BODEGA-LOGO

BODEGA BCD35 AW Car Refrigerator

BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-PRODUCT

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

ATTENTI

  • Ùn operate micca l'apparechju s'ellu hè visibilmente dannatu.
  • Do not block the gaps of the fridge with things like pins, wire, etc.
  • Do not expose the appliance to rain or soak it in water.
  • Do not place the appliance near naked flames or other heat sources (heaters, direct sunlight, gas ovens, etc.)
  • Ùn guardate micca sustanzi splusivi cum'è spray cans cun un propellente inflammable.
  • Ensure the supply cord is dry and not trapped or damaged. Do not locate multiple portable socket outlets or portable power supplies at the rear of the appliance.
  • Verificate u voltage specification on the type plate corresponds to that of the energy supply. The appliance is only to be used with the power supply unit provided with the appliance.
  • Ùn aduprate micca apparecchi elettrichi in i compartimenti di almacenamentu di l'alimentu di l'apparecchiu, a menu chì sò di u tippu raccomandatu da u fabbricante.
  • Once unpacked and before turning on, the appliance must be placed on a level surface for more than 6 hours.
  • Make sure that the appliance stays horizontally when it is running. The tilt angle must be less than 5° for a long time running and less than 45° for short time running.
  • Keep the ventilation openings in the unit casing or in the built-in structure free of obstacles.
  • Keep the appliance stable on the ground or in the car; Do not drain upside down.
  • Cambiamenti o mudificazioni à questa unità chì ùn sò micca espressamente appruvati da u partitu rispunsevule di a conformità puderanu annullà l'autorità di l'utilizatore per operà l'apparecchiatura.

Fate casu

  • Repairs may only be carried out by qualified personnel. Incorrect repair may cause danger. The lamp and supply cord must be replaced by the manufacturer or qualified persons.
  • L'installazione di l'energia DC in a barca deve esse gestita da elettricisti qualificati.
  • I zitelli ùn devenu micca ghjucà cù l'apparechju. A pulizia è a manutenzione di l'utilizatori ùn devenu micca esse fatte da i zitelli senza supervisione.
  • The appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they’ve been given supervision or instruction concerning the use of the device in a safe way and understand the hazards.

custata

  • Disconnect the power supply before each cleaning and maintenance and after every
  • Do not use sharp tools to defrost; Do not damage the refrigerant
  • Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer: take off the doors: and leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
  • Check if the cooling capacity of the appliance is suitable for storing the food or Food may only be stored in its original packaging or in suitable containers.
  • If the appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould from developing within the appliance.
  • L'apparechju hè destinatu à esse usatu in applicazioni domestiche è simili, cum'è:
    • Zoni di cucina di u persunale in butteghe, uffizii è altri ambienti di travagliu;
    • Camping, Farmhouses, and by clients in hotels, motels, and other residential environments;
    • Ambienti di tippu bed and breakfast;
    • Catering and similar non-retail applications. Js:: Please according to local regulations regarding disposal of the appliance for its flammable
    • refrigerant and blowing gas.
  • Questu apparecchiatura hè stata testata è trovata conforme à i limiti per un dispositivu digitale di Classe B, secondu a parte 15 di e Regole FCC. Sti limiti sò cuncepiti per furnisce una prutezzione ragionevuli contra interferenze dannose in una installazione residenziale. Questu equipaggiu genera, usa, è pò radiare energia di frequenza radio è, se ùn hè micca installatu è adupratu in cunfurmità cù l'istruzzioni, pò causà interferenze dannose per e comunicazioni radio. Tuttavia, ùn ci hè garanzia chì l'interferenza ùn si verifichi micca in una installazione particulare. Se questu equipagiu causa interferenze dannose per a ricezione di a radio o di a televisione, chì ponu esse determinate spegnendu è accendendu l'apparecchiatura, l'utente hè incuragitu à pruvà à corregge l'interferenza da una o più di e misure seguenti:
    • Riorientate o trasferite l'antenna chì riceve.
    • Aumenta a separazione trà l'attrezzatura è u ricevitore.
    •  Cunnette l'attrezzatura in una presa in un circuitu diversu da quellu à u quale hè cunnessu u ricevitore.
    • Cunsultate u rivenditore o un tecnicu di radio / TV sperimentatu per aiutu.
  • Per mantene a rispettu di e linee di esposizione RF di FCC, a distanza deve esse almenu 20 cm trà u radiatore è u vostru corpu è cumpletamente supportata da e cunfigurazioni di u funziunamentu è di l'installazione di u trasmettitore è a so antenna (e).

