatte ponu sempre esse periculose.
  6. Dite à l'altri u risicu assuciatu cù e batterie à buttone è cumu per guardà i so figlioli in securità.

QUEST DISPOSITIVO CONFORME À INDUSTRY CANADA LICENCE-EXEMT RSS STANDARD(S).
L'operazione hè sottumessa à e duie cundizioni seguenti:
(1) Stu dispositivu ùn pò micca causà interferenze, è (2) Stu dispositivu deve accettà qualsiasi interferenza, inclusa l'interferenza chì pò causà un funziunamentu indesideratu di u dispositivu.
L'apparechju digitale hè conforme à u CAN ICES-005 (8) / NM8-005 (8) canadese.
Stu trasmettitore radio (numeru di certificazione ISED: 26663-101015) hè statu appruvatu da Industry Canada per operare cù i tipi d'antenna listati cù u guadagnu massimu permissibile indicatu. Tipi di antenna chì ùn sò micca inclusi in questa lista, chì anu un guadagnu più grande di u guadagnu massimu indicatu per quellu tipu, sò strettamente pruibiti per l'usu cù stu dispusitivu.

Logo SunForce

Documenti / Risorse

SUNFORCE 80033 String Lights Solari cù Control Remote [pdf] Manuale di istruzioni
80033, String Lights Solari cù Control Remote, Light Control Remote, String Lights Solar

Unisce a conversazione

1 Comment

  1. The remote won’t turn off the bulbs, even after putting a new battery in.
    Any clue?
    The bulbs were left outdoors for the winter but the solar panel was taken indoors.

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn seranu micca publicatu.