Logo AT&T

Guida di prima aperta
CL82219 / CL82229 / CL82319 / CL82419
Telefunu senza filu / sistema di risposta DECT 6.0 cù ID di chjamante / chjamata in attesa

Telefonu Cordless DECT 6.0

Complimenti
nantu à a vostra compra di stu pruduttu AT&T. Prima di aduprà stu pruduttu AT&T, per piacè leghjite a Sezione Informazione impurtante di sicurezza in pagine 1-3 di stu manuale. Sia u numaru di mudellu sia di serie di u vostru produttu AT & T ponu esse truvatu in u fondu di a basa telefunica. Salvate a vostra ricevuta di vendita è l'imballu originale in casu hè necessariu restituisce u vostru telefunu per u serviziu di garanzia.

Per u serviziu di u cliente, visitate u nostru websitu à https://telephones.att.com o chjamate 1 (800) 222-3111. In Canada, componi u 1 (866) 288-4268.

Telefonu Cordless DECT 6.0 - riferitevi à l'internet

Lista di verificazione di e parti

U vostru pacchettu telefonicu cuntene i seguenti elementi.

DECT 6.0 Cordless Telephone - U pacchettu telefunicu cuntene i seguenti elementi 1

DECT 6.0 Cordless Telephone - U pacchettu telefunicu cuntene i seguenti elementi 2

Infurmazione impurtante di sicurezza

Stu simbulu hè per avvisà vi nantu à istruzzioni impurtanti di funziunamentu o di serviziu chì ponu apparisce in questu manuale di l'utente. Sempre seguitate e precauzioni basiche di sicurezza quandu aduprate stu pruduttu per riduce u risicu di ferite, incendi o scosse elettriche.

Segura di informazione

  • Leghjite è capite tutte l'istruzzioni in u manuale di l'utente. Osservate tutte e marcature nantu à u pruduttu.
  • Evite aduprà un telefunu durante una timpesta. Ci pò esse una piccula probabilità di scossa elettrica da i fulmini.
  • Ùn aduprate micca un telefunu in vicinanza di una fuga di gas. In certe circustanze, una scintilla pò esse creata quandu l'adattatore hè inseritu in a presa di corrente, o quandu u telefuninu hè rimpiazzatu in a so culla. Questu hè un avvenimentu cumunu assuciatu à a chjusura di qualsiasi circuitu elettricu. In un ambiente ventilatu inadegwatu, l'utilizatore ùn deve micca inserisce u telefunu in una presa di corrente, nè mette un telefuninu caricu in a culla induve ci sò cuncentrazioni di gas infiammabili o di supportu di fiamma. Una scintilla in tale ambiente puderia creà un focu o una splusione. Tali ambienti ponu include l'usu medicu di l'ossigenu senza ventilazione adeguata; gasi industriali (solventi di pulizia; vapori di benzina; ecc.); una fuga di gas naturale; ecc.
  • Ùn aduprate micca stu pruduttu vicinu à l'acqua o quandu site bagnatu. Per esample, ùn la aduprate micca in un scantinu umitu o in una duscia, nè accantu à una piscina, una vasca, un lavandinu di cucina è una vasca di lavanderia. Ùn aduprate micca liquidi o aerosol spray per a pulizia. Se u pruduttu vene in cuntattu cù qualsiasi liquidu, staccate immediatamente qualsiasi linea o cavu di alimentazione. Ùn rimette micca u produttu finu à chì sia asciugatu bè.
  • Installa stu pruduttu in un locu prutettu induve nimu pò inciampà nant'à alcuna linea o cavi di alimentazione. Prutegge i cordi da danni o abrasioni.
  • Se stu pruduttu ùn funziona micca nurmale, vedi a Sezione di Risoluzione di i Problemi di u manuale di l'usu cumpletu in linea. Se ùn pudete micca risolve u prublema, o se u pruduttu hè dannighjatu, riferitevi à a sezione di garanzia limitata in pagine 28 - 30. Ùn aprite micca stu pruduttu eccettu cumu indicatu in u manuale di u vostru utilizatore. L'apertura di u pruduttu o u riassemblamentu incorrettu pò espone vi à vol. Periculosutages o altri risichi.
  • Rimpiazzà e batterie solu cum'ellu hè discrittu in u manuale di u vostru utilizatore (pagina 5). Ùn brusgià micca è ùn perforate micca e batterie - cuntenenu chimichi caustichi.
  • L'adattatori di potenza sò destinati à esse orientati currettamente in una pusizione verticale o à pavimentu. I puntelli ùn sò micca cuncipiti per mantene a spina in piazza s'ella hè inserita in un tettu, sottu à u tavulinu, o una presa di l'armariu.

Infurmazione impurtante di sicurezza

AVVERTENZE - SimbuluPRATICI: 

  • Aduprate solu l'adattatori di potenza furniti cù stu pruduttu. Per uttene un rimpiazzamentu, visitate u nostru websitu à www.telephones.att.com o chjamate 1 (800) 222-3111. In Canada, componi u 1 (866) 288-4268.
  • Aduprate solu a batteria ricaricabile furnita o a batteria di sostituzione (mudellu BT183342 / BT283342). Per urdinà, visitate u nostru websitu à www.telephones.att.com o chjamate 1 (800) 222-3111. In Canada, componi u 1 (866) 288-4268.

