Guida rapida di avvio CL82219 / CL82229 / CL82319 / CL82419 DECT 6.0 c telefunu rdless / sistema di risposta cù ID di chjamante / chjamata in attesa
Telefunu Cordless AT&T Dect 6.0

Complimenti: nantu à a vostra compra di stu pruduttu AT&T. Prima di aduprà stu pruduttu AT&T, leghjite l'infurmazioni impurtanti di sicurezza.
Sia u numaru di mudellu sia di serie di u vostru produttu AT & T ponu esse truvatu in u fondu di a basa telefunica. Salvate a vostra ricevuta di vendita è l'imballu originale in casu hè necessariu restituisce u vostru telefunu per u serviziu di garanzia.
Per u serviziu di u cliente, visitate u nostru websitu at https://telephones.att.com o chjamate 1 (800) 222-3111. in Canada, dial 1 (866) 288-4268.

Per piacè riferitevi à u telefonu in linea CL82219 / CL82229 / CL82319 / CL82419 in linea DECT 6.0 / sistema di risposta cù ID di chjamante / chjamata in attesa Manuale cumpletu di l'utilizatore per un set completo di istruzioni di installazione è operazione à www.telephones.att.com/manuals.

cuntenutu ammuccià

Lista di verificazione di e parti

U vostru pacchettu telefonicu cuntene i seguenti elementi.

U vostru pacchettu telefonicu
Guida di prima aperta
Librettu Smart Blocker Blocker

Librettu Smart Blocker Blocker

Base telefunica

Base telefunica

Adattatore di alimentazione per basa telefonica

Adattatore di alimentazione per basa telefonica

Microtelefunu senza filu (2 per CL82219 / CL82229) (3 per CL82319) (4 per CL82419)

Handset senza filu

Caricabatterie per telefuninu senza filu cun adattatore di alimentazione installatu (1 per CL82219 / CL82229) (2 per CL82319) (3 per CL82419)

Caricabatterie per telefuninu senza filu

Batteria per telefuninu senza filu (2 per CL82219 / CL82229) (3 per CL82319) (4 per CL82419)

Batteria per telefuninu senza filu

Cover di u compartimentu di a batteria (2 per CL82219 / CL82229) (3 per CL82319) (4 per CL82419)

Coperchio di compartimentu batterie

Corda di linea telefonica

Corda di linea telefonica

Supportu à parete

Supportu à parete

Infurmazione impurtante di sicurezza

ICONA DI AVVERTENZAStu simbulu hè per avvisà vi nantu à istruzzioni impurtanti di funziunamentu o di serviziu chì ponu apparisce in questu manuale di l'utente. Sempre seguitate e precauzioni basiche di sicurezza quandu aduprate stu pruduttu per riduce u risicu di ferite, incendi o scosse elettriche.

Segura di informazione
  • Leghjite è capite tutte l'istruzzioni in u manuale di l'utente. Osservate tutte e marcature nantu à u pruduttu.
  • Evite aduprà un telefunu durante una timpesta. Ci pò esse una piccula probabilità di scossa elettrica da i fulmini.
  • Ùn aduprate micca un telefunu in vicinanza di una fuga di gas. In certe circustanze, una scintilla pò esse creata quandu l'adattatore hè inseritu in a presa di corrente, o quandu u telefuninu hè rimpiazzatu in a so culla. Questu hè un avvenimentu cumunu assuciatu à a chjusura di qualsiasi circuitu elettricu. In un ambiente ventilatu inadegwatu, l'utilizatore ùn deve micca tappà u telefunu in una presa di corrente, nè mette un telefuninu caricu in a culla induve ci sò cuncentrazioni di gas infiammabili o di sustegnu di fiamma. Una scintilla in tale ambiente puderia creà un focu o una splusione. Tali ambienti ponu include: l'usu medicu di l'ossigenu senza ventilazione adeguata; gasi industriali (solventi di pulizia; vapori di benzina; ecc.); una fuga di gas naturale; ecc.
  • Ùn aduprate micca stu pruduttu vicinu à l'acqua o quandu site bagnatu. Per esample, ùn la aduprate micca in un scantinu umitu o in una duscia, nè accantu à una piscina, una vasca, un lavandinu di cucina è una vasca di lavanderia. Ùn aduprate micca liquidi o aerosol spray per a pulizia. Se u pruduttu vene in cuntattu cù qualsiasi liquidu, staccate immediatamente qualsiasi linea o cavu di alimentazione. Ùn rimette micca u produttu finu à chì sia asciugatu bè.
  • Installa stu pruduttu in un locu prutettu induve nimu pò inciampà nant'à alcuna linea o cavi di alimentazione. Prutegge i cordi da danni o abrasioni.
  • Se stu pruduttu ùn funziona micca nurmale, vede u Troubleshooting rùbbrica di u manuale di l'usu cumpletu in ligna. Se ùn pudete micca risolve u prublema, o se u pruduttu hè dannighjatu, riferitevi à u Garantia limitata rùbbrica nantu à e pagine 28 - 30. Ùn aprite micca stu pruduttu eccettu cumu indicatu in u manuale di u vostru utilizatore. L'apertura di u pruduttu o u riassemblamentu incorrettu pò espone vi à vol. Periculosutages o altri risichi.
  • Rimpiazzà e batterie solu cum'ellu hè discrittu in u manuale di u vostru utilizatore (pagina 5). Ùn brusgià micca è ùn perforate micca e batterie - cuntenenu chimichi caustichi.
  • f L'adattatori di potenza sò destinati à esse orientati currettamente in una pusizione verticale o à pavimentu. E pinze ùn sò micca cuncipite per tene a spina in piazza s'ella hè inserita in un tettu, sottu à u tavulinu o presa di l'armariu.

ICONA DI AVVERTENZAATTENZIONI

  • Aduprate solu l'adattatori di potenza furniti cù stu pruduttu. Per uttene un rimpiazzamentu, ìsita u nostru websitu at www.telephones.att.com o chjamate 1 (800) 222-3111. in Canada, dial 1 (866) 288-4268.
  • Aduprate solu a batteria ricaricabile furnita o a batteria di sostituzione (mudellu BT183342 / BT283342). Per urdinà, ìsita u nostru websitu at www.telephones.att.com o chjamate 1 (800) 222-3111. in Canada, dial 1 (866) 288-4268.

