Sonoff

SONOFF TH R3 Interruttore intelligente di monitoraghju di temperatura è umidità

SONOFF-Smart-Temperatura-è-Umidità-Monitoring-Switch

Introduzione di u produttuSONOFF-Smart-Temperatura-è-Umidità-Monitoring-Switch-1

Nota: U pesu di u dispusitivu hè menu di 1 kg. Si consiglia l'altezza di installazione inferiore a 2 m.

Istruzzioni di i buttoni

Azzioni Risultati
Un cliccu Dispositivu on/off
Doppiu cliccà Attivazione / disattivazione di u modu automaticu
Pressu longu per 5s Entra in u modu Pairing

Istruzzioni di status di l'indicatore LED

Statu di l'indicatore LED Istruzzioni di statutu
L'indicatore LED blu lampeggia (un longu è dui brevi)  

Modu di accoppiamentu

L'indicatore LED blu si ferma U dispusitivu hè in linea
L'indicatore LED blu lampeggia rapidamente una volta Fallu à cunnette à u router
L'indicatore LED blu lampeggia rapidamente duie volte Cunnessu à u router ma ùn riesce à cunnette à u servitore
L'indicatore LED blu lampeggia rapidamente trè volte Actualizazione di u firmware
L'indicatore LED verde si ferma U modu automaticu hè attivatu

Features

TH R3/Elite hè un interruttore intelligente DIY cun monitoraghju di temperatura è umidità, è necessariu di utilizà cù i sensori di temperatura è umidità in modu currispundente. SONOFF-Smart-Temperatura-è-Umidità-Monitoring-Switch-2

Installazione di u dispusitivu

Power off SONOFF-Smart-Temperatura-è-Umidità-Monitoring-Switch-3

Nota: Per piacè installate è mantene u dispusitivu da un electricista prufessiunale. Per evità u risicu di scossa elettrica, ùn operate micca alcuna cunnessione o cuntattate u connettore terminale mentre u dispusitivu hè alimentatu!

Istruzzioni di cablaggio

Eliminate a tappa protettiva SONOFF-Smart-Temperatura-è-Umidità-Monitoring-Switch-4 SONOFF-SSONOFF-Interruttore-Smart-di-Monitoraghju-di-Temperatura-è-Umidità-5mart-Interruttore-di-Monitoraghju-di-Temperatura-è-Umidità-5

Appughjà u buttone biancu nantu à a cima di u foru di cunnessione di u filu per inserisce u filu currispundente, poi liberate.

  • Dimensione di u cunduttore di u filu di cuntattu seccu: 0.13-0.5 mm², lunghezza di striscia di filu: 9-10 mm.
  • Assicuratevi chì tutti i fili sò cunnessi currettamente.

Inserite u sensoru SONOFF-Smart-Temperatura-è-Umidità-Monitoring-Switch-6

Sensori SONOFF compatibili: DS18B20, MS01, THS01, AM2301, Si7021. Cavi di estensione di sensori cumpatibili: RL560. Certi sensori di versione antica deve esse usatu cù l'adattatore accumpagnatu.

Accoppiamentu di u dispositivu

Scaricate l'app eWeLink SONOFF-Smart-Temperatura-è-Umidità-Monitoring-Switch-7

Power on SONOFF-Smart-Temperatura-è-Umidità-Monitoring-Switch-8

Dopu l'accensione, u dispusitivu entrerà in u Modu di Accoppiamentu Bluetooth durante u primu usu. L'indicatore LED Wi-Fi cambia in un ciculu di dui lampi brevi è un longu è liberatu.
Nota: U dispusitivu esce da u Modu di Coppiu Bluetooth s'ellu ùn hè micca accoppiatu in 3 minuti. Se vulete entre in stu modu, premete longu u buttone per circa 5 s finu à chì l'indicatore LED Wi-Fi cambia in un ciculu di dui brevi è un longu lampu è liberate. SONOFF-Smart-Temperatura-è-Umidità-Monitoring-Switch-9

Aghjunghjite u dispusitivu

Metudu 1: Abbinamentu Bluetooth SONOFF-Smart-Temperatura-è-Umidità-Monitoring-Switch-10

Tap "+" è selezziunà "Bluetooth Pairing", poi upirari seguenti lu promptatu nant'à l 'App.

Metudu 2: Scansà u codice QR SONOFF-Smart-Temperatura-è-Umidità-Monitoring-Switch-11

In u modu Pairing, toccu "Scanning QR code" per aghjunghje u dispusitivu scannendu u codice QR in u so spinu.

Istruzzioni di cuntrollu di voce Alexa

  1. Scaricate l'App Amazon Alexa è iscrive un contu. SONOFF-Smart-Temperatura-è-Umidità-Monitoring-Switch-12
  2. Aggiungi Amazon Echo Speaker nantu à l'App Alexa.
  3. Linking Account (Link Alexa account on the eWeLink App) SONOFF-Smart-Temperatura-è-Umidità-Monitoring-Switch-13
  4. Dopu à ligà i cunti, pudete scopre i dispositi per cunnette in l'App Alexa secondu u prompt.