ATTENZIONE - Simbulu ATTENZIONE: Per prevene u risicu di incendiu o splusione di batterie, rimpiazzate cù u tippu di batteria currettu. Eliminate e batterie usate secondu e struzzioni.

In particulare nantu à i telefoni senza filu

  • Privacidad: E stesse caratteristiche chì facenu un telefunu cordlessu cunveniente creanu alcune limitazioni. Chjamate telefoniche sò trasmesse trà a basa telefunica è u telefuninu da onde radio, dunque ci hè a pussibilità chì e vostre cunversazioni telefoniche senza fili possinu esse intercettate da l'apparecchiatura chì riceve a radio in a portata di u telefuninu senza filu. Per questa ragione, ùn duverebbe micca pensà à e cunversazioni telefoniche senza filu cum'è private quant'è quelle di i telefoni corded.
  • Energia elettrica: A basa telefunica di stu telefunu senza filu deve esse cunnessa à una presa elettrica di travagliu chì ùn hè micca cuntrullata da un interruttore murale. Chjamate ùn ponu micca esse fatte da u telefuninu se a basa telefunica hè staccata, spenta o se l'alimentazione elettrica hè interrotta.
  • Interferenza TV putenziale: Alcuni telefoni senza filu operanu à frequenze chì ponu causà interferenze à TV è VCR. Per minimizà o prevene tali interferenze, ùn piazzate micca a basa telefonica di u telefunu senza filu vicinu o in cima di un TV o VCR. Se ci hè un'interferenza, alluntanà u telefunu senza filu più luntanu da u TV o di u VCR spessu riduce o elimina l'interferenza.
  • Batterie ricaricabili: Stu pruduttu cuntene batterie ricaricabili à l'idruri di nichel-metallo. Fate cura in a manipulazione di e batterie per ùn creà micca un cortocircuitu cù un materiale cunduttivu cum'è anelli, braccialetti è chjavi. A batteria o u cunduttore pò surriscaldà è causà danni. Osservate a polarità curretta trà a batteria è u caricatore di batterie.
  • Batterie ricaricabili di idruri di nichel-metallo: Eliminate queste batterie in modu sicuru. Ùn brusgià nè punture. Cum'è altre batterie di stu tippu, se brusgiate o forate, puderianu liberà materiale causticu chì puderia causà ferite.

Infurmazione impurtante di sicurezza

U Sigillu RBRC significa chì u fabbricante participa volontariamente à un prugramma industriale per raccoglie è riciclà batterie ricaricabili à l'idruri di nichel-metallo quandu sò state messe fora di serviziu in i Stati Uniti. Queste batterie ponu esse purtate à un rivenditore lucale participante di batterie di ricambio o un centru di riciclaggio. Pudete chjamà 1-800-8-BATTERY® per i lochi chì accettanu batterie Ni-MH spese.

U Sigillo RBRC è 1-800-8-BATTERY® anu marchi registrati di Call2recycle, Inc.

Precauzioni per l'utilizatori di pacemaker cardiaci impiantati
Pacemaker cardiaci (s'applica solu à i telefoni senza filu numerichi):
Wireless Technology Research, LLC (WTR), una entità di ricerca indipendente, hà guidatu una valutazione multidisciplinaria di l'interferenza trà telefoni wireless portatili è pacemaker cardiaci impiantati. Supportatu da a Food and Drug Administration di i Stati Uniti, WTR consiglia à i medici chì:

Pacienti pacemaker:

  • Deve tene i telefoni senza fili à u minimu sei centimetri da u pacemaker.
  • Ùn deve micca piazzà telefoni senza fili direttamente sopra u pacemaker, cume in una tasca di pettu, quandu hè accesa.
  • Duverebbe aduprà u telefunu wireless à l'arechja di fronte à u pacemaker.

A valutazione di WTR ùn hà micca identificatu alcun risicu per i passanti cù pacemaker da altre persone chì utilizanu telefoni wireless.

Modu ECO
Questa tecnulugia di cunservazione di energia riduce u cunsumu d'energia per una prestazione ottimale di a batteria. U modu ECO si attiva automaticamente ogni volta chì u telefuninu hè sincronizatu cù a basa telefunica.

Soprattuttu nantu à i sistemi di risposta telefonica
Registrazione bidirezionale: Questa unità ùn emette micca bip di avvertimentu per informà l'altra parte chì a chjamata hè stata registrata. Per assicurà chì site in cunfurmità cù qualsiasi regulamentu federale o statale in quantu à registrà una telefonata, duvete inizià u prucessu di registrazione è dopu informà à l'altra parte chì state registrendu a conversazione.

SALVATE QUESTE ISTRUZIONI

Installa - Simbulu stallà

Base telefunica

Telefonu Cordless DECT 6.0 - Base telefunica

ICONA DI NOTES Notes:

  • Inserite una estremità di a corda di a linea telefonica in una presa telefonica o un filtru DSL.
  • Se avete un serviziu Internet DSL ad alta velocità, un filtru DSL (micca inclusu) hè necessariu.

Charger

Telefonu Cordless DECT 6.0 - Caricatore

AVVERTENZE - SimbuluAttenzione: Aduprate solu l'adattatori di corrente forniti cun questu pruduttu. Per uttene un rimpiazzamentu, visitate u nostru websitu à www.telephones.att.com o chjamate 1 (800) 222-3111. In Canada, componi u 1 (866) 288-4268 ..

