MANUALE D'INSTRUCTION
CabKing-8V1
ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA
LEGGIU TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA
Per a vostra propria sicurità, assicuratevi di leghje, capisce è seguite tutte l'avvertimenti, e regule di sicurezza è l'istruzzioni in stu manuale d'istruzzioni è nantu à a macchina prima di l'usu. In casu di fà cusì, pò esse risultatu in gravi ferite persunale. ATTENTI: Sta macchina include prudutti chì ponu espose à i chimichi cumpresi nickel, chì hè cunnisciutu da u Statu di California per causà cancru. Per più infurmazione, andate à www.P65Warnings.ca.gov.
Questu avvisu si applica à e rote di diamante 80 # è 220 #, è à a volta di diamante 360 # full face.
SETUP SICUREZZA
- Cunniscite u vostru POWER TOOL. Leghjite attentamente stu manuale d'istruzzioni. Amparate l'applicazioni, limitazioni, avvisi specifichi è periculi ligati à sta macchina.
- MANTENU GUARDI IN LOCU E SEGURATI. Ùn mai operate sta macchina senza cappucciu. Assicuratevi chì tutte e guardie sò operate è assicurate bè prima di ogni usu.
- DESTINATA SUL USU INTERNI.
- EVITE AMBIENTI PERICULOSI. Ùn aduprate micca sta macchina vicinu à benzina o altri liquidi inflammabili.
- Assicuratevi chì a macchina hè montata in modu sicuru. Rispettate l'istruzzioni di muntatura curretta prima di cunnette l'utillita à una fonte di energia.
- USE SOLAMENTE ACCESSORI CONSIGLIATI. L'usu di accessori impropriu nantu à sta macchina pò causà un risicu di ferite.
- VERIFICARE PER PARTI DANNEGGIATE. Prima di l'usu di sta macchina, verificate sempre l'eventuale presenza di guardie o parti danneggiate per determinà chì funziona bè è fà u so funzione prevista. Verificate l'allineamentu propiu di e parti in muvimentu, u ligame di e parti in muvimentu, a rottura di e parti, u muntamentu è qualsiasi altre cundizione chì pò influenzà u so funziunamentu. Una guardia o una altra parte chì hè dannata deve esse rimpiazzata currettamente da u fabricatore di sta macchina per evità u risicu di ferite.
- UTILIZZA SOLAMENTE PARTI DI CABKING IDENTIQUE PER PARTI DI RICAMBIO. L'utilizazione di qualsiasi altre parte pò creà un periculu o causà danni à u pruduttu.
SICUREZZA ELETTRICA
- UTILIZZA SOLAMENTE A TERRA OUTLET O GFCI OUTLET. Tutti i cordi elettrichi deve esse cunnessi in modu sicuru, cunnessi à una presa protetta da sovratensioni, o preferibilmente cunnessi à una presa GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter). Un GFCI hè altamente cunsigliatu per prevene scossa elettrica. Ùn aduprate micca un cordone di estensione.
- Ùn abusate di u cordone. Ùn portate mai a macchina per u cordone o tirà per scollegallu da u recipiente. Mantene u cordone luntanu da u calore, l'oliu è i bordi vivi.
SICUREZZA DI USAGE
- MAI SCONNETTERE MOTORE, LAMP, O POMPA CU MANU MUTU. Ancu s'è u mutore hè sigillatu, duvete assicuratevi di mantene tutte e cunnessione elettriche secche. Evite di toccu a pompa quandu hè cunnessu à u putere.
- PORTATE SEMPRE A PROTEZIONE OCCHIA PROPIA. Ci sò chjusi occhiali di sicurezza per pruteggià da qualsiasi detriti chì ponu volà fora durante a macinazione. Si consiglia di portà l'occhiale di protezione o l'occhiale di sicurezza con schermi laterali. L'occhiali di ogni ghjornu ùn sò micca occhiali di sicurezza. Se qualchissia hè intornu à a macchina mentre hè in usu, deve portà occhiali di sicurezza.
- INDUSTRA L'ABBITURA PROPERTA. Ùn portate micca vestiti larghi, guanti, cravatte o ghjuvelli chì ponu chjappà in e parti mobili di a macchina. I capelli longi deve esse assicurati cù una banda di gomma o cravatta.
- MANTENE L'AREA DI LAVORO BEN ILLUMINATA, PULITA E SIMPATATA.
- A SUPERVISIONE ADULTA hè OBBLIGATA IN TUTTI TEMPI. Ùn lasciate mai a macchina in funzione senza vigilanza.
- NON TOCCARE L'ACCIDENTE MOTORE. Evite u cuntattu cù a carcassa di u mutore quandu in usu. U mutore hè cumplettamente chjusu è micca ventilatu, cusì pruduce temperature elevate. A temperatura di corsa pò ghjunghje à circa 220 ° F.