CAUTION: Per prevene u risicu di incendiu o esplosione di batterie, rimpiazzate cù u tippu di batteria currettu. Eliminate e batterie usate secondu u instructions.

In particulare nantu à i telefoni senza filu
  • Privacidad: E stesse caratteristiche chì facenu un telefunu cordlessu cunveniente creanu alcune limitazioni. Chjamate telefoniche sò trasmesse trà a basa telefunica è u telefuninu da onde radio, dunque ci hè a pussibilità chì e vostre cunversazioni telefoniche senza fili possinu esse intercettate da l'apparecchiatura chì riceve a radio in a portata di u telefuninu senza filu. Per questa ragione, ùn duverebbe micca pensà à e cunversazioni telefoniche senza filu cum'è private quant'è quelle di i telefoni corded.
  • Energia elettrica: A basa telefunica di stu telefunu senza filu deve esse cunnessa à una presa elettrica di travagliu chì ùn hè micca cuntrullata da un interruttore murale. Chjamate ùn ponu micca esse fatte da u telefuninu se a basa telefunica hè staccata, spenta o se l'alimentazione elettrica hè interrotta.
  • Interferenza TV putenziale: Alcuni telefoni senza filu operanu à frequenze chì ponu causà interferenze à TV è VCR. Per minimizà o prevene tali interferenze, ùn piazzate micca a basa telefonica di u telefunu senza filu vicinu o in cima di un TV o VCR. Se ci hè un'interferenza, alluntanà u telefunu senza filu più luntanu da u TV o di u VCR spessu riduce o elimina l'interferenza.
  • Batterie ricaricabili: Stu pruduttu cuntene batterie ricaricabili à l'idruri di nichel-metallo. Fate cura in a manipulazione di e batterie per ùn creà micca un cortocircuitu cù materiale cunduttivu cum'è anelli, braccialetti è chjavi. A batteria o u cunduttore pò surriscaldà è causà danni. Osservate a polarità curretta trà a batteria è u caricatore di batterie.
  • Batterie ricaricabili di idruri di nichel-metallo: Eliminate queste batterie in modu sicuru. Ùn brusgià nè punture. Cum'è altre batterie di stu tippu, se brusgiate o forate, puderianu liberà materiale causticu chì puderia causà ferite

RicicljeU Sigillu RBRC significa chì u fabbricante participa volontariamente à un prugramma industriale per raccoglie è riciclà batterie ricaricabili di idruri di nickelmetal quandu sò state messe fora di serviziu in i Stati Uniti. Queste batterie ponu esse purtate à un rivenditore lucale participante di batterie di ricambio o un centru di riciclaggio. Pudete chjamate 1-800-8-BATTERY® per i lochi chì accettanu batterie Ni-MH spese.
U Sigillo RBRC è 1-800-8-BATTERY® sò marchi registrati di Call2recycle, Inc.

Precauzioni per l'utilizatori di pacemaker cardiaci impiantati

Pacemaker cardiaci (s'applica solu à i telefoni senza filu numerichi):
Wireless Technology Research, LLC (WTR), una entità di ricerca indipendente, hà guidatu una valutazione multidisciplinaria di l'interferenza trà telefoni wireless portatili è pacemaker cardiaci impiantati. Supportatu da a Food and Drug Administration di i Stati Uniti, WTR consiglia à i medici chì:

Pacienti pacemaker:

  • Deve tene i telefoni senza fili à u minimu sei centimetri da u pacemaker.
  • Ùn deve micca piazzà telefoni senza fili direttamente sopra u pacemaker, cume in una tasca di pettu, quandu hè accesa.
  • Duverebbe aduprà u telefunu wireless à l'arechja di fronte à u pacemaker. A valutazione di WTR ùn hà micca identificatu alcun risicu per i passanti cù pacemaker da altre persone chì utilizanu telefoni wireless.
Modu ECO

Questa tecnulugia di cunservazione di energia riduce u cunsumu d'energia per una prestazione ottimale di a batteria. U modu ECO si attiva automaticamente ogni volta chì u telefuninu hè sincronizatu cù a basa telefunica.

Soprattuttu nantu à i sistemi di risposta telefonica

Registrazione bidirezionale: Questa unità ùn emette micca bip di avvertimentu per informà l'altra parte chì a chjamata hè stata registrata. Per assicurà chì site in cunfurmità cù qualsiasi regulamentu federale o statale in quantu à registrà una telefonata, duvete inizià u prucessu di registrazione è dopu informà à l'altra parte chì state registrendu a conversazione.

SALVATE QUESTE ISTRUZIONI 

stallà

Base telefunica

Base telefunica

Notes:

  • Inserite una estremità di a corda di a linea telefonica in una presa telefonica o un filtru DSL.
  • Se avete un serviziu Internet DSL ad alta velocità, un filtru DSL (micca inclusu) hè necessariu.
Charger

Stallazione di u Caricatore

ICONA DI AVVERTENZAAttenti: Aduprate solu l'adattatori di corrente forniti cun questu pruduttu. Per uttene un rimpiazzamentu, ìsita u nostru websitu at www.telephones.att.com o chjamate à u 1 (800) 222-3111. in Canada, dial 1 (866) 288-4268 ..

Battery

Installa a bateria, cum'è mostratu sottu.

  1. Batteria d'installazione
  2. Stallazione di u Caricatore
    Caricate i vostri telefunini prima di l'usu iniziale. A batteria hè cumpletamente caricata dopu à 10 ore di carica cuntinua. U CHARGE a luce in cima di u telefuninu hè accesa durante a carica.
  3. Stallazione di u Caricatore

U telefuninu finituview

U telefuninu finituview

Cliente

1. RIAFFACCIATA / PAUSA

  • Pulsà ripetutamente à view l'ultimi dece numeri chjamati.
  • Mentre inserite numeri, tenite premutu per inserisce una pausa di composizione.

 MENU / SELECT

  • Quandu u telefuninu ùn hè micca in usu, preme per vede u menu.
  • Mentre sì in u menu, preme per selezziunà un articulu o salvà una voce o un paràmetru.

2. VOL Icona di u latu up DIR 

  • Pulsà per vede l'entrate di l'annuariu quandu u telefuninu ùn hè micca in usu.
  • Pulsà per scrollà mentre in i menu.
  • Pulsà per aumentà u vulume di ascoltu quandu si chjama.