Battery

Installa a bateria, cum'è mostratu sottu.

Telefonu Cordless DECT 6.0 - Installa a batteria

Caricate i vostri telefunini prima di l'usu iniziale. A batteria hè cumpletamente caricata dopu à 10 ore di carica continua. A luce CHARGE in cima di u telefuninu hè accesa durante a carica.

Telefunu Cordless DECT 6.0 - Installa a batteria 1

AVVERTENZE - Simbulu Attenzione: Aduprate solu a batteria ricaricabile furnita o a batteria di sostituzione (mudellu BT183342 / BT283342).

Handset - Simbulu U telefuninu finituview

Telefonu Cordless DECT 6.0 - Microfunu sopraview

Cliente

Telefonu Cordless DECT 6.0 - Microfunu

Telefonu Cordless DECT 6.0 - Microfunu sopraview 1

Handset - Simbulu Base telefunica sopraview

Telefonu Cordless DECT 6.0 - Base telefunica sopraview

Base telefunica

Telefonu Cordless DECT 6.0 - Base telefunica 1

Forno à Microonde Whirlpool - IMPOSTAZIONI Parametri di basa iniziali

Dopu chì avete installatu u vostru telefunu o a putenza ritorna dopu una putenza outagE, u telefuninu è a basa telefunica vi invitaranu à definisce a data è l'ora. Per saltà l'impostazione di a data è l'ora, premete nantu à u telefuninu.

Guida vocale per impostà u bloccu di chjamate Smart è u sistema di risposta

Dopu chì a data è l'ora di l'impostazione hè stata fatta o saltata, a basa telefonica vi dumanderà se vulete impostà Smart call blocker. Premete MENU / SELECT per avviare a configurazione Smart call blocker via guida vocale. Per saltà a setup, preme OFF / ANNULA.

Dopu chì u paràmetru Smart call blocker hè fattu o saltatu, a basa telefunica dumandarà allora se vulete configurà u sistema di risposta. Premete MENU / SELECT per avviare a configurazione di u sistema di risposta via guida vocale. Per saltà a setup, preme OFF / ANNULA.

Vi raccomandemu di programmà u vostru sistema telefonicu prima di aduprà. I seguenti sò uni pochi example di caratteristiche cumuni da stabilisce prima di aduprà u telefunu. Fate riferimentu à i paràmetri di a basa di u telefuninu è di u telefonu è di i paràmetri di u sistema di risposta in u manuale cumpletu di l'utilizatore per struzzioni dettagliate nantu à l'impostazione di tutte e funzioni di u telefunu.

ICONA DI NOTES Nota: Pudete riavviare a guida vocale per impostà l'imblocatore di Smart call resettendu a putenza di u vostru telefuninu.

Data è ora

ICONA DI NOTES Nota: Impostate a data / ora prima di aduprà u sistema di risposta.

  1. MENU-> DOWN - Simbuluor UP - Simbulu-> Impostà data / ora -> SELECT.
  2. Inserite u mese, u ghjornu è l'annu cù i tasti di composizione -> SELECT.
  3. Inserite l'ora è u minutu aduprendu i tasti di composizione.
  4. DOWN - Simbulu orUP - Simbulu à sceglie AM o PM -> SELECT.

Configurazione di basa di u sistema di risposta via guida vocale

Pudete seguità a guida vocale per arregistrà u vostru propiu annunziu, stabilisce u numeru di anelli, è impostà u tonu d'alerta di u messagiu.
1. MENU-> DOWN - SimbuluorUP - Simbulu -> Risponde à i sistemi -> SELECT.
2. DOWN - Simbuluor UP - Simbulu-> Guida vocale -> SELEZIONA.
3. Configurate u sistema di risposta entrendu i numeri designati, cum'è urdinatu.

Arregistrà u vostru propiu annunziu

U vostru annunziu in uscita ghjoca quandu e chiamate sò risposte da u sistema di risposta. Pudete aduprà l'annunziu predefinitu per risponde à e chjame, o rimpiazzallu cù u vostru annunziu arregistratu.

1. MENU-> DOWN - SimbuluorUP - Simbulu -> Risponde à i sistemi -> SELECT.
2. SELEZIONA per selezziunà Annunziu.
3. SELEZIONA per selezziunà Registru annc.
4. Di fronte à u telefuninu, arregistrate u vostru annunziu è premete 5 per finisce a registrazione.

Numaru d'anelli

Pudete definisce u sistema di risposta per risponde à una chjamata ricevuta dopu à 2, 3, 4, 5 o 6 squilli. Pudete ancu selezziunà u salvatore di pedace. Se sceglite risparmiatore di pagamentu, u sistema di risposta risponde à una chjamata dopu à dui squilli quandu avete novi messaghji, è dopu à quattru squilli quandu ùn ci sò micca messaghji novi. Questu vi permette di verificà i novi messaghji è evità di pagà spese inutili à longa distanza se chjamate da fora di a vostra zona lucale.

Se vulete chì u sistema di risposta integrata invece di a casella vocale risponde à una chjamata, duvete impostà u sistema di risposta per risponde à una chjamata almenu dui anelli prima chì a casella vocale sia messa à risponde. Cuntattate u vostru fornitore di servizii telefonichi per l'infurmazioni nantu à e vostre impostazioni di posta vocale.