NOTA FCC
Stu dispositivu rispetta a Parte 15 di e Regole FCC. L'operazione hè sottumessa à e duie cundizioni seguenti:

  1. stu dispusitivu ùn pò micca causà interferenze dannose, è
  2. stu dispositivu deve accettà qualsiasi interferenza ricevuta, inclusa l'interferenza chì pò causà operazioni indesiderate.

CARPARITI DI PRODUTI

  • High-efficiency compressor and conversion module.
  • CFC-free and great heat insulation.
  • Lowest cooling to -20°C /-4°F (based on 25°C/77°F room temperature).
  • Intelligent battery protection system prevents your vehicle from running out of battery.
  • Touch screen control panel for temperature setting.
  • Dual fridge and freezer zone.
  • Optional car/home use.
  • Detailed design: interior light, shelf, handle.

STRUTTURA DI PRODUTTU

BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-1

  1. trattà
  2. freezer Compartment
  3. ridge Compartment
  4. scaffale
  5. Machine compartment

FUNZIONE È FUNZIONAMENTU

BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-2

  • Alimentazione elettrica: connected to DC 12/24V or AC100~240V(using the adapter).
  • Accensione / Spegnimentu: appughjà à BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-3switch ON, long press BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-3 per trè seconde per spegne.
  • Impostazione di a Temperatura: under running, press BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-4to switch the refrigerator or freezer temperature setting. Press+or -to adjust the temperature. The setting will be saved automatically after stopping operating for 4 seconds
    (nota: the temperature displayed is the current temperature of the compartment, it’ II takes a while to reach the set temperature.)
    Range di regolazione di a temperatura: Fridge(rE) :0-8°C/32°F-46.4°F; Freezer(Fr) :-12~-20°C/10.4~-4°F.
  • Battery Protection Mode (for car use type): under running, long press BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-4 for three seconds until the display screen flashes, then select three battery protection modes H(High), M(Medium), and L(Low) by clicking BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-4 again. The factory setting is High battery protection mode the voltage is a theoretical value, and there may be a deviation in different sceneries.BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-6
  • H should be set when the product is connected to car power, and M or L should be set when it is connected to a portable battery or other backup battery.
  • Impostazione Unità di Temperatura: Switch off the fridge then long press BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-4 until displays El, keep pressing BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-4 until displays ES, then press BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-5 to select Celsius or Fahrenheit.
  • Resettate: switch off the fridge, press until El displays, then press button+ and- at the same time to reset.

A temperatura cunsigliata per l'alimentu cumuni:BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-8

CURA E MANUTENZIONE

Pulizia:

  • Unplug the fridge first to avoid electric shock.
  • Do not soak the fridge in water and do not wash it directly.
  • Do not use abrasive cleaning agents during cleaning as these can damage the fridge.
  • Use a wet cloth to clean the fridge and dry it.

Storage
If the device will not be in use for a long time, please follow the instruction:

  • Spegne u putere è sguassate u plug.
  • Eliminate l'articuli guardati in a frigorifera.
  • Wipe off excess water from the fridge with a rag.
  • Put the fridge in a cool and dry place.

Sbrinamentu:
L'umidità pò furmà ghjàllichi in l'internu di u dispusitivu di rinfrescante o in l'evaporatore. Questu reduce a capacità di rinfrescante. Scongelà u dispusitivu in u tempu bonu per evità questu.

  • Spegni u dispusitivu
  • Take out all the contents of the device.
  • Mantene a porta aperta.
  • Asciugà l'acqua defrosted.