 CALL BLOCK

  • Pulsà per bluccà a chjama entrante quandu u telefunu sunerà.
  • Quandu hè in una chjamata, preme per bluccà a chjamata.
  • Quandu u telefuninu ùn hè micca in usu, preme per vede u menu di bloccu di chjamata.

 VOL Icona di u latu falatu IDC

  • Pulsà per vede u registru d'identità di a chjamante quandu u telefuninu ùn hè micca in usu.
  • Pulsà per scorrerà mentre in i menu.
  • Pulsà per riduce u vulume di ascoltu quandu si chjama.

3. Icona PHONE TELEFONU / FLASH

  • Pulsà per fà o risponde à una chjamata.
  • Durante una chjamata, preme per risponde à una chjamata entrante quandu ricevi una alerta in attesa di chjamata.

Icona PHONE OFF / ANNULA

  • Durante una chjamata, preme per appende.
  • Mentri in un menù, preme per annullà un'operazione, torna à u menu precedente, o esce da a visualizazione di u menu; o preme è tene premutu stu buttone per surtite in modu di inattività.

4. Icona di u Messaghju1

  • Tenite premutu per impostà o compone u vostru numeru di posta vocale.

  TONE * / a> A

  • Pulsà per cambià à a composizione di u tonu temporaneamente durante una chjamata se avete serviziu di pulse.
  • Mentre inserite nomi, preme per cambià a lettera dopu in maiuscule o minuscule.

  QUIET #

  • Tenite premutu per entre in u schermu di impostazione di u modu QUIET, o per disattivà u modu QUIET

5. PTT

  • Pulsà per inizià una trasmissione unu à unu o unu à gruppu.
  • Paghjella è mantene per trasmette à un gruppu di dispositivi di sistema.

6. MUTU / CANCELLU

  • Durante una chjamata, preme per mute u micrufonu.
  • Pulsà per sguassà cifru o caratteru

7. Icona Parlante/ ORATORE

  • Pulsà per fà o risponde à una chjamata cù l'altoparlante.

8. CHARGE luce

  • Accendutu quandu u telefuninu hè in carica in a basa telefonica o in u caricatore.
Base telefunica sopraview

Base telefunica sopraview

Base telefunica

1. Indicatore IN USE 

  • Accendutu quandu u telefunu hè in usu, o quandu u sistema di risposta risponde à una chjamata entrante.
  • Lampa quandu un altru telefunu hè in usu nantu à a listessa linea.

2. Icona RIPETE/ RIPETI 

  • Pulsà per ripete un missaghju.
  • Premi duie volte per ghjucà u missaghju precedente.

  X / CANCELLA

  • Pulsà per sguassà u messagiu in corsu di riproduzione.
  • Pulsà duie volte per sguassà tutti i vechji missaghji quandu u telefunu ùn hè micca in usu.

  Icona SALTA/ SALTA

  • Pulsà per saltà un missaghju

  Icona STOP / PLAY/ Icona STOP/ PLAY / STOP

  • Pulsà per inizià o piantà a riproduzione di i messaghji.

  Cuntà i NumeriContatore di messaghji

  • Mostra u numeru di messaghji.

3. Icona di u latu falatu VOLUME Icona di u latu up

  • Mentri in modu di inattività, preme per aghjustà u vulume di a suoneria di basa.
  • Durante a riproduzione di u messagiu, preme per aghjustà u vulume di ascoltu.

4. Icona di u telefonuTROVÀ HS

  • Mentre u telefunu hè inattuale, preme per pagina tutti i telefunini.

5.  Icona di Potenza/ ANS ON / OFF

  • Pulsà per accende o spende u sistema di risposta integrata.

Parametri di basa iniziali

Dopu chì avete installatu u vostru telefunu o a putenza ritorna dopu una putenza outagE, u telefuninu è a basa telefunica vi invitaranu à definisce a data è l'ora. Per saltà l'impostazione di a data è l'ora, premete Icona PHONE OFF / ANNULA  nantu à u telefuninu.

Guida vocale per impostà u bloccu di chjamate Smart è u sistema di risposta

Dopu chì a data è l'ora di l'impostazione hè stata fatta o saltata, a basa telefonica vi dumanderà se vulete impostà Smart call blocker. Stampa MENU / SELECT per inizià a configurazione Smart call blocker via guida vocale. Per saltà a setup, preme Icona PHONE OFF / ANNULA.
Dopu chì u paràmetru Smart call blocker hè fattu o saltatu, a basa telefunica dumandarà allora se vulete configurà u sistema di risposta. Stampa MENU / SELECT per inizià a configurazione di u sistema di risposta via guida vocale. Per saltà a setup, preme Icona PHONE OFF / ANNULA.

Vi raccomandemu di programmà u vostru sistema telefonicu prima di aduprà. I seguenti sò uni pochi example di caratteristiche cumuni da stabilisce prima di aduprà u telefunu. Fighjate à u Parametri di basa di telefuninu è telefuninu e Risponde à i paràmetri di u sistema in u
Cumplete u manuale di l'utente per istruzioni dettagliate nantu à l'impostazione di tutte e funzioni di u telefunu.

nota: Pudete riavviare a guida vocale per impostà Smart call blocker resettendu a putenza di u vostru telefuninu.

Data è ora

nota: Impostate a data / ora prima di aduprà u sistema di risposta.

  1. MENU ->  Icona di u latu falatuo -> Icona di u latu up Stabilisce data / ora -> SELEZIONA.
  2. Inserite u mese, u ghjornu è l'annu cù i tasti di composizione -> SELEZIONA.
  3. Inserite l'ora è u minutu aduprendu i tasti di composizione.
  4.  o per sceglie AM o PM -> SELEZIONA.
Configurazione di basa di u sistema di risposta via guida vocale

Pudete seguità a guida vocale per arregistrà u vostru propiu annunziu, stabilisce u numeru di anelli è stabilisce u tonu d'alerta di u messagiu.

  1. MENU -> Icona di u latu up o -> Icona di u latu falatu Risponde à i sistemi -> SELEZIONA.
  2. or Icona di u latu falatu-> Icona di u latu falatu Guida vocale -> SELEZZIONA.
  3. Configurate u sistema di risposta entrendu i numeri designati, cum'è urdinatu.
Arregistrà u vostru propiu annunziu

U vostru annunziu in uscita ghjoca quandu e chiamate sò risposte da u sistema di risposta. Pudete aduprà l'annunziu predefinitu per risponde à e chjame, o rimpiazzallu cù u vostru annunziu arregistratu.