  1. MENU ->DOWN - Simbuluor UP - Simbulu-> Risponde à i sistemi -> SELECT.
  2. DOWN - SimbuluorUP - Simbulu -> Ans sys setup -> SELECT.
  3. DOWN - Simbuluor UP - Simbulu-> # di anelli -> SELECT.
  4. DOWN - Simbuluor UP - Simbuluà sceglie trà 2, 3, 4, 5, 6, o Risparmiatore di pedaggi -> SELECT.

Volumetru di timbri

Pudete stabilisce u nivellu di u voluminu di u sonu à unu di i sei livelli, o disattivà a suoneria.

  1. MENU -> DOWN - Simbuluor UP - Simbulu-> Ringers -> SELECT.
  2. SELECT selezziunà Vulume Ringer.
  3. DOWN - SimbuluorUP - Simbuludi sceglie u livellu di brama -> SELEZZIONA.

Lingua LCD

Utilizendu un telefuninu senza filu o a basa telefunica:

  1. MENU ->DOWN - Simbulu /UP - Simbulu -> Impostazioni -> SELECT.
  2. SELECT torna à selezziunà a lingua LCD.
  3. DOWN - Simbulu/UP - Simbuludi sceglie l'inglese, Français, ou Español -> SELECT.

ICONA DI NOTES Nota: Se cambiate accidentalmente a lingua LCD in francese o spagnolu, pudete resettà torna in inglese senza passà per i menu francesi o spagnoli.

  • Press MENU nantu à u telefuninu in modu di inattività -> entre 364 #; o

Operate - Simbulu Operate

Telefonu Cordless DECT 6.0 - Funziunà

Directory - Simbulu Directory

U repertoriu pò almacenà finu à 50 entrate, chì sò spartite da tutti i dispositivi di u sistema.

Telefonu Cordless DECT 6.0 - Anuariu

ID Caller - Simbulu ID di a chjama

Stu pruduttu sustene i servizii di ID di chjamante offerti da a maiò parte di i fornituri di servizii telefunichi. I telefoni ponenu l'infurmazioni di l'identità di u chjamante di l'ultimi 50 chjamati ricevuti in a basa telefunica. Questa informazione hè cumuna à tutti i dispositivi.

Annunziu di Caller ID
Quandu sta funzione hè attivata è avete una chjamata entrante, u telefuninu è / o a basa parla "Chjama da ..." è u nome di u chjamante basatu annantu à u repertoriu o l'infurmazioni d'identità di u chjamante. Pudete disattivà sta funzione per a basa o per ogni telefuninu individuale, o per i dui.

  1. MENU -> DOWN - SimbuluorUP - Simbulu -> Impostazioni -> SELECT.
  2. DOWN - Simbuluor UP - Simbulu-> ID Caller annc -> SELECT.
  3. DOWN - Simbuluor UP - Simbuluto sceglite Impostate tuttu On / Off, Handset locale o Base -> SELECT.
  4. DOWN - Simbuluor UP - Simbuludi sceglie On o Off -> SELECT.

Review è scrive un numeru in u registru di chjamate

  1. IDC in modu di riposu -> DOWN - SimbuluorUP - Simbulu per scorrerà a lista.
  2. or Icona Volume/SPEAKER per chjamà quandu a voce desiderata hè visualizata.

Sguassà l'indicatore di chjamate perse in u log di chjamate

Quandu u schermu mostra XX Chjamate perse, scorrete u registru di chjamate unu per unu, o tene premutu CANCEL in u modu di inattività.

call blocker - SimbuluImblocatore di chjamate intelligente

Se site abbonatu à u serviziu di identificazione di chjamante, allora pudete aduprà a funzione Smart call blocker per filtrà e chiamate ricevute da chjamanti scunnisciuti.

Attivà o spegne u call blocker Smart

U bluccatore di chjama intelligente hè impostatu à attivatu, è per permette tutte e chiamate ricevute per difettu. Per attivà o disattivà Smart call blocker:

  • CALL BLOCK in modu di inattività -> SELECT -> o -> On o Off -> SELECT.

Cuntrolli di chjama

DECT 6.0 Cordless Telephone - Cuntrolli di chjamata

Telefonu Cordless DECT 6.0 - Imblocatore di chjama intelligente

ICONA DI NOTES Notes:

  • U Smart Blocker hè attivatu, una volta installatu u vostru telefunu. Permette à tutte e chjamate ricevute di passà è di sunà per difettu. Pudete cambià i paràmetri di Smart call blocker per schermà e chjamate ricevute da numeri o nomi chì ùn sò ancu salvati in u vostru repertoriu, permettenu a lista, a lista di blocchi, o a lista di nomi stella. Pudete facilmente aghjunghje numeri di telefunu in entrata à a vostra lista di permessi è lista di blocchi. Questu vi permette di custruisce e vostre liste di numeri permessi è bluccati, è Smart call blocker saperà cumu trattà cun queste chjamate quand'elli torneranu.
  • Se disattivate Smart call blocker, tutte e chjamate ricevute suneranu, cumprese i numeri salvati in a vostra lista di blocchi.
  • Quandu u modu QUIET hè attivatu, è Smart call blocker hè attivatu è in modu di screening, tutte e chjamate schermate saranu inviate à u sistema di risposta dopu u screening.

