QUIDEL 20193 QuickVue RSV Test Kit Guida d'utilizatore
QUIDEL 20193 QuickVue RSV Test Kit

Riferite à l'inseritu di u pacchettu per struzzioni cumplete. Leghjite a prucedura di prova cumpleta, cumprese i prucedure di cuntrollu di qualità cunsigliatu, prima di fà a prova.

Prucedura di prova

Tutti i specimens clinichi devenu esse à a temperatura di l'ambienti prima di inizià l'analisi.
A realizazione di l'analisi fora di i intervalli di tempu è di temperatura furnite pò pruduce risultati invalidi.
Les essais non effectués dans les intervalles de temps et de température établis doivent être répétés.
Data di scadenza: Verificate a scadenza nantu à ogni pacchettu di prova individuale o scatula esterna prima di aduprà. Ùn aduprate micca una prova passata a data di scadenza nantu à l'etichetta.

Prucedura di prova di tampone nasofaringea 

  1. Aghjunghjite Reagent d'estrazione à u tubu di prova finu à a linea di riempimentu.
    Prucedura di prova
  2. Aghjunghjite u tampone di paziente à u tubu. Squeeze u fondu di u tubu in modu chì a testa di swab hè cumpressa. Girate u tampone 5 volte.
    Prucedura di prova
  3. Esprime tuttu u liquidu da a testa di tampone sprimendu u tubu mentre u tampone hè eliminatu. Scartà u tampone.
    Prucedura di prova
  4. Pone a striscia di prova in u tubu cù e frecce chì puntanu in basso. Ùn manipule micca o sguassate u Test Strep per 15 minuti.
    Prucedura di prova
  5. Eliminate u Test Strip, è leghje u risultatu secondu a sezione Interpretazione di i risultati.
    Prucedura di prova
    Prucedura di prova

Aspirate Nasofaringea o Prucedura di Test di Lavaggio Nasale/Nasopharyngeal 

  1. Aghjunghjite Reagent d'estrazione à u tubu di prova finu à a linea di riempimentu.
    Prucedura di prova
  2. Per riempie a pipetta cù u sample*:
    a) Spremere fermamente la lampadina superiore.
    b) Sempre strittendu, mette a punta di pipetta in u liquidu sample.
    c) Cù a punta di pipetta sempre in u liquidu sample, liberate a prissioni nantu à u bulbu per riempie a pipette (liquidu extra in u bulbu di overflow hè OK).
    Prucedura di prova
    Nota: La pipette est conçue pour collecter et distribuer la quantité correcte de liquide sample.
  3. Per aghjunghje u sampà u tubu di prova:
    a) Stringhje fermamente u bulbu superiore per aghjunghje u sample in a pipetta à u provettu cù reagenti. A quantità curretta serà aghjuntu, ancu s'è u bulbu di overflow ùn si sviutarà. Scartà a pipetta.
    b) Swirl o scuzzulate u tubu per mischjà.
    c) Aspetta 1-2 minuti per permette a mistura di reagisce.
    Prucedura di prova
  4. Pone a striscia di prova in u tubu cù e frecce chì puntanu in basso. Ùn manipule micca o sguassate u Test Strep per 15 minuti.
    Prucedura di prova
  5. Eliminate u Test Strip, è leghje u risultatu secondu a sezione Interpretazione di i risultati.
    Prucedura di prova

INTERPRETAZIONE DI RISULTATI

Risultatu pusitivu:
À 15 minuti, l'apparizione di QUALUNQUE sfumatura di una Linea di Test di rosa à rossu è una Linea di Controlu procedurale blu indica un risultatu pusitivu per a presenza di l'antigenu virali RSV.
INTERPRETAZIONE DI RISULTATI

C= Linea di cuntrollu
T= Test Line

Fighjate bè ! Questu hè un risultatu pusitivu. Ancu s'è vo vede una Linea di Test assai debule, rosa è una Linea di Control blu, duvete signalà u risultatu cum'è POSITIVU.