- ÙN OPERATE STA MACHINE MENTRE SOTTA L'INFLUENZA DI DROGA, ALCOOL O QUALUNQUE MEDICAZIONE.
- MAI Eseguite ROTI A SECU. Assicuratevi chì ci hè acqua adattata utilizata durante a macinazione in modu chì a polvera di roccia ùn hè micca furmatu. Questa polvara pò cuntene sustanzi chimichi chì ponu esse periculosi per i vostri pulmoni si inalate è hè cunnisciutu per causà cancer, difetti di nascita o altri danni riproduttivi. Per riduce a vostra esposizione à questi sustanzi chimichi, travaglià in una zona ben ventilata è porta una maschera di faccia o di polvera se l'operazione di macinazione hè polverosa.
- USE SOLAMENTE L'ACQUA COME COOLANT.
- ALCUNI ROCCA CONTENU ELEMENTI VELENOSI. Evite di grinding rocks chì cuntenenu uraniu, mercuriu, piombo, arsenicu, etc. Siate sicuru chì sapete u materiale chì vo sò grinding.
- ÙN FORZA U TOOL o attaccamentu per fà un travagliu chì ùn hè micca pensatu per fà.
- DIRECCIONE DI ALIMENTAZIONE. Attenti à a direzzione di rotazione di a rota. SEMPRE FACILITÀ A PEZZA CONTRA E ROTE DI RESINA. Un impattu duru pò rompe a rota. Aduprate una pressione ligera quandu si cumincianu à macinà. A massa pressione pò causà a rota à crack.
- ÙN MAI MINI PIÙ DI UNA PEZZA À TEMPU.
- MAI INIZIà A MACCHINA SI UNA ROTA ESTÀ IN CONTATTU CU UNA PEZZA.
- I ROTI CONTINUATE A SPIN DOPO A SPAGNA eventualmente rallenta à una fermata.
- EVITE OPERAZIONI AWKWARD E POSIZIONI MANU. Assicuratevi di avè un bon equilibriu mentre travaglia in sta macchina. Un slip bruscu puderia causà a to manu per passà in a rota.
- STATE SEMPRE ALLERTA. Duvete esse cuncentrazione mentre travagliate nantu à sta macchina. Hè pussibule chì e petre chjappà nantu à e roti è esse espulse fora di l'area di macinazione.
SICUREZZA MANTENIMENTA
- DISCONNECT POWER PRIMA DI SERVIZU. Disconnect machine, lamp, è a pompa d'acqua da u putere prima di fà aghjustamenti è quandu ùn hè micca in usu.
- NON APERTURA MOTORE. Nisuna parte riparabile da l'usu.
- MACHINE PULITA È SECCA DOPU L'USU.
SALVATE QUESTE ISTRUZIONI
LISTA DI PARTI
PARTI # | Stampa | QTY |
1 | MANUALE D'INSTRUCTION LEGGERE TUTTO IL MANUALE |
1 |
2 | GRANDARDU | 1 |
3 | GOGGLES | 1 |
4 | CHIAVE D'ARBER | 1 |
5 | PAN SPLASH GUARD | 4 |
6 | REPOS MANU | 2 |
7 | PIATTA DI PIETRA | 2 |
8 | TUBE PAN GOTTE | 2 |
9 | PANNELLU LATERALE INTERNI | 2 |
10 | PANNELLU LATERALE ESTERNA | 2 |
11 | POMPA D'ACQUA | 1 |
12 | PEDALE POMPE D'ACQUA | 1 |
13 | PAD POLISH CANVAS | 1 |
14 | PASTA DI DIAMANTI | 1 |
15 | 8″ DIAMOND LAP - 360# | 1 |
16 | LAMP | 1 |
17 | CAPU | 2 |
18 | MOTOR | 1 |
19 | GUARDA SPLASH ROTA | 2 |
20 | GOCCIA | 2 |
21 | BOTTIGLIA | 1 |
22 | 80# MOLA DA METTINA | 1 |
23 | 220# MOLA DA METTINA | 1 |
24 | 280 # ROTA RESINA | 1 |
25 | 600 # ROTA RESINA | 1 |
26 | 1200 # ROTA RESINA | 1 |
27 | 3000 # ROTA RESINA | 1 |
ISTRUZIONI DI ASSEMBLEA
- Vede a FIG. Un sopra per l'istruzzioni di assemblea. Determinate un locu adattatu è ben illuminatu per u vostru CabKing-8V1. Averete bisognu di una tavola robusta o di un bancu di travagliu chì hà 4 piedi di larghezza X 2 piedi di prufundità di spaziu chjaru. U CabKing-8V1 hè una macchina pesante chì pesa circa 150 lbs una volta assemblata. Suggeremu assai di assemblà sta macchina cù duie persone.
- Ci sò trè scatuli chì cuntenenu cumpunenti di a vostra macchina; a scatula di u mutore, u basamentu, u cappucciu, a padella, a luce è a scatula d'accessori, è a scatula chì cuntene i roti. Ùn scaccià ogni imballaggio finu à chì site cumplettamente stallatu.
- Aprite a scatula chì cuntene a basa è l'accessori. Eliminate tutte l'espuma libera è l'accessori. Verificate per assicurà chì tutte e parti sò prisenti in a macchina è in a scatula d'accessori secondu e parte listate in a pagina opposta. Se truvate parti mancanti o danate, chjamateci immediatamente à (630) 366-6129 o mandateci un email à info@cabking.com.
- Pone a basa nantu à u vostru locu predeterminatu. Assicuratevi chì u tavulinu si mette nantu à a superficia. Lasciate uni pochi di centimetri di spaziu daretu à a macchina per permette i cordi di alimentazione è i tubi d'acqua.
- Eliminate i noci superiori è i rondelle chì si trovanu nantu à i quattru bulloni chì passanu à traversu a baseboard (FIG. B). Mantene questi da parte, avete bisognu per u mutore. Eliminate u protettivu di plastica da a basa.
- Installa u lamp nantu à a basa. Per fà questu, apre u lamp scatula è caccià u lamp, guarnizione di gomma è trè viti Phillips. Utilizendu i buchi pre-perforati in u baseboard com'è mudellu, assicuratevi a lamp cù i trè viti Phillips, assicurendu chì u sigillo di gomma hè trà u baseboard è u lamp. U lampU cordone di alimentazione deve esse di fronte à u mutore (FIG. C).
- Eliminate u mutore da a so scatula alzendu u mutore drittu in sopra da u so carcassa nera. Ùn alzate micca u mutore per i so arbi. U mutore vene in a so propria cassa per u trasportu. Ci hè una chjave inclusa in a cassa. Aduprate questu per sguassà i noci chì assicuranu u mutore in a cassa.
- Una volta chì u mutore hè sguassatu da a cassa, mette nantu à i quattru bulloni truvati nantu à a basa. Assicuratevi di allineà u mutore in modu parallelu à a tavola, poi pigliate a rondella è i noci chì avete messi da parte prima è strincelli nantu à i bulloni cù a stessa chjave utilizata per caccià u mutore da u bordu.
- Installazione di rota - Riferite à FIG. D sottu per u passu 9. Ci sò dui arbureti chì sò inclusi cù u vostru CabKing. L'arburetu di manca si trova à a fine di l'arburettu di u mutore di manca. L'arburetu ghjustu hè situatu à a fine di l'arburettu di u mutore ghjustu. Svita è sguassate l'arbureti di manca è di diritta da l'arbureti di u mutore cù a chjave di l'arbulu inclusa. Eliminate i spacers chì sò inclusi nantu à i fusti. Installa i roti è i distanziatori nantu à l'arbureti secondu a FIG. D sottu. Quandu i roti è i distanziatori sò stallati bè, rimpiazzate è stringhje l'arbureti nantu à l'arbureti cù a chjave di l'arbulu.
- Pone i dui pani di goccia nantu à a basa. I pani di goccia ùn sò micca fissi in u locu, chì vi permettenu di spustà cum'è necessariu. Inserite i cappucci d'acciaio inossidabile di manca è destra in i solchi situati à l'internu di i baci di goccia.
- Pone i vassoi di petra chjara nantu à i cappucci è inserite e mani in i pani di goccia. Assicurate i paraspruzzi di padella nantu à i dui lati di i pani di goccia. Aghjustate a pusizioni di i guards splash pan in secondu a splash d'acqua.
- Aghjunghjite l'acciaio inox, i pannelli laterali internu à i cappucci. Sò attaccati magneticamente per una facilità d'installazione. Installa un pannellu laterale nantu à u cappucciu manca è l'altru nantu à u cappucciu dirittu, u più vicinu à u mutore (FIG. E).
- Opcionalmente, aghjunghje i pannelli laterali esterni à i cappucci. Cum'è i pannelli laterali interni, si attaccanu magneticamente per una stallazione faciule. Installa un pannellu laterale nantu à u cappucciu manca è l'altru nantu à u cappucciu drittu, u più luntanu da u mutore (FIGURA F). Basta à spustà u tubu spray laterale neru in su per attaccà è caccià i pannelli laterali. Questi pannelli laterali esterni aiutanu à cuntrullà i spruzzi d'acqua, ma ùn l'installanu furnisce un accessu più faciule à a volta di diamante è u pad di tela.
IMPOSTA U SISTEMA D'ACQUA
U sistema d'acqua CabKing-8V1 hè un sistema di passaghju unicu, chì significa micca ricirculazione. ÙN SETUP U SISTEMA D'ACQUA COME SISTEMA RE-CIRCULATING. Leghjite più nantu à u sistema di acqua CabKing à a pagina 15 dopu a stallazione. - Trascinate i tubi di gocciola in i pani di goccia. Assicurà a cunnessione cù u clip di primavera (FIG. G). Tirate ligeramente i tubi per assicurà chì sò assicurati. Pone l'estremità micca cunnesse di i tubi in un grande bucket viotu di 5 galloni (micca inclusu), un foru di drenu, o induve vulete chì l'acqua brutta sguassate. Duvete avè i tubi di gocciolatore chì puntanu in fondu per permette à a gravità di drenà l'acqua da i pani di goccia. Se i tubi ùn sò micca inclinati in u fondu, i pani di goccia si riempianu d'acqua.
Assicurati chì a pompa d'acqua ùn hè micca cunnessa à l'alimentazione. Cunnette u sistema di presa d'acqua spinghjendu i dui tubi trasparenti installati in i cappucci in a T-junction negra, situata à l'estremità di u tubu chjaru cunnessu à a pompa d'acqua. (FIG. H). Eliminate u supportu protettivu da a T-junction è mette u latu appiccicosu, adesivo à a baseboard, daretu à u mutore. Tug nantu à sti tubi ligeramente per assicurà chì sò assicurati. Pone a pompa d'acqua in un grande bucket separatu di 5 litri (micca inclusu) pienu d'acqua pulita. (FIG. I). A lunghezza da u bucket à l'unità ùn deve esse più di 6 piedi.
ASSEMBLEA FINALE
- Installa i dui paraspruzzi di roti trasparenti nantu à i cappucci (FIG. J). Gira i pomelli di cuntrollu di l'acqua situati nantu à i cappucci di manca è di diritta à a pusizione off secondu l'indicazioni nantu à i pomoli. (FIG. J). Torce e duie valvole laterali nantu à i tubi spray laterali in a pusizione off. Quandu a freccia nera nantu à e valve laterali sò puntate à a manca, sò in a pusizione off.
- Cunnette u mutore è lamp i cordi di alimentazione à una presa protetta da sovratensioni, o preferibilmente una presa GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter). Mentre ùn hè micca necessariu, un GFCI hè cunsigliatu per prevene scossa elettrica è pò esse acquistatu in a vostra ferreteria locale. Ancu s'è u mutore hè sigillatu, duvete assicuratevi di mantene tutte e cunnessione elettriche secche.
- Attaccà u cordone di alimentazione di a pompa d'acqua à u cordone di l'interruttore di pedale. U pedale accende è spegne a pompa d'acqua. Cunnette u cordone di l'interruttore di pedale à una presa di corrente protetta da sovratensioni. SCOPRI SEMPRE IL FOOTSWITCH DA L'ALIMENTAZIONE QUANDO NON IN USU. Evite di toccu a pompa d'acqua quandu l'energia hè accesa. MAI SCOLLEGARE O TOCCARE I CORDINI DI ALIMENTAZIONE CU MANI UMIGLIATE.
- ASSICURATEVI CHE I ROTI NON SONO IN CONTATTO CU NESSUN PARTI PRIMA DI ACCIENDERE A MACCHINA PER CHE E ROTI GIRANTI LIBERAMENTE. Pudete avà accende a macchina. I roti giranu à 1800RPM. Hè tipicu per u mutore per pruduce un sonu di avvolgimentu à l'iniziu è un sonu lieve ronzio durante l'usu.
- Cumincià a goccia d'acqua premendu nantu à u pedale. Girate i sei pomoli di cuntrollu di l'acqua in a pusizione on. U nostru sistema d'acqua unicu permette di goccia l'acqua nantu à ogni rota individualmente. Pudete aghjustà u flussu di l'acqua à a vostra preferenza cù i pomi di cuntrollu di l'acqua. Mentre in usu, assicuratevi chì ci hè abbastanza acqua goccia per chì e roti ùn si seccanu. MAI Eseguite ROTI A SECU. Per utilizà u spray laterale per u cuscinettu di tela è a volta di diamante, vultate à a pagina 13.
- Avà site prontu à aduprà u CabKing-8V1. LEGGIU U RESTE DI QUESTE MANUALE DI ISTRUZIONI, SPECIALIZZAMENTE LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA, PRIMA DI USARE PER EVITARE RISCHI DI LESIONI.
MAINTENANCE
U CabKing-8V1 hè cuncepitu cum'è una unità senza mantenimentu. Ùn ci hè micca cinture, pulleys, ingranaggi, o parti per mantene attivamente, in ogni modu, tutte e parte deve esse pulite manualmente è periodicamente cù sapone è acqua pulita. NON METTE NESSUNA PARTI IN A LAVASTOVIGLIA.
Cambia i roti - I roti inclusi cù u CabKing-8V1 sò 8″ di diametru cù 1″ fori d'arbureti. U CabKing-8V1 usa solu roti cù buchi di 1″. U culore di u mozzu di a rota pò varià. Utilizendu a chjave di l'arbulu inclusa, sguassate l'arbureti situati à a fine di l'arburu di u mutore, scorri fora di e roti, è rimpiazzà cù novi. Ricumandemu assai di lubrificà l'arburu cù oliu, grassu di lithium o WD-40 ogni volta chì cambiate e roti. Questu aiuta à prevene l'arburu da arruggini è facilità in a futura rimozione di a rota. Se avete difficultà à caccià e roti, suggerimu di assicurà l'arburetu cù a chjave di l'arburu è di spinning manualmente a rota in a direzzione opposta. A forza di l'uppusizione deve svià a rota. Quandu si sguassate l'ultima rota, qualchì volta l'arburetu pò esse appiccicatu in u hub di a rota. Simply spin the wheel versus voi, chì sguasserà sia a rota sia l'arburetu, dopu toccu l'arburetu cù un ughjettu cilindrico.
Lampadina LED - A lampadina stallata in u lamp hè LED è durà assai tempu. Sè avete bisognu di una sustituzione, vi tuccherà à cumprà sta lampadina LED direttamente attraversu noi à cabking.com. A lampadina LED installata in u CabKing lamp hè apposta per sta macchina è ùn si pò truvà in altrò. Istruzzioni scritti è visuali nantu à cumu cambià a lampadina LED seranu furnite cù a lampadina di sustituzione.
Specificazioni di lampadina LED: Voltage: 90-240V. Corrente di uscita: 300 Ma. Luminosità: 200300LM. Stile di lampadina: basa G5.3 bi-pin.
USU MACCHINA
U CabKing-8V1 hè cunfiguratu cù dui roti di diamanti elettroplatati, quattru roti di diamanti di resina, un discu di diamanti è un pad di lucidatura di tela. U mutore di trasmissione diretta nantu à u CabKing-8V1 elimina cinture è altre parti di u mutore esternu per mantene o rimpiazzà. U sistema di l'acqua hè unicu è permette di cuntrullà indipindentamente u spray d'acqua nantu à e roti. Aduprate sempre l'acqua adatta durante l'usu per evità di asciucà i roti. Sì i roti sò cuparti di residu di petra, aumenta u flussu di l'acqua. Hè ricumandemu di portà u grembiule inclusu per impedisce di bagnate mentre travagliate.
Un altru avanzutage à u nostru sistema acqua hè chì vi ponu aghjustà a direzzione spray nant'à ogni rota. Questu permette di utilizà roti di diverse larghezza. Fate questu situendu l'y-split, chì si trova sottu à u cappucciu. Aghjustate i dui ugelli chì sò inseriti in l'y split torcindu à a manca o à a diritta (FIG. K).
U CabKing-8V1 macina è lucida ogni tipu di forme è disignu di roccia, vetru, materiale sinteticu è metalli. L'usu più populari hè di fà cabochons. U prucessu generale di fà un cabochon nantu à u CabKing-8V1 hè descrittu à e pagine 13 è 14.
Sessuale - Cumincià cù i roti di diamanti electroplated nantu à l'arbulu manca per compie u prucessu di macinazione. U prucessu di macinazione forma u vostru cabochon è elimina ogni irregularità di a superficia per chì a petra pò esse lisciata è lucidata. Mantene a vostra petra a manu libera o nantu à un bastone dop. Cumincià cù a rota di diamante electroplated 80 #. Completamente macinate a superficia di a petra cù l'acqua adatta. Se a petra ùn hè micca struitu bè, i graffiaranu. Assicurà chì tutti i scratch sò eliminati hè a parte più impurtante di grinding un cabochon. Asciugà spessu u vostru cabochon cù una spugna di carta o un straccio pulito per revelà i graffi rimanenti mentre travagliate. Repetite stu prucessu per a rota di diamante electroplated 220 #.
Pre-pulitura - Una volta chì avete finitu di grinding and shaping your cabochon in the electroplated diamond wheels, andate à a sequenza di rota di resina. I roti di resina sabbianu è liscianu i punti piani, i graffi è i picculi bumps chì sò lasciati da e mole in a vostra petra, risultatu in un cabochon pre-pulitu.
Note importanti: I roti in resina CabKing forniti sò formulati per esse aduprati esclusivamente inseme in sequenza. Per evità di graffiare o di smerigliatura/lucidatura irregolare, non mischiare e abbinare altre marche di roti di resina con i roti di resina CabKing. PER FAVU LEGGIU U DOCUMENTU DI AVVISI DI ROTA IN RESINA CHE VENDE INCLUSI CU STESS MANUALE DI ISTRUZIONI.
lucidatura - Per mette a lucidatura finale nantu à a vostra petra, aghjustate u pad di lucidatura di tela inclusa, vindulu in l'arburetu ghjustu, mentre chì a macchina hè spenta. Utilizendu a siringa di pasta di diamante di 14,000 XNUMX mesh inclusa, applicà una seria di picculi punti, in modu aleatoriu in tuttu u pad, partendu da u centru di u pad, movendu à u latu esterno di u pad. Utilizendu u to dito, smear i picculi punti in u pad di lucidatura di tela. Mentre a pasta di diamante mette una lucidatura brillanti è brillanti nantu à a maiò parte di e petre, ci sò altre manere di pulisce e vostre petre, cum'è l'usu di u polu di diamante o l'oxidu di cerium.