Configurate a lista di permessi, a lista di blocchi è a lista di nomi di stelle

Aghjunghjite numeri da u log di identificazione di chjamante

Telefonu Cordless DECT 6.0 - Imblocatore di chjamate intelligenti 1

Aghjunghjite numeri manualmente

Telefonu Cordless DECT 6.0 - Imblocatore di chjamate intelligenti 2

Piazzà profile

Ci sò cinque profile opzioni di paràmetru, chì vi permette di configurà rapidamente Smart call blocker.

Telefonu Cordless DECT 6.0 - Set profile

Telefonu Cordless DECT 6.0 - Imblocatore di chjamate intelligenti 3

Aghjunghjite un numeru schermatu à a lista di blocchi o permette una lista

Se selezziunate Screen scunnisciutu o Screen robot in Set profile, u telefunu ghjoca un annunziu di screening à u chjamante, è dumanda à u chjamante di risponde prima chì a chjamata sona per voi. Dopu chì u chjamante risponde, u telefunu sona è pudete ripiglià a chjamata. U telefunu dumanda allora se vulete risponde o rifiutà a chjamata, o trasmette a chjamata à u sistema di risposta. U telefunu annuncia "Per risponde à a chjamata, preme 1. Per risponde è permette sempre stu numeru, preme 2. Per bluccà stu numeru, preme 3. Per invià sta chjamata à u sistema di risposta, preme 4. Per ripetere queste opzioni, preme * ».

Pudete aghjunghje un numeru schermatu à a lista di blocchi o à a lista di permessi.

DECT 6.0 Cordless Telephone - aghjunghje un numeru schermatu à a lista di blocchi

ICONA DI NOTES Fonti

  • Chjamate scunnisciute senza infurmazione d'identità di chjamante ùn averanu micca l'opzione 2, "risponde è permettenu sempre stu numeru", è l'opzione 3, "per bluccà stu numeru". Nisun numeru serà aghjuntu à a lista di permessi o a lista di blocchi per queste chjamate.
  • Se ùn vulete micca piglià a chjamata, stampa OFF per finisce a chjamata.

Bluccà u chjamante mentre hè in una chjamata

Quandu site in una chjamata è parlate à u chjamante, è ùn vulete micca cuntinuà a chjamata, pudete finisce a chjamata cun annunziu di bloccu è aghjunghje u numeru à a lista di blocchi.
1. Durante una chjama, appughjà CALL BLOCK.
2. Press SELECT per finisce a chjama.

ICONA DI NOTES Fonti

  • A lista di permessi memorizeghja finu à 200 entrate, a lista di blocchi guarda finu à 1,000 entrate, è a lista di i nomi di stella guarda finu à 10 nomi.

Ci hè parechje urganizazioni cum'è scole, uffizii medichi è farmacie chì usanu robocall per comunicà infurmazioni impurtanti per voi. Robocall utilizza un autodialer per trasmette messaghji pre-registrati. Inserendu u nome di l'urganizazioni in a lista di i nomi di stella, assicura chì queste chjamate suneranu quandu si cunnosce solu i nomi di i chjamanti ma micca i so numeri.

Sblocca un numeru di telefonu

Se avete aghjuntu un numeru di telefunu à a lista di blocchi, pudete sbloccà lu.

  1. Press CALL BLOCK.
  2. DOWN - Simbuluor UP - Simbulu-> Lista di blocchi -> SELECT.
  3. Press SELECT selezziunà Review.
  4. DOWN - SimbuluorUP - Simbulu per navigà trà l'entrate di bloccu.
  5. Quandu si vede l'entrata desiderata, preme DELETE, appullà SELECT pè cunfirmà.

ghjucà - Simbulu Sistema di risposta

À propositu di u sistema di risposta è di a voce

U vostru telefunu hà indicatori separati per dui tippi diffirenti di messaggi vocali: quelli lasciati nantu à u sistema di risposta integrata è quelli lasciati in a casella vocale di u vostru fornitore di servizii telefonichi. Per ascultà i messaghji arregistrati nantu à u sistema di risposta integrata, riferitevi à a sezione di riproduzione di i Messaghji; per ascoltà a casella vocale, cuntattate u vostru fornitore di servizii telefonichi per più infurmazioni.

Telefonu Cordless DECT 6.0 - Sistema di risposta

Attivà o spegne u sistema di risposta

U sistema di risposta deve esse attivatu per risponde è arregistrà i missaghji.

  1. MENU-> DOWN - Simbuluor UP - Simbulu-> Risponde à i sistemi -> SELECT.
    2. DOWN - Simbuluor UP - Simbulu-> Rispondi ON / OFF -> SELECT.
    3. DOWN - Simbuluor UP - Simbuluà sceglie On o Off-> SELECT.

Quandu u sistema di risposta hè attivatu, u telefuninu mostra ANS ON.

Tonu d'alerta di messagiu

Quandu sta funzione hè attivata, è ci hè almenu un novu missaghju, a basa telefunica emette un bip ogni 10 secondi.

  1. MENU ->DOWN - Simbulu or UP - Simbulu-> Risponde à i sistemi -> SELECT.
  2. DOWN - Simbuluor UP - Simbulu-> Ans sys setup -> SELECT.
  3. DOWN - SimbuluorUP - Simbulu -> Tonu d'alerta di Msg -> SELECT.
  4. DOWN - Simbuluor UP - Simbuludi sceglie On or Off -> SELECT.