  1. MENU -> Icona di u latu falatu o -> Icona di u latu up Risponde à i sistemi -> SELEZIONA.
  2. SELECT selezziunà Annunziu.
  3. SELCIA selezziunà Récord annc.
  4. Di fronte à u telefuninu, arregistrate u vostru annunziu è premete 5 per finisce a registrazione.
Numaru d'anelli

Pudete definisce u sistema di risposta per risponde à una chjamata ricevuta dopu à 2, 3, 4, 5 o 6 squilli. Pudete ancu selezziunà u salvatore di pedace. Se sceglite u risparmiatore di pagamentu, u sistema di risposta risponde à una chjamata dopu à dui squilli quandu avete novi messaghji, è dopu à quattru squilli quandu ùn ci sò micca messaghji novi. Questu vi permette di verificà i novi messaghji è evità di pagà spese inutili à longa distanza se chjamate da fora di a vostra zona lucale.
Se vulete chì u sistema di risposta integrata invece di a casella vocale risponde à una chjamata, duverebbe impostà u sistema di risposta per risponde à una chjamata almenu dui anelli prima chì a casella vocale sia impostata per risponde. Cuntattate u vostru fornitore di servizii telefonichi per l'infurmazioni nantu à i vostri parametri di posta vocale.

  1. MENU -> Icona di u latu falatu o -> Icona di u latu up Risponde à i sistemi -> SELEZIONA.
  2. Icona di u latu falatu or Icona di u latu up -> Ans sys setup -> SELECT.
  3. Icona di u latu falatu or Icona di u latu up -> # di anelli -> SELECT.
  4. Icona di u latu falatu or Icona di u latu upà sceglie trà 2, 3, 4, 5, 6, or Risparmiu di pagamentu -> SELECT.
Volumetru di timbri

Pudete stabilisce u nivellu di u voluminu di u sonu à unu di i sei livelli, o disattivà a suoneria.

  1. MENU -> Icona di u latu falatu or  Icona di u latu up -> Ringers -> SELECT.
  2. SELCIA selezziunà Vulume Ringer.
  3. Icona di u latu falatu or Icona di u latu up di sceglie u livellu di brama -> SELEZIONA.
Lingua LCD

Utilizendu un telefuninu senza filu o a basa telefunica: 

  1. MENU -> Icona di u latu falatu / Icona di u latu up -> taliata -> SELEZIONA.
  2.  SELECT torna à selezziunà Lingua LCD.
  3. Icona di u latu falatu/ Icona di u latu up di sceglie Inglese, Français or Spanish -> SELECT

nota: Se cambiate accidentalmente a lingua LCD in francese o spagnolu, pudete resettallu torna Inglese senza passà per i menu francesi o spagnoli.

  • Press MENU nantu à u telefuninu in modu di riposu -> entre 364 #; or

Operate

Internet: passi
Fà una chjamata: PressIcona PHONE TELEFONU o /Icona ParlanteSPEAKER -> Inserite u numeru di telefonu.
Chjamatu in ganciu (predialing): Inserite u numeru di telefonu -> Press Icona PHONETELEFONU o Icona Parlante/ SPEAKER per chjamà.
Risponde à una chjamata Press Icona PHONETELEFONU o Icona Parlante/ SPEAKER, o appughjà qualsiasi tasti di composizione (0-9, TONE o #).
Finisce una chjamata: Pulsà OFF o rinviate u telefuninu à a basa telefunica o à u caricatore.
Cliente altoparlante: Durante una chjamata, stampa Icona Parlante/ SPEAKER per cambià trà l'altoparlante vivavoce è l'usu nurmale di u telefuninu.
Ripetizione: Pulsà REDIAL ripetutamente per selezziunà l'entrata desiderata ->Icona PHONE TELEFONU o Icona Parlante/ SPEAKER per chjamà.
Cuntrollu Volume: PressIcona di u latu falatu / VOLUME per diminuisce o pressà Icona di u latu up / VOLUME per aumentà u vulume di ascoltu durante una chjamata.
Chjamate aspettendu (Richiede abbunamentu da serviziu telefonicu fornitore): Pulsà FLASH per mette in attesa a chjamata attuale è per piglià a nova chjamata; appughjà dinò per cambià avanti è indietro trà chjamate.

Directory

U repertoriu pò almacenà finu à 50 entrate, chì sò spartite da tutti i dispositivi di u sistema.

Internet passi
Aghjunghjendu una voce

  1. MENU -> Icona di u latu falatuor Icona di u latu up-> Directory -> SELEZIONA.
  2.  or Icona di u latu falatu -> Icona di u latu up Aghjunghje u cuntattu -> SELEZIONA.
  3.  Inserite un numeru di telefonu finu à 30 cifre -> SELEZIONA.
  4.  Inserite un nome finu à 15 caratteri -> SELEZIONA.

Circà / componi una voce

  1. DIR in modu di riposu.
  2.  Press Icona di u latu falatuor Icona di u latu up per navigà in u repertoriu, o appughjà i tasti di composizione (0-9) per inizià una ricerca di nome.
  3.  PressIcona PHONE PHONE or Icona Parlante/ ORATORE nantu à un telefuninu per chjamà.

ID di a chjama

Stu pruduttu sustene i servizii di ID di chjamante offerti da a maiò parte di i fornituri di servizii telefunichi. I telefoni ponenu l'infurmazioni di l'identità di u chjamante di l'ultimi 50 chjamati ricevuti in a basa telefunica. Questa informazione hè cumuna à tutti i dispositivi.

Annunziu di Caller ID

Quandu sta funzione hè attivata è avete una chjamata entrante, u telefuninu è / o a basa parla "Chjama da ..." è u nome di u chjamante basatu annantu à u repertoriu o l'infurmazioni d'identità di u chjamante. Pudete disattivà sta funzione per a basa o per ogni telefuninu individuale, o per i dui.

  1. MENU -> o -> taliata -> SELEZIONA.
  2. Icona di u latu falatuor Icona di u latu up -> Chjamatu ID annc -> SELEZIONA.
  3. Icona di u latu falatuor Icona di u latu up di sceglie Piazzà tuttu On / Off, Mudellu lucale o Base -> SELEZIONA.
  4. Icona di u latu falatuor Icona di u latu up di sceglie On or Off -> SELEZIONA.

Review è scrive un numeru in u registru di chjamate 

  1. IDC in modu di riposu ->Icona di u latu falatu or Icona di u latu up per scorrerà a lista.
  2. Icona PHONEPHONE or Icona Parlante/ SPEAKER per chjamà quandu a voce desiderata hè visualizata.

Sguassà l'indicatore di chjamate perse in u log di chjamate 

Quandu u schermu mostra XX Chjami mancati, scroll u registru di chjamate unu per unu, o appughjà è tene CANCEL in modu di riposu.

Imblocatore di chjamate intelligente

Se site abbonatu à u serviziu di identificazione di chjamante, allora pudete aduprà a funzione Smart call blocker per filtrà e chiamate ricevute da chjamanti scunnisciuti.

Attivà o spegne u call blocker Smart

U bluccatore di chjama intelligente hè impostatu à attivatu, è per permette tutte e chiamate ricevute per difettu. Per attivà o disattivà Smart call blocker:

  • CALL BLOCK in modu di inattività -> SELECT ->Icona di u latu falatu or Icona di u latu up -> On o Off -> SELECT.
Cuntrolli di chjama

Categurie di chjamate:  Cuntrollu di chjama / Set profile ozzione

Chjamate di benvenuta: U telefunu permette à queste chjamate di passà è di sunà.

  • I numeri salvati in a lista di permessi.
  • Numeri salvati in u repertoriu.
  • Numeri micca truvati in a lista di blocchi.
  • Nomi d'identità di chjamante salvati in a lista di nomi di stella.

Chjamate indispittite: U telefunu blocca queste chjame da u sonu.

  • Numeri salvati in a lista di blocchi

Categurie di chjamate:

Chjamate scunnisciute Chjami senza numeri:

  • Numeri chì sò "fora di l'area" o impostati à "Privatu".

Chjamate senza categurizazione:

  • Cù numeru d'identità di chjamante assente.
  • Numeri micca truvati in u repertoriu.
  • Numeri micca truvati in a lista di permessi.
  • Numeri micca truvati in a lista di blocchi.
  • Cù i nomi d'identità di chjamante ùn si trovanu micca in a lista di i nomi di stella

Cuntrollu di chjama / Set profile ozzione

Pudete sceglie unu di i seguenti cinque profile opzioni per trattà tutte e chjamate scunnisciute:
Screnu scunnisciutu U telefunu tocca l'annunziu di screening, è dopu dumandate à u chjamante di dì u so nome prima chì a chjama sona nantu à u vostru telefunu. Puderete dopu risponde à a chjamata, è sente u nome di u chjamante annunziatu. Pudete decide se accettà o rifiutà a chjamata, o trasmette a chjamata à u sistema di risposta.
Robot di schermu U telefunu tocca l'annunziu di screening, è dopu dumandate à u chjamante di pressà a chjave di libbra (#) prima chì a chjama chjama in u vostru telefunu. Pudete poi risponde à a chjamata.
Permettenu scunnisciutu (impostazione predefinita) U telefunu permette à e chjamate di passà è di sunà.
Inconnu à u sistema di risposta U telefunu trasmette e chjame à u sistema di risposta senza sunà.
Bloccu scunnisciutu U telefunu rifiuta e chjamate cù l'annunziu di bloccu.

Notes:

  • U Smart Blocker hè attivatu, una volta installatu u vostru telefunu. Permette à tutte e chjamate ricevute di passà è di sunà per difettu. Pudete cambià i paràmetri di Smart call blocker per schermà e chjamate ricevute da numeri o nomi chì ùn sò ancu salvati in u vostru repertoriu, permettenu a lista, a lista di blocchi, o a lista di nomi stella. Pudete facilmente aghjunghje numeri di telefunu in entrata à a vostra lista di permessi è lista di blocchi. Questu vi permette di custruisce e vostre liste di numeri permessi è bluccati, è Smart call blocker saperà cumu trattà cun queste chjamate quand'elli torneranu.
  • Se disattivate Smart call blocker, tutte e chjamate ricevute suneranu, cumprese i numeri salvati in a vostra lista di blocchi.
  • Quandu u modu QUIET hè attivatu, è Smart call blocker hè attivatu è in modu di screening, tutte e chjamate schermate saranu inviate à u sistema di risposta dopu u screening.
Configurate a lista di permessi, a lista di blocchi è a lista di nomi di stelle

Aghjunghjite numeri da u log di identificazione di chjamante

Aghjunghjendu u log CID entrata per bluccà a lista:

  1. Press Icona di u latu falatu IDC nantu à u telefuninu o nantu à a basa telefunica -> Icona di u latu falatuor Icona di u latu up.
  2.  Press SELECT quandu l'entrata desiderata appare.
  3. Icona di u latu falatuor Icona di u latu up-> Lista di blocchi -> SELECT duie volte.
  4. Press SELECT torna à salvà.

Aghjunghje l'entrata di log CID per permette a lista:

  1. Press Icona di u latu falatuIDC nantu à u telefuninu o nantu à a basa telefunica ->Icona di u latu falatuor Icona di u latu up.
  2. Preme SELECT quandu appare l'entrata desiderata.
  3. Icona di u latu falatuor Icona di u latu up-> Permettenu a lista -> SELEZIONA.
  4. Press SELECT duie volte per salvà.

Aghjunghje l'entrata di log CID à a lista di i nomi di stella

  1. Press Icona di u latu falatu IDC nantu à u telefuninu o nantu à a basa telefunica Icona di u latu falatu-> o Icona di u latu up.
  2. Press SELECT quandu l'entrata desiderata appare.
  3. Icona di u latu falatuor Icona di u latu up -> Lista di i nomi di stelle -> SELECT duie volte.
Aghjunghjite numeri manualmente

Aghjunghjendu un novu numeru à a lista di blocchi

  1. Press CALL BLOCK.
  2.  o -> Lista di blocchi -> SELEZIONA.
  3. or -> Aghjunghje nova entrata -> SELECT.
  4. Inserite un numeru di telefonu finu à 30 cifre -> SELEZIONA.
  5. Inserite un nome finu à 15 caratteri -> SELEZIONA.

Aghjunghjendu un novu numeru à a lista di permessi

  1. Press CALL BLOCK.
  2. Icona di u latu falatuorIcona di u latu up -> Permettenu a lista -> SELECT.
  3. Icona di u latu falatuorIcona di u latu up -> Aghjunghje nova entrata -> SELECT.
  4. Inserite un numeru di telefonu finu à 30 cifre -> SELEZIONA.
  5. Inserite un nome finu à 15 caratteri -> SELEZIONA.

Aghjunghjendu un novu nome à a lista di i nomi di stella

  1. Press CALL BLOCK.
  2. Icona di u latu falatuorIcona di u latu up -> Lista di i nomi di stella -> SELECT.
  3. Icona di u latu falatuorIcona di u latu up -> Aghjunghje nova entrata -> SELEZIONA.
  4. Inserite un nome finu à 15 caratteri -> SELEZIONA.
Piazzà profile

Ci sò cinque profile opzioni di paràmetru, chì vi permette di configurà rapidamente Smart call blocker.

Piazzà profile: passi

Screnu scunnisciutu Screen tutte e chjamate scunnisciute

  1. CALL BLOCK -> Icona di u latu falatuor Icona di u latu up-> Set proile -> SELECT.
  2. Press SELECT per selezziunà Screen scunnisciutu.

Robot di schermu Robocalls di schermu

  1. CALL BLOCK -> o -> Set proile -> SELECT.
  2. Icona di u latu falatuorIcona di u latu up -> Robot di schermu -> SELEZIONA.

Permettenu scunnisciutu Bluccà chjamate solu nantu à a lista di blocchi (impostazioni predefinite)

  1. CALL BLOCK -> o -> Set proile -> SELECT.
  2. Icona di u latu falatuorIcona di u latu up -> Permettenu scunnisciutu -> SELEZIONA.

UnknownToAns.S Trasmette tutte e chjamate scunnisciute à u sistema di risposta

  1. CALL BLOCK -> Icona di u latu falatu or Icona di u latu up-> Piazzà proile -> SELEZIONA.
  2. o -> UnknownToAns.S -> SELEZIONA.

Bloccu scunnisciutu Bluccà tutte e chjamate scunnisciute

  1. CALL BLOCK -> Icona di u latu falatu or Icona di u latu up -> Piazzà proile -> SELEZIONA.
  2. Icona di u latu falatuor Icona di u latu up -> Bloccu scunnisciutu -> SELEZIONA.
Aghjunghjite un numeru schermatu à a lista di blocchi o permette a lista

Se selezziunate Screen scunnisciutu o Screen robot in Set profile, u telefunu ghjoca un annunziu di screening à u chjamante, è dumanda à u chjamante di risponde prima chì a chjamata sona per voi. Dopu chì u chjamante risponde, u telefunu sona è pudete ripiglià a chjamata. U telefunu dumanda allora se vulete risponde o rifiutà a chjamata, o trasmette a chjamata à u sistema di risposta. U telefunu annunzia "Per risponde à a chjamata, preme 1. Per risponde è permette sempre stu numeru, preme 2. Per bluccà stu numeru, preme 3. Per invià sta chjamata à u sistema di risposta, preme 4. Per ripetere queste opzioni, preme * ». Pudete aghjunghje un numeru schermatu à a lista di blocchi o à a lista di permessi.

Aghjunghjite u numeru attuale à a lista di permessi

  • Press 2 per risponde à a chjamata, è aghjunghje u numeru attuale à a lista di permessi.

Aghjunghje u numeru attuale à a lista di blocchi

  • Pulsà 3 per bluccà a chjamata, è aghjunghje u numeru attuale à a lista di blocchi.

Fonti

  • Chjamate scunnisciute senza infurmazione d'identità di chjamante ùn averanu micca l'opzione 2, "risponde è permettenu sempre stu numeru", è l'opzione 3, "per bluccà stu numeru". Nisun numeru serà aghjuntu à a lista di permessi o a lista di blocchi per queste chjamate.
  • Se ùn vulete micca piglià a chjamata, premete OFF per finisce a chjamata.
Bluccà u chjamante mentre hè in una chjamata

Quandu site in una chjamata è parlate à u chjamante, è ùn vulete micca cuntinuà a chjamata, pudete finisce a chjamata cun annunziu di bloccu è aghjunghje u numeru à a lista di blocchi.

  1. Durante una chjamata, stampa CALL BLOCK.
  2. Press SELECT per finisce a chjama.

Fonti

  • A lista di permessi memorizeghja finu à 200 entrate, a lista di blocchi guarda finu à 1,000 entrate, è a lista di i nomi di stella guarda finu à 10 nomi.

Ci hè parechje urganizazioni cum'è scole, uffizii medichi è farmacie chì usanu robocall per comunicà infurmazioni impurtanti per voi. Robocall utilizza un autodialer per trasmette messaghji pre-registrati. Inserendu u nome di l'urganizazioni in a lista di i nomi di stella, assicura chì queste chjamate suneranu quandu si cunnosce solu i nomi di i chjamanti ma micca i so numeri.

Sblocca un numeru di telefonu

Se avete aghjuntu un numeru di telefunu à a lista di blocchi, pudete sbloccà lu.

  1. Press CALL BLOCK.
  2. Icona di u latu falatuor Icona di u latu up -> Lista di blocchi -> SELEZIONA.
  3. Press SELECT selezziunà Review.
  4. Icona di u latu falatuor Icona di u latu up per navigà trà l'entrate di bloccu.
  5. Quandu si vede l'entrata desiderata, preme CANCELLA, poi appughjà SELECT pè cunfirmà

Sistema di risposta

À propositu di u sistema di risposta è di a voce

U vostru telefunu hà indicatori separati per dui tippi diffirenti di messaghji vocali: quelli lasciati nantu à u sistema di risposta integrata è quelli lasciati à a posta vocale di u vostru fornitore di servizii telefonichi. Per ascultà i messaghji registrati nantu à u sistema di risposta integrata, riferitevi à u Riproduzione di missaghji rùbbrica; per ascoltà a posta vocale, cuntattate u vostru fornitore di servizii telefonichi per più infurmazioni.

Sistema di risposta

Attivà o spegne u sistema di risposta

U sistema di risposta deve esse attivatu per risponde è arregistrà i missaghji.

  1. MENU ->Icona di u latu falatu or Icona di u latu up -> Risponde à i sistemi -> SELEZIONA.
  2. Icona di u latu falatuor Icona di u latu up -> Rispondi ON / OFF -> SELECT.
  3. Icona di u latu falatuor Icona di u latu up di sceglie On o Off-> SELECT.

Quandu u sistema di risposta hè attivatu, u telefuninu mostra ANS ON.

Tonu d'alerta di messagiu

Quandu sta funzione hè attivata, è ci hè almenu un novu missaghju, a basa telefunica emette un bip ogni 10 secondi.

  1. MENU -> Icona di u latu falatuor Icona di u latu up-> Risponde à i sistemi -> SELECT.
  2. Icona di u latu falatu or Icona di u latu up-> Ans sys setup -> SELEZIONA.
  3. Icona di u latu falatu or Icona di u latu up-> Tonu d'alerta di Msg -> SELECT.
  4. Icona di u latu falatu or Icona di u latu up di sceglie On or Off -> SELEZIONA.
Scelta di cume

Aduprate sta funzione per sceglie se i messaghji in entrata ponu esse ascoltati in a basa telefonica quandu sò stati registrati. Se attivate u screening di chjamate, sentite u messagiu ricevutu in a basa telefunica. Mentre survegliate un missaghju ricevutu, pudete risponde à a chjamata premendu Icona PHONE PHONE nantu à u telefuninu.

  1. MENU -> Icona di u latu falatu or Icona di u latu up -> Risponde à i sistemi -> SELECT.
  2. Icona di u latu falatuor Icona di u latu up -> Ans sys setup -> SELEZIONA.
  3. SELECT per selezziunà Chjama di screening.
  4. Icona di u latu falatuor Icona di u latu updi sceglie On or Off -> SELEZIONA.
Riproduzione di missaghji

Aduprà a basa telefunica 

  • Press Icona STOP / PLAY/Icona STOP/ GIOCA quandu a basa telefunica hè in modu di inattività.

Usendu un telefuninu

  • Press MENU duie volte quandu u telefuninu hè in modu di riposu.

Opzioni durante a riproduzione

Feature: Nantu à a basa telefunica: Nantu à un telefuninu

Ajuste a riproduzione à u voluminu: Press Icona di u latu falatu/ VOLUME /Icona di u latu up :  Press Icona di u latu falatu/ VOLUME /Icona di u latu up
Arrestà a riproduzione: Press Icona STOP / PLAY /Icona STOP STOP: Press 5 / ANNULA
Saltate à u prossimu messaghju: Press Icona SALTA/ SALTA: Press 6
Ripetite u messagiu: Press Icona RIPETE/ RIPETI: Press 4
Riproduce u missaghju precedente: Press Icona RIPETE/ RIPETE duie volte: Press 4 duie volte
Sguassà u messagiu: Press X / CANCELLA: Press DELETE

Garantia limitata

A marca AT&T hè aduprata sottu licenza - qualsiasi serviziu di riparazione, rimpiazzamentu o garanzia, è tutte e dumande nantu à stu pruduttu devenu esse dirette à u nostru websitu at https://telephones.att.com or d 1 (800) 222-3111. in Canada, dial 1 (866) 288-4268.

  1. Chì copre sta garanzia limitata?
    U fabbricante di stu pruduttu di marca AT&T garantisce à u detentore di una prova valida di acquistu ("CONSUMER" o "voi") chì u pruduttu è tutti l'accessori furniti in u pacchettu di vendita ("PRODUCT") sò liberi di difetti di materiale è di fattura , secondu i seguenti termini è cundizioni, quandu hè stallatu è adupratu normalmente è in cunfurmità cù l'istruzzioni operative di PRODUCT.
    Questa garanzia limitata si estende solu à u CUNSUMITORE per i prudutti acquistati è aduprati in i Stati Uniti d'America è in Canada.
  2. Chì serà fattu se u PRODOTtu ùn hè micca liberu da difetti di materiali è manufattura durante u periodu di garanzia limitata ("difettu materialmente PRODUTTU ”)?
    Durante u periodu di garanzia limitata, u riprisentante di serviziu autorizatu da u fabbricante riparà o rimpiazzerà à scelta di u fabbricante, senza carica, un PRODOTtu materialmente difettosu. Se u fabbricante ripara u PRODOTtu, ponu aduprà pezzi di ricambio novi o rinnovati. Se u fabbricante sceglie di rimpiazzà u PRODOTtu, u pò rimpiazzà cù un PRODOTtu novu o rinnovatu di u listessu o simile design. U fabbricante conserverà parti, moduli o attrezzature difettosi. A riparazione o a sustituzione di u PRODOTtu, à scelta di u fabbricante, hè u vostru rimediu esclusivu. U fabbricante vi restituverà prudutti riparati o di rimpiazzamentu in cundizione di travagliu. Duvete aspettà chì a riparazione o a sustituzione piglii circa 30 ghjorni.
  3. Quantu hè u periodu di garanzia limitata?
    U periodu di garanzia limitata per u PRODOTtu si estende per UNU (1) ANNO da a data di compra. Se u fabbricante ripara o rimpiazza un PRODOTtu materialmente difettuatu in i termini di sta garanzia limitata, questa garanzia limitata si applica ancu à u PRODOTTO riparatu o di rimpiazzamentu per un periodu di (a) 90 ghjorni da a data chì u PRODOTtu riparatu o di rimpiazzamentu vi hè speditu. o (b) u tempu restante nantu à a garanzia limitata originale di un annu; quellu chì hè più longu.
  4. Chì ùn hè micca cupartu da sta garanzia limitata?
    Questa garanzia limitata ùn copre micca:
    * PRODUTTU chì hè statu sottumessu à abusu, incidenti, spedizioni o altri danni fisici, installazione impropria, operazione anormale o manipolazione, trascuranza, inundazione, focu, acqua, o altre intrusioni liquide; o
    * PRODUCT chì hè statu dannighjatu per via di riparazione, alterazione, o mudificazione da qualsiasi altru ch'è un rappresentante di serviziu autorizatu di u fabricatore; o
    * PRODUTTU in quantu u prublema sperimentatu hè causatu da cundizioni di signale, affidabilità di rete o sistemi di cavi o antenne; o
    * PRODUITU in quantu u prublema hè causatu da l'usu cù accessori micca AT&T; o
    * PRODUTTU chì i so adesivi di garanzia / qualità, i numeri di serie di i PRODOTTI o i numeri di serie elettronichi sò stati rimossi, alterati o resi illigibili; o
    * PRODOTtu acquistatu, adupratu, riparatu o speditu per a riparazione fora di i Stati Uniti d'America o di u Canada, o adupratu à scopi cummerciali o istituziunali (cumpresi ma micca limitati à i prudutti aduprati à fini di lucazione); o
    * U PRODUITU hà tornatu senza una prova valida di compra (vede l'articulu 6); o
    * Tariffe per l'installazione o l'installazione, l'ajustamentu di i controlli di i clienti, è l'installazione o a riparazione di sistemi fora di l'unità.
  5. Cumu uttene u serviziu di garanzia?
    Per uttene serviziu di garanzia, ìsita https://telephones.att.com o chjamate 1 (800) 222-3111. in Canada, dial 1 (866) 288-4268.
    nota: Prima di chjamà per u serviziu, per piacè tornaview manuale d'usu; un cuntrollu di i cuntrolli è e caratteristiche di u PRODUCT pò salvà una chjamata di serviziu. Eccettu cumu previstu da a legge applicabile, assumete u risicu di perdita o dannu durante u transitu è ​​u trasportu è site rispunsevule per a consegna o a gestione di i costi incorsi in u trasportu di i PRODOTTI à u locu di serviziu.
    U fabbricante vi restituverà PRODOTTI riparati o rimpiazzati in questa garanzia limitata per voi. I costi di trasportu, consegna o manipulazione sò prepagati. U fabbricante ùn assume micca risicu per danni o perdita di u PRODOTtu in transitu.
    Se u fiascu di u PRODOTtu ùn hè micca copertu da sta garanzia limitata, o a prova d'acquistu ùn risponde micca à i termini di sta garanzia limitata, u fabbricante vi avviserà è vi dumanderà di autorizà u costu di a riparazione prima di qualsiasi attività di riparazione. Duvete pagà per i costi di riparazione è restituisce i costi di spedizione per a riparazione di prudutti chì ùn sò micca cuparti da sta garanzia limitata.
  6. Chì duvete turnà cù u PRODOTtu per uttene un serviziu di garanzia?
    Duvete:
    a. Ritorna tuttu u pacchettu uriginale è u cuntenutu cumpresu u PRODOTtu à u locu di u serviziu cù una descrizzione di u malfunzione o di a difficultà; è
    b. Includite "prova valida di acquistu" (ricevuta di vendita) identificendu u PRODOTtu acquistatu (mudellu PRODUTTU) è a data di l'acquistu o di a ricevuta; è
    c. Fornite u vostru nome, indirizzu postale cumpletu è currettu, è numeru di telefunu.
  7. Altre limitazione
    Questa garanzia hè l'accordu cumpletu è esclusivu trà voi è u fabbricante di stu PRODOTTO di marca AT&T. Sostituisce tutte l'altre cumunicazioni scritte o orali in relazione à stu PRODOTTO. U fabbricante ùn furnisce micca altre garanzie per questu PRODOTTO. A garanzia descrive esclusivamente tutte e responsabilità di u fabbricante in quantu à u PRODOTtu. Ùn ci sò altre garanzie espresse. Nuddu hè autorizatu à fà modifiche à sta garanzia limitata è ùn duvete micca fidighjà nantu à una tale mudificazione. Diritti di a Legge Statale / Pruvinciale: Questa garanzia vi dà diritti legali specifici, è pudete ancu avè altri diritti chì varienu da un statu à l'altru o da una pruvincia à l'altra.
    Limitazioni: E garanzie implicite, cumprese quelle di idoneità per un scopu particulare è di cummerciabilità (una garanzia non scritta chì u PRODOTtu hè adattu per l'usu ordinariu) sò limitate à un annu da a data di compra. Alcuni stati / pruvince ùn permettenu micca e limitazioni per quantu dura una garanzia implicita, cusì a limitazione sopra menzionata pò ùn applicàvi micca à voi. In nisun casu u fabbricante ùn serà responsabile di alcun dannu indirettu, speciale, incidentale, conseguenziale o simile (cumpresu, ma micca limitatu à i profitti o rivenuti persi, incapacità di aduprà u PRODOTtu o altri apparecchi associati, u costu di l'apparecchiatura sostitutiva, è rivendicazioni da terze parti) resultante da l'usu di stu PRODOTtu. Alcuni stati / pruvincie ùn permettenu micca l'esclusione o a limitazione di danni incidentali o conseguenziali, cusì a limitazione o l'esclusione sopra menzionate ùn ponu micca applicà à voi.

quaternu tecnica

Banda di frequenza RF: 1921.536 MHz - 1928.448 MHz
Canelli: 5
Base telefonica voltage (AC voltage, 60 Hz): 96Vrms - 130Vrms
Base telefonica voltage (uscita adattatore CA): 6VDC @ 400mA
Batteria di u telefuninu: 2.4V 400mAh, 2xAAA Ni-MH
Caricatore voltage (uscita adattatore CA): 6VDC @ 400mA
Tempi di travagliu *: Tempo di conversazione (telefuninu senza filu): finu à l'ora di 7
Tempo di conversazione (telefuninu senza filu) finu à l'ora di 3.5
Esse prontu à: finu à 5 ghjorni

 

Telefunu Cordless AT&T Dect 6.0 [CL82219, CL82229, CL82319, CL82419] Manuale d'Utilizazione - PDF ottimizatu
Telefunu Cordless AT&T Dect 6.0 [CL82219, CL82229, CL82319, CL82419] Manuale d'Utilizazione - PDF originale

Unisce a conversazione

3 Comments

  1. Caru amicu, aghju compru un sistema di risposta AT&T 一 (E5860) 5.8G Hz sistema di risposta digitale più di 20 anni. Ci hè 2 telefoni in u mo sistema, quellu hè statu rottu pochi settimane fà. Avà aghju utilizatu un altru novu telefonu ma aghju scontru un prublema. Dopu avè carricatu a batteria nantu à a basa u screnu di u telefunu mostra "Inserite ID di Base" SE qualcunu o qualunque ingegneru sà u numeru di ID di Base di Taiwan (Area Asia)

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn seranu micca publicatu.