Avà chì u pad di lucidatura di tela hè carcu cù a pasta di diamante, hè pronta per l'usu. A maiò parte di i pasti di diamanti ponu esse aduprati senza acqua, però, pudete aduprà l'acqua mentre a vostra lucidatura si trova chì a vostra pezza hè surriscaldata. Questu succede generalmente cù materiale più suave. Per aduprà cù l'acqua, puntate u tubu spray lateral neru à u centru di u discu. Sempre puntate u tubu spray lateral à u centru di u discu in modu chì quandu u discu gira, l'acqua si sparghjerà uniformemente in tutta a superficia. Aghjustate a goccia d'acqua à a vostra preferenza movendu u tubu spray lateral à a manca o à a diritta. Aghjustate a direzzione di spray movendu a bocca bianca chì hè inserita in u tubu di spray laterale à manca o diritta (FIG. L).
Nota impurtante: Aduprate solu una maglia per pad di lucidatura di tela. Ùn mischjà micca diverse maglia nantu à u listessu pad di lucidatura di tela o si pò graffià.
Se pensa à inserisce u vostru cabochon lucidatu in una ricerca di ghjuvelli, avete bisognu di mette un pianu nantu à a parte posteriore di u vostru cabochon. Inclusu cù a vostra macchina hè una volta di diamante di 8″ per fà questu. A volta hè electroplated diamante cù 360 # è pre-legatu à una piastra di supportu acrilicu cù un foru di 1/2″. Installa a volta sguassendu u bult slotted da l'arburetu di manca cun un tornavite, vultendu in u sensu orariu. Pone a volta nantu à u labbre di l'arburetu, poi assicuratevi a volta rimpiazzendu u perno slotted, vultendu in u sensu antiurariu. Assicuratevi chì u bullone slotted hè strettu è sicuru. Pudete utilizà altri tipi di giri di diamanti, cum'è quelli cù platti di supportu di metallo. A volta di diamante deve esse usata cù l'acqua. Cum'è u pad di lucidatura di tela, puntate u tubu spray laterale neru à u centru di u discu è aghjustate a goccia d'acqua à a vostra preferenza movendu u tubu spray laterale è u beccu biancu à manca o diritta. (FIGURA M).
Nota impurtante: U pad di lucidatura di tela hè da esse utilizatu nantu à l'arbulu ghjustu. A volta di diamante hè da esse usata nantu à l'arbulu manca.
L'ARTE DI CABBING
L'arti di cabbing implica sperimentazione postu chì ogni petra hè diversa. Quandu avete prugressu, pudete truvà chì e diverse grane sò necessarii secondu a vostra petra è l'applicazione. A ricerca in Internet o unisce à i club lapidari lucali vi aiuterà cù a vostra intelligenza è sperienza. Cum'è cù tutti i taglii di petra è a fabbricazione di cabine, a pratica è a sperimentazione sò i chjavi di successu.
PARTI DI SISTEMA DI ACQUA CABKING
Una di e caratteristiche chjave di u CabKing-8V1 hè u sistema d'acqua unicu passaghju, senza contaminazione. U sistema di l'acqua ferma senza prublemi finu à chì aduprate un suministru d'acqua fresca è pulita. Fate questu utilizendu un bucket d'acqua di ingesta separatu da u bucket di drenaje. Un suministru frescu d'acqua vi prutegerà da a contaminazione incruciata di grit chì pò accade in sistemi di ricirculazione chì utilizanu un bubbler o geyser. Cù l'acqua fresca, a pompa è i tubi di ingressu restanu puliti è senza obstruzioni, cusì ci sarà abbastanza pressione d'acqua. A pompa d'acqua hè valutata à 30watts, 605GPH, è 8.2ftHmax. Hè ricumandemu d'utilizà un bucket minimu di 5 galloni per a pompa d'acqua è di drenaje. Di solitu passà per una media di 1-2 litri d'acqua per ora, cù i pomi di cuntrollu di l'acqua nantu à un drip light à mediu. Monitorà u livellu di l'acqua in u bucket per assicurà chì a pompa d'acqua hè sempre sottumessa in acqua. A POMPA D'ACQUA ÙN DUVERA ESSERE A SECCA
Per cuncepimentu, tutte e parti di u sistema di l'acqua ponu esse facilmente smontate tirando o svitando è pulite cù acqua saponata. Per u mantenimentu di rutina, mantene l'ugelli, i split è i tubi puliti cù una piccula spazzola di filu o u lavapipa inclusu.
ÙN SETUP U SISTEMA D'ACQUA COME SISTEMA RE-CIRCULATING. QUESTA ANNULLA A TUA GARANTIA. Questu significa mette i tubi d'acqua in u stessu bucket d'acqua cum'è a vostra pompa d'acqua. Fendu cusì annullerà a vostra guaranzia è risicate ancu a contaminazione incruciata di grana, chì pò esse scratch in a vostra petra. U granu eventualmente s'accumulerà in i valvuli di cuntrollu di l'acqua, i bocchi è i tubi chì restringenu u flussu di l'acqua è potenzalmentu ostruisce e parti di u sistema d'acqua.
Sottu à ogni cappucciu ci sò trè divisi in Y cù duie bocche in ognuna, trè valvule d'agulla è un tubu chjaru chì cunnetta à ogni valvola d'agulla. U tubu chjaru misura 1/4 "di diametru esternu X 1/8" di diametru internu. Vede l'imagine sottu per identificà e parti.
ACCESSORI OPZIONALI
Tutti i cablaggi-8V1 accessori ponu esse acquistati direttamente à cabking.com
8″ Trim Saw Attachment
Stu attache di sega trim permette di tagliate, macinate è lucidare cù una sola macchina. Si adatta à l'arburu di u CabKing-8V1 è vene cun una lama di sega sinterizzata di 8 "di diametru, chì vi permette di travaglià ghjustu fora di a scatula.
Mole di diamante da 8″
I nostri roti di diamanti galvanizzati in nichel sò usati per a sgrossatura è a preformazione di u vostru materiale. Ogni rota vene cun un hub di plastica in una varietà di grana sfarente. Quessi sò i roti 80 # è 220 # chì venenu inizialmente cù a vostra unità.Ruote in resina da 8″
I nostri roti di resina sò aduprati per smerigliatura è formatura più fine, cabbing è rettifica di contorni. Ogni rota hà un supportu di schiuma di densità media cù un hub di plastica in una varietà di grana sfarente. Quessi sò i roti 280 #, 600 #, 1200 # è 3000 # chì venenu urigginariamente cù a vostra unità.8″ Diamond Laps
Queste volte di diamanti sò aduprate nantu à l'arburettu di manca di u CabKing-8V1 per fà una macinazione grossa è fina di petre è vetru. Ogni volta vene cun un foru d'arburetu di 1/2″ chì hè pre-legatu à una piastra di supportu acrilica. Avemu una varietà di granuli diffirenti dispunibili. Questa hè a volta di diamante 360 # chì hè stata originariamente cù a vostra unità.
6″ Full Face Diamond Laps
Sti giri di diamanti full-face sò aduprati nantu à l'arburu drittu di u CabKing-8V1 per dà una superficia piatta per grinding and pre-forming your material. Ogni volta vene cun un filu 1/4 "-20 in una varietà di grana sfarente.Tampon per lucidatura in tela da 6″
Stu pad di lucidatura di tela senza trattatu hè utilizatu per lucidare e petre, vetru è materiale sinteticu nantu à l'arburu drittu di u CabKing-8V1. Ogni pad vene cun un filu 1/4 "-20 è deve esse caricatu cù pasta di diamante o polvere di diamante prima di l'usu.Pasta di diamanti
A nostra pasta di diamante furnisce un mediu eccellente per lucidare e pietre, vetru è materiali sintetici. A pasta hè imballata convenientemente in siringhe usate codificate in culore per una facilità d'identificazione di a rete. Caricate u pad di lucidatura di tela cù a nostra pasta di diamante è riceve risultati eccellenti.Distanziatori di rota
Questi spaziatori d'aluminiu sò usati trà e roti di u CabKing-8V1. Ottene u spaziu chì vulete cù spaziatori extra. 1/8″, 1/2″, 3/4″, è 1″ sò dispunibuli.
A RIU TROFEVA
Prublema | SOLUZIONE CONSIGLIATA |
PARTI MANCANTI O DANNEGGIATE | CONTACT US DIRECTLY BY CALLING (630) 366-6129 OR SEND US AN EMAIL AT INFO@CABKING.COM. |
U MOTORE hè CALDO | Questu hè normale. BY DESIGN, U MOTORE EST TOTALMENTE CHIUSU È NON-VENTILATE SO PRODUCE ALTE TEMPERATURES. A TEMPERATURE RANGE hè 190 ° F - 220 ° F. EVITE U CONTATTU CU L'ACCIDENTE. |
U MOTORE FACE UN SONU RATTLING | Issu rumore pò esse cumunu, è eventualmente s'arrizzò cù l'usu prolongatu di a macchina. Ùn hè micca un prublemu seriu, salvu chì ci hè una vibrazione assuciata cun ella. |
U MOTORE VIBRA O TREBE | Assicuratevi chì e rote sò ben equilibrate. QUESTO POSSIBILE ESSERE FISSA PIU' E ROTI OFF DI L'ARBURTU E REALIGNING. Assicurati chì l'arbureti sò stretti. |
I POMPI DI CONTROLLO DI L'ACQUA CONTINUATE A SPINNING | STRINGU A VITE DI REGOLAZIONE SITUATA DENTRO I POMOLI UTILIZZANDO UN CACCIAVITE A TESTA PIATTA. |
I ROTI ùn giranu micca | Assicuratevi chì a putenza hè cunnessa è chì a macchina hè attivata. |
ASSICURATEVI CHE I ROTI NON SONO OBSTRUTTI. SE I ROTI SONT CATTURATI IN QUALCOSA prima di accenderà u mutore, ùn ci sarà micca abbastanza momentu per cumincià à spinning. | |
L'ACQUA HA DEBLU O ÙN CURRE A TUTTI | Assicuratevi chì ci hè abbastanza acqua in u bucket cù a pompa d'acqua. |
ASSICURATEVI CHE A POMPA D'ACQUA SIA CONNESSA À UNA ALIMENTAZIONE | |
ASSICURATI CHE TUTTI I TUBI D'ACQUA SIANU CONNESSI CORRETTAMENTE. | |
PULIZIA LE BUZZE E LE PARTI A Y CUN PIPE CLEANER INCLUSO. | |
I PANNELLI DI GOCCIA NON DRENANO | ASCUTARE I TUBI DELLA GOCCIETTA PER INIZIARE IL FLUSSO MENTRE INCLINARE LE PANNE DI GOCCIOLO VERSO L'ALTO. |
ASSICURATEVI CHE I TUBI DRIPP PAN SONO ANGOLATI VERDI VERDI. I TUBI DEVERU ANCHE ESSERE CUTATI À LUNGHEZZA DOPU A SETTING UP THE UNIT. | |
PULIZIA L'OUTSPOUT PAN PAN. | |
I PARTI DI SISTEMA D'ACQUA / BUCCA SONT LLOSE O CADU | SUGGERIAMU USU TEFLON TAPE E IMPACCHIA A PARTE DI L'BUZZA CHE SI INSERITA IN L'Y-SPLIT CUN BASTA TAPE PER ASSEGURÀ L'ATTA. |
GARANTIA DI PRODUTTORE DI UN ANNU
Stu CabKing-8V1 hè garantitu da u fabricatore per esse senza difetti per u periodu di un annu sanu da a data di compra.
Chì copre sta garanzia?
Questa guaranzia copre tutte e parti meccaniche è strutturali di u CabKing-8V1, cum'è u mutore, a pompa d'acqua, a baseboard, etc.
Chì ùn copre micca sta garanzia?
Questa guaranzia ùn copre micca i beni consumabili cum'è abrasivi di diamanti, lampadine è / o paste di lucidatura. Questa guaranzia ùn copre ancu alcun abusu, malusu, dannu intenzionale, usu incorrectu, fallimentu di a cura di a macchina, seguitu inappropriatamente l'istruzzioni, serviziu da qualcunu altru da u persunale di CabKing è / o furtu / perdita.
Quale hè cupartu da sta garanzia?
Questa garanzia copre solu l'acquirente originale di l'equipaggiu. Ùn hè micca trasferibile.
Chì hè u periodu di garanzia?
A garanzia hè in vigore per un annu da a data di compra. Per piacè mantene a fattura originale di a vostra macchina per a prova di garanzia o registrate u vostru CabKing-8V1.
Avete bisognu di u nostru serviziu di garanzia?
Cuntattateci direttamente è vi aiuteremu. Pudete o chjamateci à (630) 366-6129 o mandaci un email à info@cabking.com. A spedizione per noi serà a vostra spesa. Se a vostra macchina hè determinata à esse in guaranzia, pagheremu per u trasportu di ritornu. Duvete PROVU chì site in garanzia fornenduci a fattura originale di a vostra macchina o registrendu u vostru CabKing-8V1 per riceve u nostru serviziu di garanzia.Prutegge u vostru investimentu è estende a garanzia di u fabricatore per altri 1-2 anni! Per cumprà è più dettagli, visitate cabking.com o chjama (630) 366-6129.
Nota impurtante: Avete finu à 45 ghjorni da a data di compra di sta macchina CabKing per aghjunghje sta garanzia estesa.
Fabbricatu cù pezzi stranieri è domestici da
Reentel International Inc.
44 Piazza Dr.
Westmont, IL 60559 - USA
Linea d'aiutu di CabKing
(630) 366-6129
E-mail: info@cabking.com
Websitu: cabking.com facebook.com/TheCabKing
éjaculationtagram.com/CabKing
youtube.com/CabKing
Documenti / Risorse
![]() |
CABKING CabKing-8V1 Cabbing Machine [pdf] Manuale di istruzioni CabKing-8V1, Cabbing Machine, CabKing-8V1 Cabbing Machine, Machine |