Scelta di cume
Aduprate sta funzione per sceglie se i messaghji in entrata ponu esse ascoltati in a basa telefonica quandu sò stati registrati. Se attivate u screening di chjamate, sentite u messagiu ricevutu in a basa telefunica. Mentre survegliate un missaghju ricevutu, pudete risponde à a chjamata premendu TELEFONU nantu à u telefuninu.

  1. MENU ->DOWN - Simbulu or UP - Simbulu-> Risponde à i sistemi -> SELECT.
  2. DOWN - Simbuluor UP - Simbulu-> Ans sys setup -> SELECT.
  3. DOWN - SimbuluorUP - Simbulu -> Msg tonu d'alerta -> SELEZIONA.
  4. DOWN - Simbuluor UP - Simbuluà sceglie On o Off -> SELECT.

Riproduzione di missaghji

Aduprà a basa telefunica

  • Press Icona STOP / PLAY/ GIOCA quandu a basa telefunica hè in modu di riposu.

Usendu un telefuninu

  • Premete MENU duie volte quandu u telefuninu hè in modu di inattività.

Opzioni durante a riproduzione

Telefono DECT 6.0 Cordless - Sistema di risposta 1

Per a conformità C-UL

In cunfurmità cù i requisiti bislingui per a sicurezza, prudenza è marcature d'avvertimentu di statuti è regulamenti Federali è Pruvinciali / Territuriali Canadiani, a versione francese di Informazioni impurtanti di sicurezza hè inclusa.

FCC Part 68 è ACTA

Questu equipaggiu rispetta a Parte 68 di e regule FCC è cù i requisiti tecnichi adottati da u Cunsigliu Amministrativu per l'Attachments Terminal (ACTA). L'etichetta nantu à u fondu o u fondu di questu equipamentu cuntene, frà altri cose, un identificatore di produttu in u furmatu US: AAAEQ ## TXXXX. Questu identificatore deve esse furnitu à u vostru fornitore di servizii telefonichi à dumanda.

U plug and jack adupratu per cunnessu questu equipagiu à u cablu di i locali è a rete telefonica devenu rispettà e regule applicabili di a Parte 68 è i requisiti tecnichi adottati da ACTA. Un cordu telefonicu conforme è una spina modulare sò furniti cù stu pruduttu. Hè cuncepitu per esse cunnessu à una presa modulare compatibile chì hè ancu conforme. Un connettore RJ11 deve normalmente esse adupratu per cunnessione à una linea unica è un jack RJ14 per duie linee. Vede l'istruzzioni di stallazione in u manuale di l'utilizatore.

U Numeru di Equivalenza Ringer (REN) hè adupratu per determinà quanti dispositivi pudete cunnesse à a vostra linea telefonica è ancu avè li sunanu quandu site chjamatu. U REN per questu pruduttu hè codificatu cum'è u 6u è u 7u caratteri dopu à i SU: in l'identificatore di u produttu (per esempiu, se ## hè 03, u REN hè 0.3). In a maiò parte, ma micca in tutte e zone, a somma di tutti i REN deve esse cinque (5.0) o menu. Per più infurmazione, cuntattate u vostru fornitore di servizii telefonichi.

Questu equipagiu ùn deve esse adupratu cù Linee di Partitu. Se avete un equipamentu di composizione di allarme cablatu apposta cunnessu à a vostra linea telefonica, assicuratevi chì a cunnessione di questu equipagiu ùn disabilite micca i vostri apparecchi di allarme. Se avete dumande nantu à ciò chì hà da disattivà l'attrezzatura di allarme, cunsultate u vostru fornitore di servizii telefonichi o un installatore qualificatu.

Se questu equipagiu funziona male, deve esse scollegatu da u jack modulare finu à chì u prublema sia statu correttu. E riparazioni di st'attrezzatura telefonica ponu esse fatte solu da u fabbricante o da i so agenti autorizati. Per e procedure di riparazione, seguitate e istruzioni descritte in a garanzia limitata.

Sì questu equipagiu causa danni à a rete telefonica, u fornitore di servizii telefonichi pò interrompere temporaneamente u vostru serviziu telefonicu. U fornitore di servizii telefonichi hè tenutu à avvisà vi prima di interrompe u serviziu. Se u preavvisu ùn hè micca praticu, vi serà avvisatu u più prestu pussibule. Vi darà a pussibilità di curregge u prublema è u fornitore di servizii telefonichi hè tenutu à informà vi di u vostru dirittu à file una lagnanza cù a FCC. U vostru fornitore di servizii telefonichi pò fà cambiamenti in i so stabilimenti, attrezzature, operazione, o procedure chì puderebbenu influenzà u funziunamentu currettu di stu pruduttu. U fornitore di servizii telefunichi hè tenutu à avvisà voi se tali cambiamenti sò previsti.

Se stu pruduttu hè dotatu di un telefuninu cù cordu o cordless, hè compatibile cù l'audizione.

Se stu pruduttu hà locazioni di numeri di memoria, pudete sceglie di memorizà numeri di telefunu d'urgenza (per esempiu, polizia, incendi, medicale) in questi lochi. Se conservate o testate numeri d'urgenza, per piacè:

  • Restate nantu à a linea è spiegate brevemente a ragione di a chjamata prima di chjappà.
  • Eseguite tali attività in ore fora di punta, cum'è a prima mattina o a sera tarda.

Industria Canada

Stu dispositivu cuntene trasmittenti / ricettori esentati di licenza chì rispettanu i RSS (s) esentati di licenza di Innovazione, Scienza è Sviluppu Ecunomicu Canada. L'operazione hè sottumessa à e duie cundizioni seguenti:
(1) Stu dispusitivu ùn pò micca causà interferenze.
(2) Stu dispositivu deve accettà qualsiasi interferenza, inclusa l'interferenza chì pò causà un funziunamentu indesideratu di u dispositivu.

A privacy di e cumunicazioni ùn pò micca esse assicurata quandu si usa stu telefunu.
U terminu "IC:" prima di u numeru di certificazione / registrazione significa solu chì e specifiche tecniche di l'Industria Canada sò state rispettate.
U Numeru di Equivalenza Ringer (REN) per questu equipamentu terminale hè 1.0. U REN indica u numeru massimu di dispositivi permessi per esse cunnessi à un'interfaccia telefonica. A terminazione di un'interfaccia pò esse cumposta da qualsiasi cumbinazione di dispositivi soggetta solu à a necessità chì a somma di i REN di tutti i dispositivi ùn supere micca cinque.
Stu pruduttu risponde à e specificazioni tecniche applicabili di Innovazione, Scienza è Sviluppu Economicu Canada.

FCC Parte 15

NOTA: St'equipaggiu hè statu pruvatu è truvatu à rispittà i requisiti per un dispositivu digitale di Classe B in virtù di a Parte 15 di e regule di a Cummissione Federale di e Comunicazioni (FCC). Queste esigenze sò destinate à furnisce una prutezzione ragionevuli contra l'ingerenza dannosa in una installazione residenziale. Questu equipaggiu genera, usa, è pò radiare energia di frequenza radio è, se ùn hè micca installatu è adupratu in cunfurmità cù l'istruzzioni, pò causà interferenze dannose per e comunicazioni radio. Tuttavia, ùn ci hè garanzia chì l'interferenza ùn si verifichi micca in una installazione particulare. Se questu equipagiu causa interferenze dannose per a ricezione di a radio o di a televisione, chì ponu esse determinate spegnendu è accendendu l'apparecchiatura, l'utente hè incuragitu à pruvà à corregge l'interferenza da una o più di e misure seguenti:

  • Riorientate o trasferite l'antenna chì riceve.
  • Aumenta a separazione trà l'attrezzatura è u ricevitore.
  • Cunnette l'attrezzatura in una presa in un circuitu diversu da quellu à u quale hè cunnessu u ricevitore.
  • Cunsultate u rivenditore o un tecnicu di radio / TV sperimentatu per aiutu.

ATTENTI: Cambiamenti o mudificazioni à questu equipagiu chì ùn sò micca espressamente appruvati da u partitu rispunsevule di a conformità puderanu annullà l'autorità di l'utilizatore per operà l'apparecchiatura.

Stu dispositivu rispetta a Parte 15 di e Regole FCC. L'operazione hè sottumessa à e duie cundizioni seguenti: (1) stu dispositivu ùn pò micca causà interferenze dannose, è (2) stu dispositivu deve accettà qualsiasi interferenza ricevuta, inclusa l'interferenza chì pò causà operazioni indesiderate. A privacy di e cumunicazioni ùn pò micca esse assicurata quandu si usa stu telefunu.
Per assicurà a sicurezza di l'utilizatori, a FCC hà stabilitu criteri per a quantità di energia di frequenza radio chì pò esse assorbita in sicurezza da un utilizatore o da un spettatore secondu l'usu previstu di u pruduttu. Stu pruduttu hè statu pruvatu è truvatu à rispittà i criteri FCC. U telefuninu pò esse tenutu in securità contr'à l'arechja di l'utilizatore. A basa telefunica deve esse installata è usata in modo chì parti di u corpu di l'utilizatore fora di e mani sianu mantenute à una distanza di circa 20 cm (8 pollici) o più.

Questu apparatu digitale di Classe B rispetta i requisiti canadiani:
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)

Garantia limitata

A marca AT&T hè aduprata sottu licenza - qualsiasi riparazione, rimpiazzamentu o serviziu di garanzia, è tutte e dumande nantu à stu pruduttu devenu esse dirette à u nostru websitu à https://telephones.att.com o chjamate 1 (800) 222-3111. In Canada, componi u 1 (866) 288-4268.