Never use hard or pointed tools to remove ice or to loosen objects which A have frozen in place.

SMART CONTROL- FRIDGE APP INSTRUCTIONS

  • First Step: Turn on the Bluetooth on your smart device; start the APP and click “Search” to find nearby fridges.
  • Seconda stampa: Click the fridge icon for Bluetooth pairing (the APP will prompt you to pair the fridge by pressing the set button O on the fridge’s control panel when connecting the fridge for the first time). After pairing, the APP will switch to the main interface allowing you to control the fridge.

MENU

BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-9

  1. Temperatura attuale
  2. Vol. attualetage
  3. Temperature target
  4. Cambia u compartimentu left / right
  5. SET
  6. ON / OFF
  7. Temperature control
  8. ECO (risparmio d'energia) / MAX (raffreddamentu rapidu)
  9. Lock / Sbloccare
  10. Celsius / Fahrenheit
  11. Unpairing u dispusitivu è vultà à circà
  12. Modu di prutezzione di a bateria: High / Medium / Low

nota:
Cliccate l'icona di serratura BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-10 nantu à l'APP per bluccà / sbloccare u pannellu di cuntrollu nantu à u frigorifero, se chjusu, u frigorifero pò esse cuntrullatu solu da l'APP.

Scaricamentu di l'applicazione "CAR Fridge FREEZER".

BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-11

Scan the QR code on the left or search for the “CAR FRIDGE FREEZER” APP in the APP Store (for Apple devices) or Google Store (for Android devices).

A RIU TROFEVA

Issues Cause/Suggestions
 

 

U frigorifero ùn funziona

• Check if the switch is on.

• Check if the plug and socket are connected well.

• Check if the fuse has been burnt.

• Check if the power supply has malfunctioned.

• Switch on/off the fridge frequently may cause start delay of the compressor.

Compartimenti frigoriferi sò troppu caldi • The door is opened frequently.

• A large amount of warm or hot food was stored recently.

• The refrigerator has been disconnected for a long time.

L'alimentu hè congelatu • The temperature was set too low.
There is “water flow” noise from inside the refrigerator  

• It’s a normal phenomenon, caused by the flow of refrigerant.

Ci sò gocce d'acqua intornu à u frigorifero

cassa o spaccatu di a porta

• It’s a normal phenomenon, the moisture will condense to water when it touches a cold surface of the refrigerator.
U compressore hè un pocu rumoroso à u principiu • It’s a normal phenomenon, the noise will be reduced after the compressor works stably.
 

Codice Fl mostratu

•  Possible cause: low voltage à u friddu.

Adjust the battery protection from High to Medium or from Medium to Low.

 

Codice F2 affissatu

• Possible cause: condenser fan is overloaded. Disconnect power to fridge for 5 minutes & re-start.

If the code shows again, contact manufacturer for service.

 

Codice F3 affissatu

• Possible cause: the compressor starts too frequently. Disconnect power to fridge for 5 minutes & re-start.

If the code shows again, contact manufacturer for service.

 

Codice F4 affissatu

• Possible cause: compressor not kicking in. Disconnect power to fridge for 5 minutes & re-start.

If the code shows again, contact manufacturer for service.

 

Codice FS mostratu

• Possible cause: overheating of the compressor & electronics. Disconnect power to fridge for 5 minutes & re-start.

If the code shows again, contact manufacturer for service.

 

Codice F6 affissatu

• Possible cause: no parameter can be detected by the controller. Disconnect power to fridge for 5 minutes & re-start.

If the code shows again, contact manufacturer for service.

 

Codice F7 o FS affissatu

• Possible cause: temperature sensor is faulty. Contact manufacturer for service.

Documenti / Risorse

BODEGA BCD35 AW Car Refrigerator [pdf] Manuale d'uso
BCD35AW, 2A7MY-BCD35AW, 2A7MYBCD35AW, BCD35 AW, Car Refrigerator, BCD35 AW Car Refrigerator, Refrigerator

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn seranu micca publicatu.