Nota: U metudu di cunnessione di u cuntu di Google Assistant, Xiaodu, Tmall Genie, Mate Xiaoai è etc. hè simile., i guide nantu à l'App prevaleranu.

Specificazioni

Mudellu THR316, THR320, THR316D, THR320D
Input THR316, THR316D: 100-240V ~ 50/60Hz 16A Max THR320, THR320D: 100-240V ~ 50/60Hz 20A Max
Output THR316, THR316D: 100-240V ~ 50/60Hz 16A Max THR320, THR320D: 100-240V ~ 50/60Hz 20A Max
Uscita di cuntattu seccu 5-30V, 1A Max
Wi-Fi IEEE 802.11 b / g / n 2.4 GHz
Dimensione di u schermu LED THR316D, THR320D: 43x33mm
Sistemi supportati da l'app Android & iOS
Temperature di travagliu -10 ℃ ~ 40 ℃
Umidità di travagliu 5% -95% RH, senza condensazione
Materiale di cunchiglia PC V0
Dimensione THR316, THR320:98x54x27.5mm THR316D, THR320D:98x54x31mm

cuntrollu LAN
Un metudu di cumunicazione per cuntrullà i dispusitivi direttamente senza passà per u Cloud, chì richiede u vostru smartphone è u vostru dispositivu cunnette à u stessu WIFI.

Nota: I notifiche di l'operazione, i registri di l'operazione, l'aghjurnamenti di u firmware, i sceni intelligenti, u sparte di i dispositi è l'eliminazione di i dispositi ùn sò micca supportati quandu ùn ci hè micca una cunnessione di rete esterna.

Modi di cuntrollu

Modu manuale: Turn on / off u dispusitivu attraversu l 'App è dispusitivu stessu quandu vo vulete.
Modu Auto: Accende / spegne automaticamente u dispusitivu per predeterminazione di a soglia di temperatura è umidità.
Impostazione di u modu automaticu: Stabilite u sogliu di temperatura è umidità è u periodu di tempu efficau, pudete stabilisce 8 prugrammi di cuntrollu automaticu in periodi di tempu sferenti

Attivazione / disattivazione di u modu automaticu
Attivà / disattivà u modu autumàticu da doppiu cliccà u buttone nant'à u dispusitivu o attivà / disattivà lu nant'à u App direttamente.
Nota: U cuntrollu manuale è u modu Auto pò travaglià à u stessu tempu. In u modu automaticu, pudete accende / spegne u dispusitivu manualmente. Dopu qualchì tempu, u modu automaticu ripiglià l'esecuzione se rileva cambiamenti in a temperatura è l'umidità.

Reset di fabbrica

L'eliminazione di u dispositivu nantu à l'app eWeLink indica chì restaurà à u paràmetru di fabbrica.

Prublemi cumuni

Impossibile accoppià i dispositi Wi-Fi à l'APP eWeLink 

  1. Assicuratevi chì u dispusitivu hè in modu di accoppiamentu. Dopu trè minuti di accoppiamentu senza successu, u dispusitivu esce automaticamente da u modu di accoppiamentu.
  2. Per piacè attivate i servizii di locu è permette u permessu di locu. Prima di sceglie a reta Wi-Fi, i servizii di locu deve esse attivatu è u permessu di locu deve esse permessu. U permessu di l'infurmazione di u locu hè utilizatu per ottene l'infurmazioni di a lista di Wi-Fi. Se cliccate Disable, ùn puderà micca aghjunghje i dispositi.
  3. Assicuratevi chì a vostra rete Wi-Fi viaghja nantu à a banda 2.4GHz.
  4. Assicuratevi chì avete inseritu un SSID è una password Wi-Fi curretti, senza caratteri spiciali cuntenuti. Una password sbagliata hè un mutivu assai cumuni per fallimentu di accoppiamentu.
  5. U dispusitivu deve avvicinassi à u router per una bona cundizione di signale di trasmissione durante l'accoppiamentu.

Dispositivi Wi-Fi Problema "Offline", Per piacè verificate i seguenti prublemi da u statu di l'indicatore LED Wi-Fi:
L'indicatore LED lampeggia una volta ogni 2s significa chì ùn avete micca cunnessu à u router.

  1. Forse avete inseritu u SSID Wi-Fi è a password sbagliati.
  2. Assicuratevi chì u vostru SSID Wi-Fi è password ùn cuntenenu caratteri speciali, per esempiuample, i caratteri ebraici, arabi, u nostru sistema ùn pò ricunnosce sti caratteri è poi falli à cunnette vi à u Wi-Fi.
  3. Forse u vostru router hà una capacità di trasportu più bassa.
  4. Forse a forza Wi-Fi hè debule. U vostru router hè troppu luntanu da u vostru dispositivu, o ci pò esse qualchì ostaculu trà u router è u dispositivu chì impedisce a trasmissione di u signale.
  5. Assicuratevi chì u MAC di u dispusitivu ùn hè micca nantu à a lista negra di a vostra gestione MAC.

