LUMINAR EVERYDAY 59250 2ft LED LED Light Grow Light Manuale di u pruprietariu

Manuale di u pruprietariu è Istruzioni di Sicurezza

Salvà stu manuale Mantene stu manuale per l'avvertimenti di sicurezza è precauzioni, assemblea, operazione, ispezione, mantenimentu è prucedure di pulizia. Scrivite u numeru di seriale di u produttu in u spinu di u manuale vicinu à u diagramma di l'assemblea (o u mese è l'annu di compra se u pruduttu ùn hà micca numeru). Mantene stu manuale è a ricevuta in un locu sicuru è seccu per riferimentu futuru.

SIMBOLI DI AVVERTENZA E DEFINIZIONI
Questu hè u simbulu d'alerta di sicurità. Hè utilizatu per avvistà di i pussibuli periculi di ferite persunale. Ubbidite tutti i missaghji di sicurità chì

seguitate stu simbulu per evità pussibuli ferite o morte.

DANGER Indica una situazione periculosa chì, s'ellu ùn hè micca evitata, resulterà in morte o ferite gravi.
ATTENTI Indica una situazione periculosa chì, s'ellu ùn hè micca evitata, pò causà morte o ferite gravi.
Fate casu Indica una situazione periculosa chì, s'ellu ùn hè micca evitata, pò causà ferite minori o moderate.
custata  

Indirizza pratiche chì ùn sò micca liate à i danni personali.

INFORMAZIONI IMPURTANTE DI SICUREZZA

Per riduce u risicu di INCENDIU, SCOSSU ELETTRICU, O DANU DI PERSONE:

  1. Installa solu secondu queste struzzioni. Una installazione impropria pò creà periculi.
  2. Evite scossa elettrica. Mantene i tappi è i recipienti asciutti. Aduprà solu in circuiti protetti da GFCI.
  3. Adatta per damp località.
  4. Stu pruduttu ùn hè micca adattatu per a stallazione incassata in tetti o in edifici. Ùn installate micca nantu à i tetti di calore radiante.
  5. Durante l'installazione, indossa occhiali di protezione approvati da ANSI e guanti da lavoro pesanti.
  6. Mantene a zona di travagliu pulita è ben illuminata. I spazii ingordi o scuri invitanu à accidenti.
  7. Ùn operate micca u Light in atmosfere splusive, cum'è in presenza di liquidi infiammabili, gasi o polveri. A Luce genera scintille chì ponu accende a polvera o fumi.
  8. U plug di u Light deve currisponde à l'outlet. Ùn mai mudificà u plug in ogni modu. Ùn aduprate micca un adattatore cù u Light. I tappi non modificati è i punti di vendita currispondenti riduceranu u risicu di scossa elettrica.
  9. Ùn abusate micca di u cordone di alimentazione. Ùn aduprate mai u cordone per scollegare a luce. Mantene u cordone luntanu da u calore, l'oliu, i bordi taglii o parti in muvimentu. I cordi dannati o intricati aumentanu u risicu di scossa elettrica.
  10. Mantene a Luce. Verificate a rottura di pezzi è qualsiasi altra cundizione chì pò influenzà u funziunamentu di u Light. Sè dannatu, fate riparatu prima di l'usu. Parechji accidenti sò causati da articuli mal tenuti.
  11. Mantene etichette è targhette nantu à u Light. Questi portanu infurmazioni impurtanti di sicurità. Se illeggibile o mancante, cuntattate Harbour Freight Tools per una sustituzione.
  12. Stu pruduttu ùn hè micca un ghjocu. Mantene fora di a portata di i zitelli.
  13. Ùn installate micca direttamente nantu à una fonte di calore (stufa, etc.).
  14. E persone cun pacemaker devenu cunsultà u so duttore prima di l'usu. I campi elettromagnetichi vicinu à u pacemaker di u core puderanu causà interferenze di pacemaker o fallimentu di u pacemaker.
  15. L'avvertimenti, precauzioni è istruzzioni discututi in stu manuale d'istruzzioni ùn ponu copre tutte e cundizioni è situazioni pussibuli chì ponu accade. L'operatore deve capisce chì u sensu cumunu è a prudenza sò fattori chì ùn ponu micca esse integrati in stu pruduttu, ma devenu esse furniti da l'operatore.

Tiberiu

PER PREVENIR SHOCK ELECTRIC E MORTE DA CONNESSIONE INCORRECTA DI FILO DI TERRA:
Cunsultate cù un elettricista qualificatu sè avete dubbitu se a presa hè currettamente messa à terra.
Ùn mudificà micca u spinu di u cordone di alimentazione furnitu cù u Light. Ùn sguassate mai a punta di messa à terra da u plug. Ùn aduprate micca u Light se u cordone di alimentazione o u plug hè dannatu. Se dannatu, fate riparatu da a
serviziu di serviziu prima di usu. Se u plug ùn hè micca adattatu à a presa, fate installà una presa propria da un electricista qualificatu.

110-120 VAC Doppiu insulated Lights: Luci cù dui tappi di punta

  1.  Per riduce u risicu di scossa elettrica, l'equipaggiu doppiu isolatu hà un plug polarizatu (una lama hè più larga di l'altru). Stu plug si mette in una presa polarizzata solu un modu. Se u plug ùn si mette micca cumpletamente in a presa, invertite u plug. S'ellu ùn hè micca adattatu, cuntattate un electricista qualificatu per installà a presa adatta. Ùn cambiate micca u plug in ogni modu.
  2. Strumenti doppiu insulati ponu esse aduprati in una di e prese 120 volt mostrate in l'illustrazione precedente. (Vede Outlets per Plug 2-Prong.)

Cordi di Prolungazione

  1. I Grounded Lights necessitanu un cordone di estensione à trè fili. L'illuminazione doppia isolata pò aduprà un cordone di estensione di dui o trè fili.
  2. Quandu a distanza da a presa di alimentazione aumenta, duvete aduprà un allargamentu di calibru più pesante.
    L'usu di estensione cù fili di dimensioni inadegwate provoca una seria caduta di u voltage, risultatu in perdita di putenza è pussibili dannu strumentu. (Vede a Tabella A.)
    TABELLA A: CALIBRAZIONE MINIMA CONSIGLIATA PER I CORDINI DI PROLUNGA* (120 VOLT)
    NOMEPLATE AMPSÌ

    (à pienu caricu)

    CORDINE DI ESTENZIONE Longu
    25' 50' 75' 100' 150'
    0 - 2.0 18 18 18 18 16
    2.1 - 3.4 18 18 18 16 14
    3.5 - 5.0 18 18 16 14 12
    5.1 - 7.0 18 16 14 12 12
    7.1 - 12.0 16 14 12 10 -
    12.1 - 16.0 14 12 10 - -
    16.1 - 20.0 12 10 - - -
    * Basatu nantu à a limitazione di a linea voltagScende à cinque volti à 150% di u classificatu ampsò.
  3. Più hè chjucu u numeru di calibru di u filu, più grande hè a capacità di u cavu. Per esample, un cordu di calibru 14 pò purtà un currente più altu ch'è un cordu di calibru 16.
  4. Quandu si usa più di un allungamentu per cumpensà a lunghezza totale, assicuratevi chì ogni cordu cuntene almenu a dimensione minima di u filu necessariu.
  5.  Se utilizate un cordone di estensione per più di un strumentu, aghjunghje a targhetta amperes è utilizate a summa per determinà a dimensione minima necessaria di u cordone.
  6. Sè vo aduprate un cordone di estensione fora, assicuratevi chì hè marcatu cù u suffissu "WA" ("W" in Canada) per indicà chì hè accettatu per l'usu esternu.
  7. Assicuratevi chì a corda di estensione sia cablata currettamente è in bona condizione elettrica. Sempre rimpiazzate un allungamentu dannighjatu o fate riparallu da un elettricista qualificatu prima di usallu.
  8. Prutegge i cavi di allargamentu da oggetti taglienti, calore eccessivu, è damp o spazii bagnati.

Symbology

quaternu di carichi

Valutazione Elettrica 120 VAC / 60 Hz / 19 W / 0.172 A
Carica di Receptacle 1.8A
Lunghezza Corda d'energia 5 ft.

Stu dispositivu rispetta a parte 15 di e Regole FCC. L'operazione hè sottumessa à e duie cundizioni seguenti: (1) Stu dispositivu ùn pò micca causà interferenze dannose, è (2) questu dispositivu deve accettà qualsiasi interferenza ricevuta, cumprese l'interferenze chì ponu causà operazioni indesiderate.

 

nota: Questu apparecchiatura hè stata testata è trovata conforme à i limiti per un dispositivu digitale di Classe B, secondu a parte 15 di e Regole FCC. Sti limiti sò cuncepiti per furnisce una prutezzione ragionevuli contra interferenze dannose in una installazione residenziale. Questu equipaggiu genera, utilizza è pò radiare energia di frequenza radio è, se ùn hè micca installatu è adupratu in cunfurmità cù l'istruzzioni, pò causà interferenze dannose per e comunicazioni radio. Tuttavia, ùn ci hè garanzia chì l'interferenza ùn si verifichi micca in una installazione particulare. Se questu equipagiu causa interferenze dannose per a ricezione di a radio o di a televisione, chì ponu esse determinate spegnendu è accendendu l'attrezzatura, l'utente hè incuragitu à pruvà à corregge l'interferenza da una o più di e misure seguenti:

  • Riorientate o trasferite l'antenna chì riceve.
  • Aumenta a separazione trà l'attrezzatura è u ricevitore.
  • Cunnette l'attrezzatura in una presa in un circuitu diversu da quellu à u quale hè cunnessu u ricevitore.
  • Cunsultate u rivenditore o un tecnicu di radio / TV sperimentatu per aiutu.

Istruzzioni di Montaggio

Leghjite a SEZIONE INFORMAZIONE IMPURTANTE DI SICUREZZA à u principiu di stu documentu cumpresu tuttu u testu sottu sottutituli quì prima di stallà o aduprà stu pruduttu.

Montaggio suspendu

  1. Sceglite un locu adattatu per appiccà u Grow Light. A Grow Light deve esse appesa à una superficia di muntatura robusta capace di sustene u pesu di l'attrezzatura.
    ATTENZIONE! Ùn installate micca u Grow Light in drywall.
    ATTENZIONE! PER PREVENIR FERITI SERIE: Verificate chì a superficia di l'installazione ùn hà micca linee di utilità nascoste prima di perforà o viti.
  2. Marcate i posti di muntatura 23.6! a parte nantu à a superficia di muntatura.
  3. Fora 1/8! fori in i lochi di muntatura.
  4. Filetta J Hooks in i buchi.
  5. Aghjunghjite catene à V Hooks.
  6. Attach V Hooks to Grow Light.
  7. Appendi a Catena à u J Hook.
  8.  Cunnette micca più di ottu Grow Lights inseme.
  9. Inserite u cordone di alimentazione in un recipiente di terra 120VAC. Accende l'interruttore(i) di alimentazione.

Muntatura in superficia

  1. Marcate i posti di muntatura 22.6! a parte nantu à a superficia di muntatura.
  2. Fora 1/8! fori in i lochi di muntatura.
  3. Infila i Viti in i buchi, lascendu i teste di Viti chì si estendenu 0.1! da a superficia di muntatura.
  4. Allineate l'estremità grandi di i buchi di serratura in Grow Light cù Viti nantu à a superficia di muntatura.
  5. Slide Grow Light versu i picculi estremità di i buchi di serratura per assicurà.
  6. Cunnette micca più di ottu Grow Lights inseme.
  7. Inserite u cordone di alimentazione in un recipiente di terra 120VAC. Accende l'interruttore(i) di alimentazione.

garifuna

E prucedure chì ùn sò micca spiegate specificamente in stu manuale devenu
esse realizatu solu da un tecnicu qualificatu

ATTENTI

PER PREVENIRE LESIONI SERIE DA OPERAZIONE ACCIDENTALE:
Unplug the Light da a so presa elettrica prima di fà qualsiasi prucedura in questa sezione.
PER EVITÀ FERITI SERIE DA FALLA LUMINA:
Ùn aduprate micca l'equipaggiu dannatu. Se u dannu hè nutatu, avete u prublema currettu prima di più usu.

  1. Prima di ogni usu, inspeccione a cundizione generale di u Grow Light. Verificate per:
    • hardware loose
    • misalignment o ubligatoriu di parti in muvimentu
    • cordone / cablaggio elettricu dannatu
    • parti crepate o rotte
    • ogni altra cundizione chì pò
    influenza u so funziunamentu sicuru.
  2. PERIODICAMENTE, pulite a Copertura Diffusore cù un detergente per vetri non abrasivi è un pannu pulitu.

ATTENZIONE! PER PREVENIR FERITI SERIE: Se u cordone di alimentazione di sta luce hè dannatu, deve esse rimpiazzatu solu da un tecnicu di serviziu qualificatu.

Lista di Parti è Diagramma

Corsi Description Qty
1 Triangulu V Hook 2
2 Chain 2
3 J Hook 2
4 stuppagghiu 2
5 Cresci luce 1

Arregistrà u Numaru di Seria di u Produttu Quì:
nota:
Se u pruduttu ùn hà micca numeru di serie, registra u mese è l'annu di compra invece.
nota: Alcune parti sò listate è mostrate solu per scopi d'illustrazione, è ùn sò micca dispunibili individualmente cum'è pezzi di rimpianu. Specificà UPC 193175463784 quandu ordini pezzi.

Garanzia Limitata di 90 Ghjorni

Harbour Freight Tools Co. fa ogni sforzu per assicurà chì i so prudutti rispondenu à standard di alta qualità è durabilità, è guarantisci à l'acquirente originale chì stu pruduttu hè liberu di difetti di materiali è di manufattu per u periodu di 90 ghjorni da a data di compra. Questa garanzia ùn hè micca applicata à i danni dovuti direttamente o indirettamente,
per abusu, abusu, negligenza o accidenti, riparazioni o alterazioni fora di e nostre strutture, attività criminali, installazione impropria, usura normale, o mancanza di mantenimentu. Ùn seremu in ogni casu rispunsevuli di morte, ferite
à e persone o a pruprietà, o per danni incidentali, cuntingenti, speciali o cunsequenziali derivanti da l'usu di u nostru pruduttu. Certi stati ùn permettenu micca l'esclusione o a limitazione di danni incidentali o cunsequenziali, cusì a limitazione di l'esclusione sopra ùn pò micca applicà à voi. QUESTA GARANTIA SOSTITUISCE ESPRESSAMENTE DI TUTTI L'ALTRE

GARANTIE, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSI E GARANTIE DI MERCHANTABILITY E FITNESS.

Per piglià vantaghjitagE di sta garanzia, u pruduttu o parte deve esse restituitu à noi cun spese di trasportu prepagate. A prova di a data di compra è una spiegazione di a lagnanza devenu accumpagnà a merce.
Se a nostra ispezione verifica u difettu, ripareremu o rimpiazzeremu u pruduttu à e nostre elezioni o pudemu sceglie di rimbursà u prezzu d'acquistu se ùn pudemu micca prestu è rapidamente furnisce un rimpiazzamentu. Ritorneremu i prudutti riparati à a nostra spesa, ma se determinemu chì ùn ci hè difettu, o chì u difettu hè risultatu da cause chì ùn rientranu micca in u scopu di a nostra garanzia, allora duvete suppurtà u costu di a restituzione di u pruduttu.
Questa garanzia vi dà diritti legali specifici è pudete ancu avè altri diritti chì varienu da un statu à l'altru

 

 

Leghjite più nantu à questu Manuale è Scaricate PDF:

Documenti / Risorse

LUMINAR EVERYDAY 59250 2ft LED Luce di Cultivazione di Pianta Linkable [pdf] Manuale d'uso
59250, 2ft LED Luce di Cultivazione di Plant Linkable, 59250 2ft LED Luce di Cultivazione di Plant Linkable

Unisce a conversazione

1 Comment

  1. bisognu di mustrà a specificazione di u spettru nantu à a quantità di luce blu rossa è altre lunghezze d'onda prodotte da u produttu.

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn seranu micca publicatu. campi nicissarii sò marcati *