logu

homelabs Dispenser d'acqua

pruduttu

PRIMA DI U PRIMU USU:
Per prevene qualsiasi dannu internu, hè assai impurtante di mantene unità frigorifere (cum'è questu) in posizione verticale durante u so viaghju. Per piacè lasciallu in pusizione verticale è fora di a scatula per 24 ORE prima di inserì lu.

ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA

Per riduce u risicu di ferite è danni à a pruprietà, l'utilizatore deve leghje tutta sta guida prima di assemblà, installà, operà è mantene u dispenser. U mancatu di eseguisce l'istruzzioni in questu manuale pò causà danni personali o danni à a pruprietà. Stu pruduttu distribuisce l'acqua à temperature assai alte. Fallimentu à aduprà currettamente pò causà lesioni personali. I zitelli devenu sempre esse survegliati quandu sò intornu è adupranu stu apparechju. Quandu si usa stu dispenser, eserciteghja sempre e precauzioni di basa di sicurezza, cumprese i seguenti:

  • Ùn toccate micca e superfici calde. Aduprate invece manichi o buttoni di u pannellu di cuntrollu. U corpu di u vostru apparechju diventerà assai caldu durante l'usu longu, allora per piacè trattallu cun cura.
  • Prima di aduprà, stu dispensatore deve esse assemblatu è installatu currettamente secondu stu manuale.
  • Questu dispenser hè destinatu solu per a distribuzione d'acqua. Ùn aduprate micca altri liquidi.
  • Ùn aduprate micca per altri scopi. Ùn aduprate mai altri liquidi in u dispenser fora di l'acqua in bottiglia cunnisciuta è sicura microbiologicamente.
  • Per usu internu solu. Mantene u dispenser d'acqua in un locu seccu luntanu da u sole direttu. Ùn aduprate micca fora.
  • Installa è aduprate solu nantu à una superficia dura, piatta è pianata.
  • Ùn mette micca u dispenser in un spaziu chjusu o armariu.
  • Ùn aduprate micca u dispenser in presenza di fumi splusivi.
  • Pone a parte posteriore di u dispenser micca più vicinu à 8 pollici da u muru è permette un flussu d'aria liberu trà u muru è u dispenser. Deve esse almeno 8 pollici di spaziatura nantu à i lati di u dispenser per permettà u flussu d'aria.
  • Aduprate solu sbocchi in terra currettamente.
  • Ùn aduprate micca un allungamentu cù u vostru dispenser d'acqua.
  • Catturà sempre u tappu è tira fora da a presa. Ùn staccate mai a presa tirendu u cavu d'alimentazione.
  • Ùn aduprate micca u dispenser se u cordu diventa sfracicatu o altrimenti dannighjatu.
  • Per prutegge contra i scossa elettrica, NON immergete u cavu, a spina, o qualsiasi altra parte di u dispenser in acqua o altri liquidi.
  • Assicuratevi chì u dispenser sia scollegatu prima di pulisce.
  • Ùn permettite mai à i zitelli di dispensà acqua calda senza una supervisione curretta è diretta. Scollegate l'unità quandu ùn hè micca in usu per prevene l'usu micca survegliatu da i zitelli.
  • U serviziu deve esse effettuatu solu da un tecnicu certificatu.
  • ATTENTI: Ùn dannu micca u circuitu refrigerante.
  • Stu apparechju ùn hè micca destinatu à l'utilizazione da e persone (cumpresi i zitelli) cù capacità fisiche, sensoriale o mentali ridotte, o mancanza di sperienza è di cunniscenza, a menu chì ùn sianu stati survegliati o istruzzioni riguardanti l'usu di l'apparechju da una persona rispunsevule per a so sicurità.
  • I zitelli devenu esse survegliati per assicurà ch'elli ùn ghjocanu micca cù l'apparechju.
  • Questu apparechju hè destinatu à esse adupratu in famiglie è applicazioni simili cum'è e zone di cucina di u persunale in negozi, uffici è altri ambienti di travagliu; campagnoli; è adupratu da i clienti in alberghi, motels, locande di bed and breakfast, è altri ambienti di tippu residenziale; catering è applicazioni simili senza vendita al dettaglio.
  • Se u cavu di fornitura hè dannighjatu, deve esse rimpiazzatu da u fabbricante, u so agente di serviziu o persone simile qualificate per evità un periculu. Ùn aduprate micca u dispenser in casu di danni o fughe da u tubu di u condensatore di u latu posteriore.
  • L'apparechju ùn deve micca esse pulitu da un getto d'acqua.
  • L'apparechju hè adattatu solu per l'usu in interni.
  • ATTENTI: Mantene e aperture di ventilazione, in l'alloghju di l'apparechju o in a struttura integrata, luntanu da l'ostruzzioni.
  • ATTENTI: Ùn aduprate micca dispositivi meccanichi o altri mezi per accelerà u prucessu di sbrinamentu, fora di quelli raccomandati da u fabbricante.
  • Ùn conservate micca e sostanze esplosive cum'è e lattine in aerosol cù un propellente infiammabile in questu apparechju.

ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA

  • Questu apparechju deve esse operatu in ambienti cù temperature da 38 ° F ~ 100 ° F è umidità ≤ 90%.
  • Stu apparechju ùn hè micca adattu per l'installazione in una zona induve un getto d'acqua puderia esse adupratu.
  • Ùn girate mai a macchina à capu in giù o ùn la appughjate micca à più di 45 °.
  • Quandu a macchina hè sottu à u puntu di ghiaccio è bluccata da u ghjacciu, l'interruttore di raffreddamentu deve esse chjosu per 4 ore prima di accenderla di novu per cuntinuà a so operazione.
  • Questa macchina ùn deve esse accesa di novu finu à 3 minuti dopu à spegne l'interruttore di alimentazione.
  • Hè cunsigliatu di aduprà acqua pura. Se avete bisognu di tubi puliti o di scala rimossa, duverete circà l'aiutu di un tecnicu prufessiunale certificatu.
  • Stu pruduttu ùn hè micca cunsigliatu per aduprà à un'altitudine sopra 3000 metri (9842 piedi).

SALVATE QUESTE ISTRUZIONI

Per U Solu In Internu

DESCRIZIONE DI PARTI

DA: Sta macchina hè adatta per una buttiglia di 3 o 5 galloni. Ùn aduprate micca acqua dura perchè pò causà scala à l'internu di a caldaia, è influenzà a velocità di riscaldamentu è e prestazioni.
Questa unità hè stata testata è sanificata prima di l'imballu è di u trasportu. Durante u transitu, a polvere è l'odori si ponu accumulà in u tank è in e linee. Dispensate è dispunite almenu un litru d'acqua prima di beve acqua.

Overview

Innò. NAME PARTE Innò. NAME PARTE
1 Pulsante di acqua calda (cun

serratura per zitelli)

8 Porta di u dispenser
2 Pulsà u buttone di acqua tiepida 9 Interruttore Nightlight
3 Pulsante di acqua fredda 10 Interruttore di riscaldamentu
4 Bocca d'acqua 11 Interruttore di raffreddamentu
5 Copertina di fronte 12 Prudutti di energia
6 Grid 13 Prese d'acqua calda
7 Collettore d'acqua 14 Condenser

OPERAZIONE

LOCALIZZANDU U DISPENSER
  1. Pone u dispenser in pusizione.
  2. Pone u dispenser nantu à una superficia dura è liscia; in un locu frescu è ombregatu vicinu à una presa murale messa à terra.
    nota: Ùn cunnette ancu u cavu d'alimentazione.
  3. Pone u dispenser in modo chì a parte posteriore sia almenu 8 pollici da u muru è ci sia almenu 8 pollici di spazio da entrambi i lati.
ASSEMBLING

imaghjini

  1. Cacciate a tavola di gocciolamentu da u cullettore d'acqua è piazzate a griglia in cima per raccoglie l'acqua.
  2. Snap the Grid and Water Collector in a porta di u Dispenser.
  3. Aprite a porta di u Dispenser per installà a buttiglia d'acqua.
  4. Pone l'assemblea di a sonda nantu à u ganciu di a sonda. Vede a Figura à dritta.
  5. Pone una buttiglia fresca fora di u cabinet.
  6. Elimina tuttu u tappu di plastica da a cima di l'buttiglia.
  7. Pulite l'esternu di a nova buttiglia cù un pannu.
  8. Pone a sonda in a buttiglia.
  9. Fate scorrà u collu finu finu à un clic in postu.
  10. Spinghje u capu finu à chì i tubi toccanu u fondu di l'buttiglia.
  11. Intruduce a buttiglia in u cabinet è chjude a porta di u Dispenser.
  12. Inserite u cavu di alimentazione in una presa murale currettamente messa à terra. A pompa cumincierà à spustà l'acqua versu i serbatoi caldi è freddi. Ci vole à 12 minuti per riempie i serbatoi per a prima volta. Durante questu periodu, a pompa funziona continuamente.

ATTIVA RISCALDAMENTU & RAFRAICHISSEMENT
nota: Questa unità ùn dispenserà micca acqua calda o fredda finu à chì i switch ùn sò accesi. Per attivà, spinghje a parte superiore di l'interruttori di alimentazione per cumincià à riscaldà è raffreddà l'acqua.

  • Se ùn vulete micca scaldà l'acqua, spinghje u latu inferiore di l'interruttore rossu in.
  • Se ùn vulete micca raffreddà l'acqua, spinghje u latu inferiore di u switch verde in.

ATTIVA NIGHTLIGHT
Pulsà a parte superiore di l'interruttore Nightlight per accende a luce notturna. Spinghje u latu fondu in per spegne a luce di notte.

DISTRIBUZIONE DI ACQUA FREDDA

  1. Ci vole circa 1 ora da a messa in opera iniziale finu chì l'acqua sia completamente refrigerata. A luce di raffreddamentu si spegnerà una volta chì hè stata completamente refrigerata.
  2. Pulsà u buttone Push d'acqua fredda per dispensà acqua fredda.
  3. Rilasciate u buttone Push una volta chì u livellu desideratu hè ghjuntu.

DISTRIBUZIONE DI ACQUA CALDA

  1. Ci vole circa 12 minuti da a messa in opera iniziale finu à chì l'acqua arriva à a so temperatura massima. U lume di riscaldamentu si spegnerà una volta chì hè statu tuttu riscaldatu.
  2. Stu dispenser d'acqua hè dotatu di una caratteristica di sicurezza per i zitelli per prevene a distribuzione accidentale di acqua calda. Per attivà a dispensazione di acqua calda, trascinate è tene premutu u buttone rossu di serratura per zitelli nantu à u buttone Push d'acqua calda quandu si preme u buttone.
  3. Rilasciate u buttone Push una volta chì u livellu desideratu hè ghjuntu.

CAUTION: Questa unità distribuisce l'acqua à temperature chì ponu causà gravi brusgiature. Evite u cuntattu direttu cù l'acqua calda. Mantene i zitelli è l'animali luntanu da l'unità mentre dispensanu. Ùn permette mai à i zitelli di dispensà acqua calda senza una supervisione diretta adatta. Se ci hè u risicu chì i zitelli anu accessu à u dispenser d'acqua, assicuratevi chì a funzione di riscaldamentu sia disattivata cambiando l'interruttore di riscaldamento in posizione spenta.

CAMBIU DI BOTTIGLIE
Una luce rossa chì lampa vi alerta quandu a vostra buttiglia hè viota. Rimpiazzà a buttiglia u più prestu pussibule.
CAUTION: Ùn dispensate micca acqua calda o fredda se a luce rossa lampa cumu puderete sviutà i serbatoi è fà surriscaldà u dispenser.

  1. Aprite a porta di u Dispenser.
  2. Trascinate a buttiglia viota fora di u cabinet.
  3. Toglie l'assemblea di a sonda da a buttiglia viota. Pone l'assemblea di a sonda nantu à u ganciu di a sonda. Vede a Figura à Pagina 9.
  4. Pone a buttiglia viota da cantu.
  5. Pone a nova buttiglia fora di u cabinet. Eliminate tuttu u tappu di plastica da a cima di l'buttiglia. Pulite l'esternu di a nova buttiglia cù un pannu.
  6. Pone a sonda in a buttiglia. Fate falà u collu finu à chì clicchi in locu. Spinghje a testa finu à chì i tubi toccanu u fondu di a bottiglia.
  7. Intruduce a buttiglia in u cabinet è chjude a porta.

Per evità un accidente, tagliate l'alimentazione elettrica prima di pulisce secondu e seguenti istruzioni. A pulizia deve esse sottu a guida di u persunale prufessiunale.

Pulizia:
Vi suggerimu di cuntattà un serviziu di pulizia prufessiunale per a pulizia.
CAUTION: Questa unità distribuisce l'acqua à temperature chì ponu causà gravi brusgiature. Evite u cuntattu direttu cù l'acqua calda. Mantene i zitelli è l'animali luntanu da l'unità mentre dispensanu.

Sanitizazione: L'unità hè stata sanificata prima di abbandunà a fabbrica. Deve esse sanificatu ogni trè mesi cun un disinfettante acquistatu separatamente. Seguitate l'istruzzioni nantu à u disinfettante è poi pulitelu cù acqua.

Eliminazione di i depositi minerali: Imbulighjate 4 litri d'acqua cù 200g di cristalli d'acidu citricu, iniettate u mischju in a macchina è assicuratevi chì l'acqua possa scorre da u rubinettu di l'acqua calda. Accende a putenza è scaldalla circa 10 minuti. 30 minuti dopu, scurrite u liquidu è pulitelu cù acqua duie o trè volte. Generalmente, questu deve esse fattu ogni sei mesi. Per evità danni è periculi potenziali, ùn smuntate mai stu dispenser da solu.

AVVISU! U mancatu d'installà l'apparechju secondu l'istruzzioni pò esse periculosu è pò causà ferite.

U materiale d'imballu adupratu hè riciclabile. Ricumandemu di separà u plasticu, a carta è u cartone è di dalli à l'imprese di riciclaggio. Per aiutà à priservà l'ambiente, u refrigerante adupratu in questu pruduttu hè R134a
(Hydrofluorocarbon - HFC), chì ùn affetta micca u stratu d'ozonu è hà pocu impattu annantu à l'effettu di serra.

A RIU TROFEVA

 

Prublema

 

L'acqua scappa.

 

paridunna

 

• Staccate u distributore, cacciate a buttiglia è rimpiazzate cù una altra buttiglia.

Nisuna Acqua vene da u beccuccu. • Assicuratevi chì a buttiglia ùn sia micca viota. S'ellu hè viotu, rimpiazzate.

• Assicuratevi di scorrere è tene premutu u buttone rossu di serratura per zitelli nantu à u buttone Push d'acqua calda per acqua calda.

 

L'acqua fredda ùn hè micca freta.

• Ci vole à una ora dopu l'installazione per dispensà acqua fredda.

• Assicuratevi chì u cordone di alimentazione sia cunnessu currettamente à una presa di travagliu.

• Assicuratevi chì a parte posteriore di u dispenser sia almenu 8 pollici da u muru è chì ci sia

flussu d'aria liberu da tutti i lati di u dispenser.

• Assicuratevi chì l'interruttore di alimentazione verde à u fondu di u dispenser sia acceso.

• Se l'acqua ùn hè micca stata fredda, cuntattate un tecnicu di serviziu o una squadra di supportu hOme ™ per assistenza.

 

L'acqua calda ùn hè micca calda.

• Piglia 15-20 minuti dopu a messa in opera per dispensà acqua calda.

• Assicuratevi chì u cordone di alimentazione sia cunnessu currettamente à una presa di travagliu.

• Assicuratevi chì l'interruttore di alimentazione rossu à u fondu di u dispenser sia acceso.

Nightlight ùn funziona. • Assicuratevi chì u cordone di alimentazione sia cunnessu currettamente à una presa di travagliu.

• Assicuratevi chì l'interruttore di alimentazione di a luce di notte à u fondu di u dispenser sia ON.

U dispenser hè rumurosu. • Assicuratevi chì u dispenser sia posizionatu nantu à una superficia livellata.

GARANTIA

hOme ™ offre una garanzia limitata di dui anni ("periodu di garanzia") nantu à tutti i nostri prudutti acquistati novi è inutilizzati da hOme Technologies, LLC o da un rivenditore autorizatu, cun una prova originale di compra è induve un difettu hè natu, tuttu o sustanzialmente , in cunsequenza di una fabbricazione difettosa, di parti o di fattura durante u periodu di garanzia. A garanzia ùn hè micca applicabile induve u dannu hè causatu da altri fattori, cumpresu ma senza limitazione:
(a) usura nurmale;
(b) abusu, maltrattamentu, accidenti, o mancanza di seguità l'istruzzioni operative;
(c) esposizione à u liquidu o infiltrazione di particelle straniere;
(d) riparazione o mudificazioni di u pruduttu fora di hOme ™; (e) usu cumerciale o micca interiore.

A garanzia hOme ™ copre tutti i costi relativi à u ripristinu di u produttu difettu pruvatu per riparazione o rimpiazzamentu di qualsiasi parte difettosa è manodopera necessaria in modu chì sia conforme à e so specificazioni originali. Un pruduttu di sustituzione pò esse furnitu invece di riparà un pruduttu difettu. L'obligazione esclusiva di hOme ™ in virtù di sta garanzia hè limitata à tale riparazione o sustituzione.

Un ricevimentu chì indica a data di compra hè necessariu per qualsiasi reclamazione, allora per piacè tene tutti i ricevuti in un locu sicuru. Ricumandemu di registrà u vostru pruduttu nantu à a nostra websitu, homelabs.com/reg. Ancu se apprezzatu assai, a registrazione di u pruduttu ùn hè micca necessaria per attivà alcuna garanzia è a registrazione di u pruduttu ùn elimina micca a necessità di a prova originale di acquistu.

A garanzia diventa nulla se i tentativi di riparazione sò fatti da terze parti micca autorizate è / o se si utilizanu pezzi di ricambio, diversi da quelli furniti da hOme ™. Pudete ancu organizà u serviziu dopu a scadenza di a garanzia à un costu addizionale.

Quessi sò i nostri termini generali per u serviziu di garanzia, ma urigemu sempre à i nostri clienti di ghjunghje à noi cun qualsiasi prublema, indipendentemente da i termini di garanzia. Se avete un prublema cù un pruduttu hOme ™, cuntattateci à u 1-800-898-3002, è faremu u nostru megliu per risolve lu per voi.

Questa garanzia vi dà diritti legali specifici è pudete avè altri diritti legali, chì varienu da statu à statu, paese à paese, o pruvincia à pruvincia. U cliente pò affirmà tali diritti à a so sola discrezione.

ATTENTI

Mantene tutti i sacchetti di plastica luntanu da i zitelli.

Per U Solu In Internu

© 2018 hOme Technologies, LLC 37 East 18 Street, 7th Floor New York, NY 10003

homelabs.com/chat
1- (800) -898-3002
[email prutettu]

Documenti Addiziunali [pdf]: c11e93cb-f4c4-46cd-a5d8-a094eb935dd2, 601090-Bottom-Loading-Dispenser-with-Self-Sanitization-Inglese

Documenti / Risorse

homelabs Dispenser d'acqua [pdf] Guida d'usu
Dispenser d'acqua, HME030236N

Vede ancu

Unisce a conversazione

2 Comments

  1. (1) Ho bisognu di u manuale per HME030337N.
    (2) Cosa significa una luce verde chì lampa .??… ancu cù un secchio pienu d'acqua attaccatu. Tutte l'altre funzioni..eg caldu, fretu ... funziona bè.
    Grazie
    Kevin Zilvar

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn seranu micca publicatu.