L'indicatore LED lampeggia duie volte nantu à ripetutu significa chì ùn pudete micca cunnette à u servitore.

  1. Assicuratevi chì a cunnessione Internet funziona. Pudete aduprà u vostru telefunu o PC per cunnette à Internet, è s'ellu ùn riesce à accede, verificate a dispunibilità di a cunnessione Internet.
  2. Forse u vostru router hà una bassa capacità di trasportu. U numaru di dispusitivi cunnessi à u router supera u so valore massimu. Per piacè cunfirmà u numeru massimu di dispusitivi chì u vostru router pò purtà. S'ellu supera, sguassate alcuni dispositi o uttene un router lager è pruvate di novu.
  3. Per piacè cuntattate u vostru ISP è cunfirmate chì l'indirizzu di u nostru servitore ùn hè micca blindatu:
    cn-disp.coolkit.cc (China Continentale) as-disp.coolkit.cc (in Asia eccettu in Cina) eu-disp.coolkit.cc (in UE) us-disp.coolkit.cc (in i Stati Uniti)

Se nimu di i metudi sopra à risolve stu prublema, mandate a vostra dumanda via aiutu è feedback nantu à l'App eWeLink.

Avvisu FCC

Cambiamenti o mudificazioni chì ùn sò micca appruvati espressamente da a parte rispunsevuli di u cumplimentu puderanu evità l'autorità di l'utilizatore per operà l'equipaggiu.
Stu dispusitivu hè conforme à a parte 15 di e regule FCC. U funziunamentu hè sottumessu à e duie cundizioni seguenti: (1) Stu dispusitivu ùn pò micca pruvucà interferenza dannosa, è (2) stu dispusitivu deve accettà ogni interferenza ricevuta, cumpresa l'interferenza chì pò causà operazione indesiderata.

Dichjarazione di l'esposizione à a radiazione FCC:
Stu equipamentu hè conforme à i limiti di esposizione à a radiazione FCC stabiliti per un ambiente senza cuntrollu. Stu equipamentu deve esse stallatu è operatu cù una distanza minima di 20 cm trà u radiatore è u vostru corpu. Stu trasmettitore ùn deve micca esse situatu o operatu in cunghjunzione cù qualsiasi altra antenna o trasmettitore.
Nota:
Stu equipamentu hè statu pruvatu è truvatu cum'è i limiti per un dispositivu digitale di Classe B, in cunfurmità cù a parte 15 di e Regule FCC. Questi limiti sò pensati per furnisce una prutezzione raghjone contr'à l'interferenza dannosa in una stallazione residenziale. Stu equipamentu genera, usa è pò irradià energia di freccia radio è, s'ellu ùn hè micca stallatu è utilizatu in cunfurmità cù l'istruzzioni, pò causà interferenza dannosa à e cumunicazioni radio. Tuttavia, ùn ci hè micca guaranzia chì l'interferenza ùn accade micca in una stallazione particulare. Se l'apparecchiatura provoca interferenza dannosa à a ricezione di a radio o di a televisione, chì pò esse determinata spegnendu è accendendu l'apparecchiatura, l'utilizatore hè incuraghjitu à pruvà à corregge l'interferenza cù una o più di e seguenti misure:

  • Riorientate o rilocate l'antenna di ricezione.
  • Aumente a separazione trà l'equipaggiu è u ricevitore.
  • Cunnette l'equipaggiu in una presa in un circuitu sfarente da quellu à quale u ricevitore hè cunnessu.
  • Cunsultate u rivenditore o un tecnicu espertu di radio/TV per aiutu.

Per questu, Shenzhen Sonoff Technologies Co., Ltd. dichjara chì l'equipaggiu radio di tipu THR316, THR320, THR316D, THR320D sò in cunfurmità cù a Direttiva 2014/53/UE. U testu cumpletu di a dichjarazione di cunfurmità di l'UE hè dispunibule à l'indirizzu Internet seguente. : https://sonoff.tech/usermanuals

Shenzhen Sonoff Technologies Co., Ltd.
3F & 6F, Bldg A, No. 663, Bulong Rd, Shenzhen, Guangdong, China Codice postale: 518000 Websitu: sonoff.tech
SONOFF-Smart-Temperatura-è-Umidità-Monitoring-Switch-14

Documenti / Risorse

SONOFF TH R3 Interruttore intelligente di monitoraghju di temperatura è umidità [pdfManuale d'usu
TH R3, TH Elite, Interruttore di Monitoraghju Intelligente di Temperatura è Umidità

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *