EMERSON-LOGO

Pannellu di cuntrollu locale EMERSON LCP200

EMERSON-LCP200-Panel-Controllu-Produttu-Local

Classificazioni di Zone Periculi è Istruzzioni Speciali per "Usu Sicuru" è Installazioni in Lochi Periculi

Certi targhette ponu purtà più di una appruvazioni, è ogni appruvazioni pò avè esigenze uniche di installazione / cablaggio è / o cundizioni di "usu sicuru". Queste struzzioni speciali per "usu sicuru" sò in più di, è ponu annullà, i prucessi standard di stallazione. Istruzzioni speciali sò listati per appruvazioni.

nota: Questa informazione cumplementa i marcati di targhetta appiccicati à u pruduttu è u manuale d'istruzzioni LCP200 (D104296X012), dispunibule da u vostru uffiziu di vendita Emerson o Fisher.com Sempre riferite à a targa stessa per identificà a certificazione adatta. L'instrumenti LCP200 cù una classificazione IIC pò avè un hardware differenti da i strumenti classificati IIB; assicuratevi di urdinà u strumentu apprupriamente valutatu basatu nantu à a vostra applicazione è pratiche di cablaggio.

ATTENTI: A mancata osservazione di queste cundizioni di "usu sicuru" pò esse risultatu in ferite persunali o danni à a pruprietà da u focu o l'esplosione, o a riclassificazione di l'area.

Intrinsecamente Safe

Cundizioni specifiche di usu

  1. Installa l'unità in una zona à pocu risicu da i periculi meccanichi. Per impediscenu u risicu di scintilla elettrostatica, a superficia non metallica deve esse pulita cù adamp Insignia.

Fonti

Classe di temperatura ambiente: -40 ° C ≤ Ta ≤ + 65 ° C

  1. Installa per u disegnu GG55194, mostratu in Figure 1, 2, 3 è 4, cum'è indicatu nantu à a targhetta.
  2. A sustituzione di cumpunenti pò compromettà a sicurezza intrinseca.
  3. L'armadiu cuntene parti di l'armadiu non metallicu. Per impediscenu u risicu di scintilla elettrostatica, a superficia non metallica deve esse pulita cù adamp Insignia.
    1. Vede a tavula 1 per l'infurmazioni di appruvazioni.

Table 1. Approval Information, ATEX/IECEx

certificatu cirtificazioni Ottinutu Valutazione di l'entità Temperatura codice
 

 

 

ATEX IECEx

ATEX: FM17ATEX0071X II 1 GD IECEx: IECEx FMG 17.0028X

Gas intrinsecamente sicuru

Ex ia IIC Ga Dust

Ex ia IIIC Da

Installa Per Disegnu GG55194 (mostra in figura 1, 2, 3 è 4)

 

 

 

Per Disegnu GG55194 (mostra in figura 1, 2, 3 è 4)

 

 

Gas: T6 Polvere: T85 C

Figura 1. Intrinsically Safe, LOOP Power, ATEX/IECEx

  • Configurazione di cablaggio A (solu LOOP-Powered) Da a Barriera à u Controller di Valve Digitale è LCP200 Vede e Note in a figura 3 è e Note 1, 2, 3, 4 è 5 in a Figura 4.

EMERSON-LCP200-Local-Control-Panel-fig-1

Figura 2. Intrinsically Safe, Power External 24V, ATEX/IECEx

  • Configurazione di cablaggio B (24 V Esterni solu) Da a Barriera à u Controller di Valve Digitale è LCP200 Vede e Note in a figura 3 è e Note 1, 2, 4 è 5 in a Figura 4.

EMERSON-LCP200-Local-Control-Panel-fig-2

Figura 3. Note

U CONCEPTU DI ENTITÀ DI SICUREZZA INTRINSECA PERMETTE L'INTERCONNESSIONE DI DUE DISPOSITIVI INTRINSICAMENTE SICURI APPROVATI, CON PARAMETRI DI ENTITÀ NON SPECIFICAMENTE ESAMINATI IN COMBINAZIONE COME SISTEMA QUANDO: UoEMERSON-LCP200-Local-Control-Panel-fig-3 Ui, IoEMERSON-LCP200-Local-Control-Panel-fig-3 Ii, CoEMERSON-LCP200-Local-Control-Panel-fig-4 Ci + Cable, LoEMERSON-LCP200-Local-Control-Panel-fig-4 Li + Responsabile, PoEMERSON-LCP200-Local-Control-Panel-fig-3 Pi. U SIGILLU TIGHT DUST-TIGHT DEVI ESSERE UTILIZZATA QUANDO INSTALLATU IN AMBIENTI PROTETTU DA POLVERA. OGNI CONNESSIONE FRA L'LCP200 E L'APPARECCHIATURA INTRRINSICAMENTE SEGURA ASSOCIATA SERA SPARATA DA L'ALTRE CONNESSIONI. QUANDU CALCULATE E COMBINAZIONI DI ENTITÀ CHE INCLUDE U DVC6000/DVC6200, A SUMAZIONE DI U Ci + Cable AS OLTRE U Li + Lcable PER U DVC6000/DVC6200 È L'LCP200 SERA USATA. I DISEGNI D'INSTALLAZIONE DI I FABRICATORI ASSOCIATI DEVU ESSERE SEGUITI QUANDU INSTALLARE QUESTE APPARECCHIATURA.

Figura 4. Note

Riferite à Note 1, 2, 3, 4, è 5 per a Figura 1. Intrinsically Safe, LOOP Power, ATEX/IECEx Wiring Configuration A (LOOP-Powered only) From Barrier to Digital Valve Controller and LCP200 Riferite à Note 1, 2, 4, è 5 per a Figura 2. Intrinsically Safe, External Power 24V, ATEX/IECEx Wiring Configuration B (External 24V Only) From Barrier to Digital Valve Controller è LCP200.

NOTES

  1. PER L'APPLICAZIONI Ex ia, A SEGUENTE INFORMAZIONE SERA OSSERVATA:
    • U GRUPPI GLOBAL GAS RATING DI U CIRCUIT INTRINSICAMENTE SAFE SERÀ U GRUPPI GAS PIÙ BASSU DI TUTTI L'APPARATU FORMING) U CIRCUIT. PER EXAMPLE, UN CIRCUIT WITH IIB E IIC APPARATUS AVERÀ UN CIRCUIT GLOBAL GAS GROUP RATING DI IIB.
    • U LIVELLU DI PROTEZIONE DI U CIRCUIT INTRINSICAMENTE SEGURU SERÀ U LIVELLU PIÙ BASSU DI TUTTI L'APPARECTI FORMANDO U CIRCUIT. PER EXAMPLE, UN CIRCUIT CU "IA" È "IB" AVERÀ UN LIVELLU DI PROTEZIONE GENERALE DI "ib".
  2. U LOWEST PERMISSIBLE INPUT VOLTAGE (Ui), COURANT D'ENTRÉE (Ii) ET PUISSANCE D'ENTRÉE (Pi) DE CHAQUE APPAREIL SERONT SUPÉRIEURS OU ÉGAL À LA VOL DE SORTIETAGE (Uo), CORRENTE DI SORTITA (Io), E PUTENZA DI SORTITA (Po) DI L'APPARATU ASSOCIATI (BARRIER). A SUMA DI A CAPACITÀ MAX SENZA PROTEZIONE (Ci) E MAX INDUTTENZA SENZA PROTEZIONE (Li), INCLUSI A CAPACITÀ DI CABLAGGIO INTERCONNECTED (Cable) E L'INDUTENZA DI CABLAGE (Responsabile), DEVE ESSERE MENO DI A CAPACITÀ AMMISSIBILE (Ca) E INDUCTANCE (La BY) DEFINE. L'APPARATU ASSOCIATA. SE I CRITERI SOPRA SONO RISPETTIVI CHE A COMBINATION PUE ESSERE CONNESSE.
  3. L'INSTALLAZIONE DI L'LCP200 hè cusì chì i so terminali di loop seranu cunnessi in parallelu cù altri terminali di loop di l'apparechju intrinsecamente sicuru. U WIRING VENENDU DA A BARRIERA IN U LOCALU PERICOLU PUÒ ESSERE TERMINAT SEU À L'APPARECTU INTRINSICAMENTE SECURITÀ, O À L'LCP200.
  4. AREA MASSIMA SURA VOLTAGE NON DEVE SUPERARE 250 VRMS
  5. L'ENCLOSURE CONTENE PARTI NON-METALLICI. PER PREVENIR U RISCU DI SPARKING ELECTROSTATICHE, A SUPERFICIE NON METALLICA SERA PULITA CUN ADAMP PANNU.

Figura 5. Targhetta LCP200 ATEX/IECEx, Intrinsically Safe

EMERSON-LCP200-Local-Control-Panel-fig-5

A prova di splusione

Cundizioni specifiche di usu
  1. L'armadiu cuntene parti di l'armadiu non metallicu. Per impediscenu u risicu di scintilla elettrostatica, a superficia non metallica deve esse pulita cù adamp Insignia.
  2. I giunti ignifughi di l'equipaggiu ùn sò micca destinati à esse riparati. Cunsultate u fabricatore se a riparazione di i giunti hè necessariu.
  3. U coperchiu posteriore di u compartimentu di l'elettronica hè assemblatu è torqued in fabbrica è ùn deve micca esse eliminatu da l'utilizatori finali.
  4. Cunsultate u fabricatore per i fasteners di coperchio di terminale di sostituzione originale. I fasteners sò in acciaio inox 316, classe di bullone A4-70, taglia M6 x 1 mm x 15 mm.
Fonti

Classe di temperatura ambiente: -40 ° C ≤ Ta ≤ + 65 ° C

  1. Installa l'unità in l'area à pocu risicu di periculi meccanichi.
  2. Installa per u disegnu GG55194, mostratu in Figure 6, 7 è 8, cum'è indicatu nantu à a targhetta.
  3. A sustituzione di cumpunenti pò compromettà a sicurezza intrinseca.
    1. Vede a tavula 2 per l'infurmazioni di appruvazioni.

Table 2. Approval Information, ATEX/IECEx

certificatu cirtificazioni Ottinutu Length Schematicu Temperatura codice
 

 

 

ATEX IECEx

ATEX: FM21ATEX0024X IECEx: IECEx FMG 21.0016X

Ex eb ia mb IIC T6 Gb Ex ta IIIC T85°C Da

Ex db ia IIB T6 Gb Ex db ia IIC T6 Gb

Installa Per Disegnu GG55194 (mostra in figura 6, 7 è 8)

 

 

 

Per Disegnu GG55194 (mostra in figura 6, 7 è 8)

 

 

Gas: T6 Polvere: T85 C

Figura 6. Explosion-proof, LOOP Power, ATEX/IECEx

  • Configurazione di cablaggio A (solu LOOP-Powered) Vede a Figura 8 Note

EMERSON-LCP200-Local-Control-Panel-fig-6

Figura 7. Explosion-proof, Power External 24V, ATEX/IECEx

  • Configurazione di cablaggio B (solu 24V esterni) Vede a Figura 8 Note

EMERSON-LCP200-Local-Control-Panel-fig-7

Figura 8. Note

NOTES: U DISEGNU D'INSTALLAZIONE DI L'APPARECCHIA ASSOCIATA DEVA ESSERE SEGUITA QUANDO INSTALLA QUESTE APPARECCHIATURA.

  1. L'EQUIPAMENTE SERÀ INSTALLATA IN CONFORMITÀ À U CODICE ELECTRICU CANADIAN, PART 1 O NEC NFPA È ANSI/ISA RP12.06.01.
  2. L'ENCLOSURE CONTENE PARTI NON-METALLICI PER PREVENIR U RISCHIU DI SPARKING ELECTROSTATIC. A SUPERFICIE NON-METALLICA SERA PULIZATA CU ADAMP PANNU.
  3. U SIGILLU CONDUIT TIGHT À POLVERE DEVI ESSERE INSTALLATI IN 18” QUANDO INSTALLATU IN AMBIENTI CLASSE II È CLASSE III.
  4. A TARGA DI IDENTIFICAZIONE hè furnita cù scatuli chì l'UTILIZZATORE FINALE/INSTALLATORE DEVE VERIFICARE O ECCORDARE PER U METODO DI PROTEZIONE UTILIZZATA SECONDO L'INSTALLAZIONE.
  5. CAUTION: UTILIZZA FASTENERS CUN STRESS DI RENDIMENTOEMERSON-LCP200-Local-Control-Panel-fig-4 450 MPa.
  6. L'UTILIZZATORE FINALE CHIUDERE QUALSIASI ENTRATA NON UTILIZZATA CON ELEMENTI BLANKING CERTIFICATI ADATTAMENTE.
  7. PER L'APPLICAZIONI ZONES, A CONNESSIONE DI A TERRA INTERNA hè OBBLIGATA COME A CONNESSIONE DI U GRUPPU ESTERNU hè OPZIONALE.

Figura 9. Targa LCP200 ATEX/IECEx, a prova di esplosione, Gruppu IIC

EMERSON-LCP200-Local-Control-Panel-fig-8

Figura 10. Targhetta LCP200 ATEX/IECEx, a prova di esplosione, Gruppu IIB

EMERSON-LCP200-Local-Control-Panel-fig-9

Nè Emerson, Emerson Automation Solutions, nè alcuna di e so entità affiliate ùn assumenu a responsabilità per a selezzione, l'usu o a manutenzione di qualsiasi pruduttu. A responsabilità per a selezzione curretta, l'usu è a manutenzione di qualsiasi pruduttu resta solu cù l'acquirente è l'utente finale.

Fisher hè una marca posseduta da una di l'imprese in l'unità cummerciale Emerson Automation Solutions di Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions, Emerson, è u logu Emerson sò marchi è marchi di serviziu di Emerson Electric Co. Tutti l'altri marchi sò a pruprietà di i so marchi. rispettivi pruprietarii.

U cuntenutu di sta publicazione hè presentatu à scopi informativi solu, è mentre tutti i sforzi sò stati fatti per assicurà a so precisione, ùn sò micca da interpretà cum'è garanzie o garanzie, espresse o implicite, riguardu à i prudutti o servizii descritti in questu o u so usu o applicabilità. Tutte e vendite sò guvernate da i nostri termini è cundizioni, chì sò dispunibili à dumanda. Riservemu u dirittu di mudificà o migliurà i disegni o specificazioni di tali prudutti in ogni mumentu senza avvisu.

Soluzioni di Automazione Emerson

  • Address: Marshalltown, Iowa 50158 USA Sorocaba, 18087 Brazil Cernay, 68700 Francia Dubai, Emirati Arabi Uniti Singapore 128461 Singapore
  • www.Fisher.com

2018, 2021 Fisher Controls International LLC. Tutti i diritti riservati.

Documenti / Risorse

Pannellu di cuntrollu locale EMERSON LCP200 [pdf] Manuale di istruzioni
LCP200 Panel Control Local, LCP200, Panel Control Local, Panel Control, Panel
Pannellu di cuntrollu locale EMERSON LCP200 [pdf] Manuale di istruzioni
LCP200 Panel Control Local, LCP200, Panel Control Local, Panel Control

Vede ancu

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn seranu micca publicatu. campi nicissarii sò marcati *