Risultatu NEGATIVU:
À 15 minuti, l'apparizione di SOLAMENTE a Linea di cuntrollu prucedurale blu indica u sampLe hè negativu per l'antigenu virali RSV.
INTERPRETAZIONE DI RISULTATI

Risultatu INVALIDU:
Se à 15 minuti, a Linea di cuntrollu prucedurale blu ùn appare micca, ancu s'ellu ci hè qualchì sfumatura di una Linea di Test rosa-rossu, u risultatu hè invalidu.
Se à 15 minuti u culore di fondu ùn hè micca chjaru è interferiscenu cù a lettura di a prova, u risultatu hè ancu invalidu.
Se a prova ùn hè micca valida, deve esse realizatu una nova prova.
INTERPRETAZIONE DI RISULTATI

USU PUNTU

U test QuickVue RSV hè un immunoassay dipstick, chì permette a rilevazione rapida è qualitativa di l'antigene di virus respiratoriu sinciziale (RSV) (proteina di fusione virale) direttamente da tampone nasofaringeo, aspirato nasofaringeo o campioni di lavaggio nasale/nasofaringeo per i pazienti pediatrici sintomatici (18). anni di età è più ghjovani). A prova hè destinata à aduprà cum'è un aiutu in u diagnosticu di infizzioni virali sincitiali respiratorii acute. Hè ricumandemu chì i risultati negativi di e teste sò cunfirmati da a cultura cellulare. I risultati negativi ùn impediscenu micca l'infezzione di RSV è hè ricumandemu chì ùn sò micca usati cum'è l'unica basa per u trattamentu o altre decisioni di gestione. A prova hè destinata à l'usu prufessiunale è di laboratoriu.

AVVERTENZE E PRECAUZIONI 

  • Per u diagnosticu in vitro.
  • E caratteristiche di rendiment ùn sò micca state stabilite per l'usu cù pazienti adulti o immunocompromessi.
  • Aduprate precautions appropritate in a cullizzioni, a manipulazione, u almacenamentu è l'eliminazione di i pazientiamples è u cuntenutu di u kit utilizatu. L'usu di guanti di nitrile o di lattice hè cunsigliatu per manighjà i pazientiamples.
  • Eliminà i contenitori è u cuntenutu adupratu in cunfurmità cù i requisiti federali, statali è lucali.
  • Per ottene risultati precisi, duvete aduprà u voluminu propiu di Reagent d'estrazione.
  • Per evitari risultati erronei, deve rotà u tampone un minimu di cinque (5) volte cum'è indicatu in a Prucedura di prova.
  • A cullizzioni, u almacenamentu è u trasportu propiu di specimens sò critichi per a realizazione di sta prova.
  • Cercate una furmazione o una guida specifica se ùn avete micca sperienza cù e procedure di raccolta è manipolazione di campioni.
  • I media di trasportu M4-3 è Amies ùn sò micca cumpatibili cù stu dispusitivu. Per ottene risultati ottimali, aduprate i supporti di trasportu cunsigliati in l'Insert Package.
  • Per u funziunamentu di a prova curretta, utilizate i tamponi nasofaringeali furniti in u kit.
  • L'individui cù a visione di u culore pò esse micca capaci di interpretà bè i risultati di teste.

Nota: Review l'Inserzione di u Pacchettu per una lista cumpleta di Avvertimenti è Precauzioni.

COLLEZIONE E MANIPULAZIONE DI SPECIMENI

Raccolta di Specimen 

Metudu di tampone nasofaringeo:
Per cullà un tampone nasofaringe sample, cun cura inserisce u swab in u nasu è usendu una rotazione gentile, push the swab in u nasopharynx posteriore.
Girate delicatamente u tampone trè volte, poi sguassate da a nasofaringe.

Metodu di aspirazione nasofaringea:
Instilate uni pochi di gocce di solu solu sterile in a narina per esse aspirata. Inserite u
tubi di plastica flexible longu u pianu di a narina, parallella à u palatu. Dopu avè intrutu in a nasofaringe, aspirate e secrezioni mentre sguassate i tubi. A prucedura deve esse ripetuta per l'altru narice si secrezioni inadegwate sò stati ottenuti da a prima narina.

Metodu di aspirazione nasofaringea:
Segui u Protocolu di a vostra Istituzione per ottene esemplari lavati. Aduprate a quantità minima di salina chì a vostra prucedura permette, cum'è u voluminu eccessivu diluirà a quantità di antigenu in u specimen. I seguenti sò exampi prucedure aduprate da i clinichi:

U zitellu deve esse pusatu in a volta di u genitore in fronte, cù a testa di u zitellu contr'à u pettu di i genitori. Riempite a siringa o a lampadina d'aspirazione cù u voluminu minimu di saline necessariu per a dimensione è l'età di u sughjettu. Instill the saline in una narina mentre a testa hè inclinata in daretu. Aspirate u specimenu di lavatu torna in a siringa o bulbe. U lavatu aspiratu sample sarà prubabilmente almenu 1 cc in volume.

In alternativa, dopu l'instillazione di a salina, inclinate a testa di u zitellu in avanti è lasciate a salina drenu in una tazza di cullizzioni pulita.

Esemplariu di Trasportu è Immagazzinamentu 

I campioni devenu esse pruvati u più prestu pussibule dopu a cullizzioni. Se u trasportu di i campioni hè necessariu, i seguenti media di trasportu sò cunsigliati quandu i campioni sò almacenati à 2 °C à 30 °C per un massimu di 8 ore prima di a prova: Hank's Balanced Salt Solution, M4-RT o M5 Media, Stuart's, Universal Transport Media, Bartels Viratrans o saline. Per un almacenamentu più longu à 2ᵒC à 8ᵒC per un massimu di 48 ore, solu Bartels è M4-RT sò cunsigliatu. In alternativa, samples pò esse cullucatu à 2ᵒC à 30ᵒC, in un cuntinuu limpiu, seccu, chjusu per sin'à 8 ore prima di pruvà.

CONTROL DI QUALITÀ ESTERNI

I cuntrolli esterni ponu ancu esse aduprati per dimustrà chì i reagenti è a prucedura di analisi funziona bè.

Quidel ricumanda chì i cuntrolli pusitivi è negativi sò eseguiti una volta per ogni novu operatore, una volta per ogni spedizione di kit - a condizione chì ogni lottu diversu ricevutu in a spedizione hè testatu - è cumu ritenutu ancu necessariu da e vostre prucedure interne di cuntrollu di qualità.

A Procedura di Test Nasopharyngeal Swab descritta in questu Insert di Paquet deve esse usata quandu pruvate i cuntrolli esterni.

Se i cuntrolli ùn funzionanu micca cum'è previstu, ripetite a prova o cuntattate l'Assistenza Tecnica Quidel prima di pruvà campioni di pazienti. Nota chì u tampone di cuntrollu pusitivu esternu furnitu in u kit hè un s pusitivu moderatu altuample chì ùn pò micca rapprisintà a prestazione di un specimenu RSV bassu pusitivu in u test QuickVue RSV.

CONSIDERAZIONI DI RINUNCIA DI CLIA
Un certificatu di rinuncia CLIA hè necessariu per eseguisce a prova QuickVue RSV in un ambiente rinunciatu. I laboratori rinunziati anu da seguità l'istruzzioni di u fabricatore in l'Istruzzioni di Riferimentu Rapidu è l'Insert Paquet per a realizazione di sta prova.

Icone Studiate l'inseritu di u pacchettu accuratamente prima di utilizà Istruzioni di Riferimentu Rapidu. Questu ùn hè micca un Insertu di Pacchettu cumpletu

Icone Quidel Corporation
10165 McKellar Court
San Diego, CA 92121 USA
quidel.com

Documenti / Risorse

QUIDEL 20193 QuickVue RSV Test Kit [pdfGuida di l'utente
20193 QuickVue RSV Test Kit, 20193, QuickVue RSV Test Kit, RSV Test Kit, Test Kit, Kit, 20193 QuickVue RSV Test Kit

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *