logò hOmeDEHUMIDIFICATORE CLASSE ENERGY STAR

Deumidificatore homeLabsModelli di capacità di 22, 35 è 50 Pint*
HME020030N
HME020006N
HME020031N
HME020391N

Grazie per avè acquistatu u nostru apparecchiu di qualità. Per piacè, assicuratevi di leghje l'intero manuale di l'usu attentamente prima di l'usu di u pruduttu. Sè avete qualchì quistione nantu à l'usu di stu pruduttu,
per piacè chjamate 1-800-898-3002.
PRIMA DI U PRIMU USU:
Per prevene qualsiasi dannu internu, hè assai impurtante di mantene unità di refrigerazione (cum'è questu) in posizione verticale durante u so viaghju. Per piacè lasciallu arrittu è fora di a scatula per HOURS 24 prima di inserì lu.
In l'eventu chì stu pruduttu ùn funziona male o u cliente crede chì hè difettu, u cliente deve cuntattà u Serviziu Clienti è mantene u pruduttu difettu in attesa di ulteriori istruzioni. I prudutti difettusi devenu esse chjaramente marcati o almacenati induve ùn ponu micca esse usatu di novu per errore. A mancata conservazione di u pruduttu pò impedisce a capacità di hOme™ di corregge qualsiasi prublema legittima è pò limità a misura in quale hOme™ pò furnisce ricursu.
Complimenti
à purtà in casa u vostru novu apparechju!
Ùn vi scurdate di arregistrà u vostru pruduttu à homelabs.com/reg per aghjurnamenti, cuponi, è altre informazioni pertinenti.
Ancu se apprezzatu assai, a registrazione di u pruduttu ùn hè micca necessaria per attivà alcuna garanzia.

Istruzzioni di sicurezza impurtanti

Deumidificatore homeLabs - iconaAVVISU IMPORTANTE PER U PRIMA USU

PLEASE NOTE:
Stu deumidificatore hè predeterminatu MODU CONTINU, disattivendu l'usu di u SINISTRA / DESTRA i buttoni. Per ricuperà l'usu di i buttoni, cunfirmà U MODU CONTINUUSU hè disattivata.

Deumidificatore di homeLabs - buttone

SAVE STE ISTRUZIONI / SOLAMENTE PER USU FAMILIARI
Per prevene ferite à l'utilizatori o altre persone è danni à a pruprietà, e seguenti struzzioni devenu esse seguite quandu si usa u dehumidifier. Un funziunamentu incorrettu per mancanza di istruzzioni pò causà danni o danni.

  1. Ùn supere micca u rating di a presa di corrente o di u dispositivu cunnessu.
  2. Ùn operate micca o spegne u deumidificatore cunnessu o scollegate u dispusitivu. Aduprà invece u pannellu di cuntrollu.
  3. Ùn aduprate micca se u cavu d'alimentazione hè rottu o dannighjatu.
  4. Ùn mudificà micca a lunghezza di u cordone di alimentazione o sparte a presa cù l'altri
  5. Ùn toccu u plug cù umitu
  6. Ùn installate micca u deumidificatore in un locu chì pò esse espostu à un gas combustible.
  7. Ùn mette u dehumidifier vicinu à una fonte di calore.
  8. Scollegate l'alimentazione se i soni strani, l'odori o u fumu venenu da u deumidificatore.
  9. Ùn avete mai pruvà à smontare o riparà u dehumidifier da
  10. Assicuratevi di spegne è staccate u disumidificatore prima di pulisce.
  11. Ùn aduprate micca u deumidificatore vicinu à gas inflammabili o combustibili, cum'è benzina, benzene, diluente, etc.
  12. Ùn beie micca o aduprate l'acqua drenata da u deumidificatore.
  13. Ùn pigliate micca u bucket d'acqua mentre u deumidificatore hè
  14. Ùn aduprate micca u deumidificatore in spazii chjuchi.
  15. Ùn mette micca u deumidificatore in lochi induve pò esse spruzzatu da l'acqua.
  16. Pone u deumidificatore nantu à una sezione di livellu, robusta
  17. Ùn copre micca l'apertura di ingressu o di scarico di u deumidificatore cù panni o tovaglioli.
  18. Ùn pulite micca l'apparechju cù qualsiasi sustanzi chimichi o solventi organici, per esempiu, acetate d'etile,
  19. Stu apparecchiu ùn hè micca destinatu à i lochi vicinu à inflammabili o combustibili
  20. A cura deve esse pigliatu quandu si usa u dehumidifier in una stanza cù e seguenti persone: i zitelli, i zitelli è l'anziani.
  21. Per e persone chì sò sensibili à l'umidità, ùn mette micca u livellu di umidità troppu bassu
  22. Ùn inserite mai u dito o altri oggetti stranieri in griglie o aperture Fate una cura speciale per avvistà i zitelli di questi
  23. Ùn mette micca un ughjettu pisanti nantu à u cordone d'alimentazione è assicuratevi chì u cordone ùn hè micca
  24. Ùn arrampicate micca o pusate nantu à u
  25. Inserite sempre i filtri in modu sicuru. Assicuratevi di pulisce u filtru una volta ogni
  26. Se l'acqua entra in u deumidificatore, spegne u deumidificatore è scollega l'alimentazione, cuntattate u Serviziu Clienti per evità un periculu.
  27. Ùn mette micca vasi di fiori o altri cuntenituri d'acqua nantu à a cima

INFORMAZIONE ELETTRICA

Deumidificatore homeLabs - ELECTRICAL

  • A targhetta hOme™ si trova nantu à u pannellu posteriore di u deumidificatore è cuntene dati elettrici è altri dati tecnichi specifichi di stu deumidificatore.
  • Assicuratevi chì u disumidificatore sia messu à terra. Per minimizà i periculi di scossa è di focu, una messa à terra adatta hè impurtante. Stu cavu di putenza hè dutatu di una spina di messa à terra à trè punte per prutegge contra i periculi di scossa.
  • U vostru deumidificatore deve esse usatu in una presa di muru currettamente messa à terra. Se a vostra presa di u muru ùn hè micca adattatu à a terra o prutetta da un fusible di ritardu di tempu o un disgiuntore di circuitu, fate chì un electricista qualificatu installate a presa adatta.
  • Evite i periculi di focu o scossa elettrica. Ùn aduprate micca un cordone di estensione o un plug adattatore. Ùn caccià alcuna punta da u cordone di alimentazione.

Fate casu

  • Stu deumidificatore pò esse usatu solu da i zitelli di 8 anni o più è persone cù capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o mancanza di sperienza è cunniscenze cù supervisione o struzzioni riguardanti l'usu di u deumidificatore. A pulizia è u mantenimentu di l'utilizatori ùn deve esse fattu da i zitelli senza surviglianza.
  • Se u cordone di alimentazione hè dannatu, deve esse rimpiazzatu da persunale qualificatu. Per piacè cuntattate u Serviziu Clienti per evità un periculu.
  • Prima di pulizziari o altre mantenimentu, u deumidificatore deve esse scollegatu da a rete di alimentazione.
  • Ùn installate micca u deumidificatore in un locu chì pò esse espostu à un gas combustible.
  • Se u gas combustible s'accumula intornu à u deumidificatore, pò causà un focu.
  • Se u deumidificatore hè sbattutu durante l'usu, spegne u deumidificatore è staccate immediatamente da l'alimentazione principale. Inspeccione visualmente u deumidificatore per assicurà chì ùn ci hè micca danni. Se suspettate chì u deumidificatore hè statu dannatu, cuntattate u Serviziu Clienti per a riparazione o a sostituzione.
  • Durante una tempesta, u putere deve esse tagliatu per evità danni à u deumidificatore per via di i lampi.
  • Ùn passate micca u cordone sottu a moquette. Ùn copre micca u cordone cù tappeti, corridori, o cuperte simili. Ùn mette micca u cordone sottu à i mobili o l'apparecchi. Disposà u cordone luntanu da l'area di trafficu è induve ùn serà micca inciampatu.
  • Per riduce u risicu di focu o scossa elettrica, ùn aduprate micca stu deumidificatore cù qualsiasi dispositivu di cuntrollu di velocità à u statu solidu.
  • U deumidificatore deve esse installatu in cunfurmità cù e normative naziunali di cablaggio.
  • Cuntattate u Serviziu Clienti per a riparazione o mantenimentu di stu deumidificatore.

Description di Parti

FRONT

PAGINA

Dehumidifier hOmeLabs - Descrizzione

ACCESSORI
(postu in u bucket di u deumidificatore)

Deumidificatore homeLabs - ACCESSORI

Internet

Piazzamentu

Deumidificatore homeLabs - Funzionamentu 1

  • Questa unità pò esse stata inclinata o posta à l'inversu durante u trasportu. Per assicurà chì stu dispositivu funziona bè, assicuratevi chì sta unità hè verticale per almenu 24 ore prima di l'usu iniziale.
  • Stu deumidificatore hè cuncepitu per travaglià cù un ambiente di travagliu trà 41 ° F (5 ° C) è 90 ° F (32 ° C). più Casters (Installatu in quattru punti nantu à u fondu di u deumidificatore)
  • Ùn forzà micca i casters à spustà nantu à a moquette, o move u dehumidifier cù l'acqua in u bucket. (U deumidificatore pò vultà è versà l'acqua.)

FUNZIONI INTELLIGENTI

  • Auto Shut
    Quandu u bucket hè pienu è / o u paràmetru di umidità hè righjuntu, u deumidificatore si spegne automaticamente.
  • Ritardu di Accensione
    Per evitari danni à u deumidificatore, u deumidificatore ùn principia micca u funziunamentu dopu à un ciclu cumpletu finu à trè (3) minuti. L'operazione principia automaticamente dopu à trè (3) minuti.
  • Luce Indicatore Piena di Benna
    L'indicatore Full brilla quandu u bucket hè prontu à esse svuotatu.
  • Sbrinamentu Auto
    Quandu u gelu s'accumula nantu à e bobine di l'evaporatore, u compressore si spegnerà è u ventilatore cuntinueghja à funziunà finu à chì a ghiacciata sparisce.
  • Riavvia automaticamente
    Se u disumidificatore si spegne inaspettatamente per via di a putenza chì hè stata tagliata, u deumidificatore riparterà cù a funzione precedente impostazione automaticamente quandu a putenza riprende.

DA:
Tutte l'illustrazioni in u manuale sò solu per scopi di spiegazione. U vostru deumidificatore pò esse ligeramente sfarente. A forma vera prevalerà. U disignu è e specificazioni sò sottumessi à cambià senza preavvisu per migliurà u produttu. Cunsultate u Serviziu Clienti per i dettagli.
PANNELLU DI CONTROLU

Deumidificatore homeLabs - Funzionamentu 2

Deumidificatore homeLabs - Funzionamentu 4Pulsante PUMP (applicabile solu à HME020391N)
Pulsà per attivà l'operazione di pompa.
nota: Prima di inizià a pompa, assicuratevi chì u tubu di drenu di a pompa hè attaccatu, u tubu di drenu cuntinuu hè sguassatu è a tappa plastica di l'outlet di u tubu di drenu cuntinuu hè rimpiazzata strettu. Quandu u bucket hè pienu, a pompa principia à travaglià. Riferite à e pagine dopu per sguassà l'acqua cullata.
nota: Hè bisognu di tempu prima chì l'acqua hè stata pompata à u principiu.
Deumidificatore homeLabs - Funzionamentu 8buttone COMFORT
Appughjà stu buttone per attivà / disattivà a funzione di cunfortu. Sutta stu mudellu, l'umidità ùn pò esse aghjustata manualmente, ma serà predeterminata à un livellu cunfortu cunsigliatu basatu nantu à a temperatura ambientale. U nivellu serà cuntrullatu cum'è a tabella sottu:

Ambient Temperatura <65 ˚F 65 -77 ˚F > 77 ˚F
Relativu umidità 55% 50% 45%

nota: Press Deumidificatore homeLabs - Funzionamentu 19or Deumidificatore homeLabs - Funzionamentu 20buttone, u modu CONFORT serà annullatu, è u livellu di umidità pò esse aghjustatu.
Deumidificatore homeLabs - Funzionamentu 10buttone FILTER
A funzione di filtru di cuntrollu hè un ricordu per pulisce u Filtru di l'Air per un funziunamentu più efficiente. A luce di filtru (luce di filtru pulita) lamperà dopu à 250 ore di funziunamentu. Per resettate dopu a pulizia di u filtru, appughjà u buttone di filtru è a luce si spegnerà.
Deumidificatore homeLabs - Funzionamentu 12buttone CONTINU
Press per attivà l'operazione di deumidificazione cuntinuu. L'apparechju hà da travaglià in permanenza è ùn si ferma micca, salvu chì u bucket hè pienu. In modu cuntinuu, u è Deumidificatore homeLabs - Funzionamentu 19or Deumidificatore homeLabs - Funzionamentu 20i buttoni sò chjusi.
Deumidificatore homeLabs - Funzionamentu 5buttone TURBO
Cuntrolla a velocità di u fan. Premete per selezziunà a velocità di u ventilatore Alta o Normale. Pone u cuntrollu di u fan à High per a rimozione massima di l'umidità. Quandu l'umidità hè stata ridutta è u funziunamentu tranquillu hè preferitu, stabilisce u cuntrollu di u fan à Normale.
Deumidificatore homeLabs - Funzionamentu 9Pulsante TIMER
Press per stabilisce un timer di accensione automatica o di spegnimentu automaticu (0 – 24 ore) in cunjunzione cù u Deumidificatore homeLabs - Funzionamentu 19e Deumidificatore homeLabs - Funzionamentu 20i buttoni. U timer funziona solu un ciclu, cusì ricordate di stabilisce un timer prima di l'usu di a prossima volta.

  • Dopu avè cunnessu l'apparechju, appughjà u buttone TIMER buttone, l'indicatore TIMER OFF s'illumina, chì significa chì l'impostazione di u timer di spegnimentu automaticu hè attivatu.
    U Paghjolu Deumidificatore homeLabs - Funzionamentu 19e Deumidificatore homeLabs - Funzionamentu 20i buttoni per stabilisce u valore di u tempu chì vulete chjude l'apparechju. L'impostazione di u timer di spegnimentu automaticu unicu hè finita.
  • Prisenta a TIMER u buttone di novu, l'indicatore TIMER ON s'illuminerà, chì significa chì l'impostazione di u timer di accensione automatica hè attivata. Aduprà Deumidificatore homeLabs - Funzionamentu 19e Deumidificatore homeLabs - Funzionamentu 20i buttoni per stabilisce u valore di u tempu chì vulete accende l'apparechju a prossima volta. L'impostazione di u timer di spegnimentu automaticu unicu hè finita.
  • Per cambià i paràmetri di u timer, ripetite l'operazione sopra.
  • Press o tene premutu Deumidificatore homeLabs - Funzionamentu 19e Deumidificatore homeLabs - Funzionamentu 20i buttoni per cambià u tempu Auto per incrementi di 0.5 ore, finu à 10 ore, dopu à incrementi di 1 ora finu à 24 ore. U cuntrollu cuntarà u tempu restante finu à u principiu.
  • U tempu selezziunatu si registrerà in 5 secondi è u sistema ritorna automaticamente per visualizà a regolazione di umidità precedente.
  • Per annullà un timer, aghjustate u valore di timer à 0.0.
    L'indicatore di timer currispundente si spegnerà, significatu chì u timer hè annullatu. Un altru modu per annullà un timer hè di riavvia l'apparechju, u timer one-off diventerà ancu
    invalidu.
  • Quandu u bucket hè pienu, u screnu mostra u codice d'errore "P2", l'apparechju si spegnerà automaticamente. Sia u timer Auto-on/Auto-off sarà annullatu.

Deumidificatore homeLabs - Funzionamentu 22Elencu LED
Mostra u livellu di umidità % impostatu da 35% à 85% o u tempu di start/stop automaticu (0 ~ 24) durante l'impostazione, poi mostra u livellu di umidità attuale di a stanza (± 5% di precisione) in una gamma di 30% RH (Umidità Relativa). ) à 90% RH (Umidità Relativa).
Codici d'errore:
AS - Errore di u sensoru d'umidità
ES - Errore di u sensoru di temperatura
Codici di Prutezzione:
P2 - U bucket hè pienu o u bucket ùn hè micca in a pusizione ghjusta.
Svuota u bucket è rimpiazzà in a pusizione ghjusta.
Eb - U bucket hè sguassatu o micca in a pusizione ghjusta.
Sustituite u bucket in a pusizione ghjusta. (Applicabile solu à l'unità cù funzione di pompa.)
Deumidificatore homeLabs - Funzionamentu 24Pulsante POWER
Pulsà per accende è spende u deumidificatore.
Deumidificatore homeLabs - Funzionamentu 23Pulsanti LEFT / RIGHT
DA: Quandu u deumidificatore hè prima attivatu, andrà in modalità Continuu per automaticamente. Questu hà da disattivà l'usu di i buttoni LEFT / RIGHT. Assicuratevi di disattivà u Modu Continuu per ricuperà a funzione in questi buttoni.
Pulsanti di cuntrollu di l'umidità

  • U livellu di umidità pò esse stabilitu in un intervallu di 35% RH (Umidità Relativa) à 85% RH (Umidità Relativa) in incrementi di 5%.
  • Per aria più secca, preme u Deumidificatore homeLabs - Funzionamentu 19buttone è mette à un valore per centu più bassu (%).
    Per damper aria, appughjà u Deumidificatore homeLabs - Funzionamentu 20buttone è stabilisce un valore per centu più altu (%).

Timer Set i buttoni di cuntrollu

  • Press per inizià a funzione di partenza automatica è di arrestu automaticu, in cunjunzione cù a funzione Deumidificatore homeLabs - Funzionamentu 19e Deumidificatore homeLabs - Funzionamentu 20buttoni.

Luci d’indicatore

  • ON ……… Timer ON Lumière
  • OFF ………………. Timer OFF light
  • FULL …………….. U cisterna d'acqua hè pienu è deve esse viotu
  • DEFROST ……… L'apparechju hè in modu di Defrost

nota: Quandu si verifica una di e disfunzioni sopra, spegne u dehumidifier, è verificate per qualsiasi ostaculi. Riavvia u dehumidifier, se u malfunzionamentu hè sempre presente, spegne u dehumidifier è scollega u cable d'alimentazione. Cuntattate u Serviziu Clienti per a riparazione è / o sustituzione.
ELIMINA L'ACQUA CUGLIA

  1. Aduprate u bucket
    Quandu u bucket hè pienu, caccià u bucket è vacallu.
    Deumidificatore homeLabs - Funzionamentu 25
  2. Scaricamentu cuntinuu
    L'acqua pò esse svuotata in autumàticu in un drenu di u pianu attachendu u deumidificatore à una manguera d'acqua cù una estremità filettata femminile. (DA: In certi mudelli, l'estremità filettata femminile ùn hè micca inclusa)
    Deumidificatore homeLabs - Funzionamentu 26nota: Ùn aduprate micca un drenaje cuntinuu quandu a temperatura esterna hè uguale o menu di 32 ° F (0 ° C), altrimenti l'acqua si congelarà, pruvucannu u tubu di l'acqua per bluccà è u deumidificatore pò esse dannatu.
    Deumidificatore homeLabs - Funzionamentu 29nota:
    Assicuratevi chì a cunnessione hè stretta è chì ùn ci hè micca perdite.
    • Cunduce u tubu d'acqua à u canali di u pavimentu o à un stabilimentu di drenaggiu adattatu, u stabilimentu di drenu deve esse più bassu di l'usciu di drenu di u deumidificatore.
    • Assicuratevi di curreghja u manguu d'acqua inclinatu versu u pianu per lascià chì l'acqua scorri liscia.
    • Quandu a funzione di drenu cuntinuu ùn hè micca aduprata, sguassate u tubu di drenu da l'outlet è rimpiazzà a tappa plastica di l'outlet di drenu cuntinuu strettu.
  3. Purge de la pompe (applicable uniquement à HME020391N)
    • Eliminate u tubu di drenu cuntinuu da l'unità.
    Reemplace a tappa plastica di l'outlet di u tubu di drenu cuntinuu strettu.
    • Fixer le tuyau de vidange de la pompe (diamètre extérieur : 1/4 po; longueur : 16.4 pieds) à la sortie du tuyau de vidange de la pompe. A prufundità di inserimentu ùn deve esse menu di 0.59 inch.
    Cunduce u tubu di drenaje à u drenu di u pavimentu o à una facilità di drenaje adattata.
    Deumidificatore homeLabs - Funzionamentu 30nota:

    Assicuratevi chì a cunnessione hè stretta è chì ùn ci hè micca perdite.
    Se u tubu di a pompa cade quandu sguassate u bucket, duvete installà a casa di pompa à l'unità prima di rimpiazzà u bucket in l'unità.
    • L'elevazione massima di pumping hè 16.4 ft.
    Deumidificatore homeLabs - Funzionamentu 32nota: Ùn aduprate micca a pompa quandu a temperatura esterna hè uguale o menu di 32 ° F (0 ° C), altrimenti l'acqua si congelarà, pruvucannu u tubu di l'acqua per bluccà è u deumidificatore pò esse dannatu.

Cura & Pulizia

CURA E PULIZIA DI U DEUMIDIFICATORE
ATTENTI: Spinghje u disumidificatore è caccià u tappu da a presa murale prima di pulì.
Pulite u deumidificatore cù acqua è detergente suave.
Ùn aduprate micca candeghju o abrasivi.

Deumidificatore homeLabs - Funzionamentu 35

  1. Pulite a Griglia è u Casu
    • Ùn splash acqua direttamente nantu à a unità principale. Fate cusì pò causà scossa elettrica, deteriorate l'insulazione o arrugginisce l'unità.
    • E griglie di presa d'aria è di uscita si sporchenu facilmente. Aduprate un attache di vacuum o spazzola per pulisce.
  2. Pulite u bucket
    Pulite u bucket cù acqua è un detergente suave ogni duie simane.
  3. Pulite u filtru d'aria
    Pulite u filtru cù acqua potable almenu una volta ogni 30 ghjorni.
  4. Immagazzinamentu di u deumidificatore
    Guardà u dehumidifier quandu ùn serà micca usatu per un bellu pezzu.
    • Dopu spegne u dehumidifier, aspittà un ghjornu finu à chì tutta l'acqua in l'internu di u dehumidifier scorri in u bucket, è poi sviutata u bucket.
    • Pulite u deumidificatore principale, u bucket è u filtru d'aria.
    • Avvolge u cordone è aghjunghjelu cù a banda.
    • Copre u dehumidificatore cù un saccu di plastica.
    • Guardà u disumidificatore in pusizione in un locu seccu è ben ventilatu.

Troubleshooting

Prima di cuntattà u serviziu di u cliente, reviewing sta lista pò salvà tempu. Questa lista include l'occurrence più cumuni chì ùn sò micca u risultatu di u travagliu difettu o materiali in stu dehumidifier.

Prublema

CAUSA / SOLUZIONE

U disumidificatore ùn parte micca
  • Assicuratevi chì u plug di u dehumidifier hè inseritu cumplettamente in a presa. – Verificate a scatula di fusibles / interruttori di a casa.
  • U deumidificatore hà righjuntu u so livellu attuale o u bucket hè pienu.
  • U bucket ùn hè micca in a pusizione curretta.
U disumidificatore ùn secca micca l'aria cum'ellu ci vole
  • Assicuratevi di permette abbastanza tempu per sguassà l'umidità.
  • Assicuratevi chì ùn ci sò micca cortini, persiane o mobili chì bloccanu a fronte o u spinu di u dehumidifier.
  • U nivellu di umidità pò esse micca abbastanza bassu.
  • Verificate chì tutte e porte, finestri è altre aperture sò chjusi in modu sicuru. - A temperatura di l'ambienti hè troppu bassu, sottu 41 ° F (5 ° C).
  • Ci hè un riscaldatore di kerosene o qualcosa chì dà vapor d'acqua in a stanza.
U deumidificatore face un sonu forte quandu opera
  • U filtru à l'aria hè intuppatu.
  • U deumidificatore hè inclinatu invece di u dirittu cumu si deve esse. - A superficia di u pianu ùn hè micca livellu.
Frost appare nantu à e bobine
  • Questu hè normale. U deumidificatore hà una funzione auto-defrost.
Acqua in pianu
  • U deumidificatore hè stata postu nantu à un pianu irregulare.
  • U mangu à u connettore o a cunnessione di mangu pò esse allentatu.
  • Intende aduprà u bucket per raccoglie l'acqua, ma u tappu di drenu posteriore hè rimossu.
L'acqua ùn sgotta micca da u mangu
  • I tubi di più di 5 piedi di lunghezza ùn ponu micca sguassate bè. Hè cunsigliatu di mantene a manguera u più corta pussibule per un drenaje propiu. A manguera deve esse postu più bassu di u fondu di u dehumidifier, è esse mantinutu pianu è liscia senza kinks.
L'indicatore di pompa lampeggia. (Applicabile solu à HME020391N)
  • U filtru hè bruttu. Consultate a sezione Pulizia è Mantenimentu per pulisce u filtru. – U tubu di purga di a pompa ùn hè micca attaccatu à a parte posteriore di u deumidificatore.
  • U bucket ùn hè micca in a pusizione ghjusta. Pone u bucket bè.
  • U tubu di a pompa cade. Reinstallà u tubu di a pompa. Se l'errore si ripete, chjamate u serviziu di u cliente.

Cuntattate u Serviziu Clienti se u deumidificatore funziona anormalmente o ùn funziona micca, è e soluzioni sopra ùn sò micca utili.

CASCIANA

hOme ™ offre una garanzia limitata di un annu ("periodu di garanzia") nantu à tutti i nostri prudutti acquistati novi è micca utilizati da hOme Technologies, LLC o un rivenditore autorizatu, cù una prova originale di compra è induve un difettu hè apparsu, interamente o sostanzialmente, cum'è u risultatu di fabbricazione, pezzi o manufatti difettu durante u periodu di garanzia. A guaranzia ùn hè micca applicata induve u dannu hè causatu da altri fattori, cumprese senza limitazione: (a) usura normale; (b) abusu, mishandling, accident, o fallimentu di seguità istruzzioni di funziunamentu; (c) esposizione à liquidu o infiltrazione di particelle straniere; (d) serviziu o mudificazioni di u pruduttu altru ch'è da hOme™ ; (e) usu cummirciali o non domesticu.
A guaranzia di hOme™ copre tutti i costi ligati à a ristaurazione di u pruduttu difettu pruvucatu attraversu a riparazione o a sostituzione di qualsiasi parte difettusa è a manuvra necessaria in modu chì cunformi cù e so specificazioni originali. Un pruduttu di sustituzione pò esse furnitu invece di riparà un pruduttu difettu. L'obbligazione esclusiva di hOme™ in virtù di sta garanzia hè limitata à tale riparazione o sostituzione.
Un ricevimentu chì indica a data di compra hè necessariu per qualsiasi reclamazione, allora per piacè tene tutti i ricevuti in un locu sicuru. Ricumandemu di registrà u vostru pruduttu nantu à a nostra websitu, homelabs.com/reg. Ancu se apprezzatu assai, a registrazione di u pruduttu ùn hè micca necessaria per attivà alcuna garanzia è a registrazione di u pruduttu ùn elimina micca a necessità di a prova originale di acquistu.
A garanzia diventa nulla se i tentativi di riparazione sò fatti da terze parti micca autorizate è / o se si utilizanu pezzi di ricambio, diversi da quelli furniti da hOme ™.
Pudete ancu organizà u serviziu dopu a scadenza di a garanzia à un costu addizionale.
Quessi sò i nostri termini generali per u serviziu di garanzia, ma urigemu sempre à i nostri clienti di ghjunghje à noi cun qualsiasi prublema, indipendentemente da i termini di garanzia. Se avete un prublema cù un pruduttu hOme ™, cuntattateci à u 1-800-898-3002, è faremu u nostru megliu per risolve lu per voi.
Questa guaranzia vi dà diritti legali specifichi, è pudete avè altri diritti legali chì varianu da statu à statu, da paese à paese, o pruvincia à pruvincia. U cliente pò affirmà tali diritti à a so sola discrezione.

Attenti

Stu manuale deve esse adupratu cù tutti l'articuli cù i numeri di mudellu
HME020030N
HME020006N
HME020031N
HME020391N
ATTENTI: Mantene tutti i sacchetti di plastica luntanu da i zitelli.
U fabricatore, u distributore, l'importatore è u venditore ùn sò micca rispunsevuli di ANY danni causati da l'usu impropriu, u almacenamentu, a cura, o l'incapacità di seguità l'avvertimenti assuciati cù stu pruduttu.

Cuntatta ci

Email-Icon.pngCHAT CON NOSTRA PregheraCITÀ U SU SONY CFI-1002A PS5 PlayStation-- Chjamate--EMAIL US
homelabs.com/help 1- (800) -898-3002 [email prutettu]

logò hOmePer U Solu Ughjettu di a Casa
1-800-898-3002
[email prutettu]
homelabs.com/help
© 2020 hOmeLabs, LLC
37 East 18 Street, 7th Floor
New York, NY 10003
Tutti i diritti riservati, home™
Stampatu in Cina.

Documenti / Risorse

Deumidificatore homeLabs [pdf] Manuale d'uso
homeLabs, Energy Star, Classificatu, Deumidificatore, HME020030N, HME020006N, HME020031N, HME020391N

Vede ancu

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn seranu micca publicatu.