  1. Chì copre sta garanzia limitata?
    U fabbricante di stu pruduttu di marca AT&T garantisce à u detentore di una prova valida di acquistu ("CONSUMER" o "voi") chì u pruduttu è tutti l'accessori furniti in u pacchettu di vendita ("PRODUCT") sò liberi di difetti di materiale è di fattura , secondu i seguenti termini è cundizioni, quandu hè stallatu è adupratu normalmente è in cunfurmità cù l'istruzzioni operative di PRODUCT. Questa garanzia limitata si estende solu à u CUNSUMITORE per i prudutti acquistati è aduprati in i Stati Uniti d'America è in Canada.
  2. Chì serà fattu se u PRODOTtu ùn hè micca francu da difetti di materiali è di fattura durante u periodu di garanzia limitata ("PRODOTTO materialmente difettosu")?
    Durante u periodu di garanzia limitata, u riprisentante di serviziu autorizatu da u fabbricante riparà o rimpiazzerà à scelta di u fabbricante, senza carica, un PRODOTtu materialmente difettosu. Se u fabbricante ripara u PRODOTtu, ponu aduprà pezzi di ricambio novi o rinnovati. Se u fabbricante sceglie di rimpiazzà u PRODOTtu, u pò rimpiazzà cù un PRODOTtu novu o rinnovatu di u listessu o simile design. U fabbricante conserverà parti, moduli o attrezzature difettosi. A riparazione o a sustituzione di u PRODOTtu, à scelta di u fabbricante, hè u vostru rimediu esclusivu. U fabbricante vi restituverà prudutti riparati o di rimpiazzamentu in cundizione di travagliu. Duvete aspettà chì a riparazione o a sustituzione piglii circa 30 ghjorni.
  3. Quantu hè u periodu di garanzia limitata?
    U periodu di garanzia limitata per u PRODOTtu si estende per UNU (1) ANNO da a data di compra. Se u fabbricante ripara o rimpiazza un PRODOTtu materialmente difettuatu in i termini di sta garanzia limitata, questa garanzia limitata si applica ancu à u PRODOTTO riparatu o di rimpiazzamentu per un periodu di (a) 90 ghjorni da a data chì u PRODOTtu riparatu o di rimpiazzamentu vi hè speditu. o (b) u tempu restante nantu à a garanzia limitata originale di un annu; quellu chì hè più longu.
  4. Chì ùn hè micca cupartu da sta garanzia limitata?
    Questa garanzia limitata ùn copre micca:
  • PRODUTTU chì hè statu sottumessu à abusu, incidenti, spedizioni o altri danni fisici, installazione impropria, operazione anormale o manipolazione, trascuranza, inundazione, focu, acqua, o altre intrusioni liquide; o
  • PRODUITU chì hè statu dannighjatu per via di riparazione, alterazione o mudificazione da qualchissia altru ch'è un riprisentante di serviziu autorizatu di u fabricatore; o
  • PRODUTTU in quantu u prublema sperimentatu hè causatu da cundizioni di signale, affidabilità di rete o sistemi di cavi o antenne; o
  • PRODUCT à u puntu chì u prublema hè causatu da l'usu cù l'accessorii chì ùn sò micca AT & T; o
  • PRODUTTU chì i so adesivi di garanzia / qualità, i numeri di serie di i PRODOTTI o i numeri di serie elettronichi sò stati rimossi, alterati o resi illigibili; o
  • PRODOTTO acquistatu, adupratu, riparatu o speditu per a riparazione fora di i Stati Uniti d'America o di u Canada, o adupratu à scopi cummerciali o istituziunali (cumpresi ma micca limitati à i prudutti aduprati à scopi d'affittu); o
  • U PRODOTtu hè tornatu senza una prova valida di compra (vede l'articulu 6); o
  • Tariffe per l'installazione o l'installazione, l'ajustamentu di i controlli di i clienti, è l'installazione o a riparazione di sistemi fora di l'unità.

5. Cumu uttene u serviziu di garanzia?

Per uttene serviziu di garanzia, visitate https://telephones.att.com o chjamate 1 (800) 222-3111. In Canada, componi u 1 (866) 288-4268.

Ppi: Prima di chjamà per u serviziu, per piacè tornaview manuale d'usu; un cuntrollu di i cuntrolli è e caratteristiche di u PRODUCT pò salvà una chjamata di serviziu.

Eccettu cumu previstu da a legge applicabile, assumete u risicu di perdita o dannu durante u transitu è ​​u trasportu è site rispunsevule per a consegna o a gestione di i costi incorsi in u trasportu di i PRODOTTI à u situ di serviziu. U fabbricante vi restituverà PRODOTTI riparati o rimpiazzati in questa garanzia limitata per voi. I costi di trasportu, consegna o manipulazione sò prepagati. U fabbricante ùn assume micca risicu per danni o perdita di u PRODOTtu in transitu. Se u fiascu di u PRODOTtu ùn hè micca copertu da sta garanzia limitata, o a prova d'acquistu ùn risponde micca à i termini di sta garanzia limitata, u fabbricante vi avviserà è vi dumanderà di autorizà u costu di a riparazione prima di qualsiasi attività di riparazione. Duvete pagà per i costi di riparazione è restituisce i costi di spedizione per a riparazione di prudutti chì ùn sò micca cuparti da sta garanzia limitata.

6. Chì duvete turnà cù u PRODOTtu per uttene un serviziu di garanzia?
Duvete:

a. Ritorna tuttu u pacchettu uriginale è u cuntenutu cumpresu u PRODOTtu à u locu di u serviziu cù una descrizzione di u malfunzione o di a difficultà; è
b. Includite "prova valida di acquistu" (ricevuta di vendita) identificendu u PRODOTTO acquistatu (mudellu PRODUTTU) è a data di l'acquistu o di a ricevuta; è
c. Fornite u vostru nome, indirizzu postale cumpletu è currettu, è numeru di telefunu.

7. Altri limiti
Questa garanzia hè l'accordu cumpletu è esclusivu trà voi è u fabbricante di stu PRODOTTO di marca AT&T. Sostituisce tutte l'altre cumunicazioni scritte o orali in relazione à stu PRODOTTO. U fabbricante ùn furnisce micca altre garanzie per questu PRODOTTO. A garanzia descrive esclusivamente tutte e responsabilità di u fabbricante in quantu à u PRODOTtu. Ùn ci sò altre garanzie espresse. Nuddu hè autorizatu à fà modifiche à sta garanzia limitata è ùn duvete micca fidighjà nantu à una tale mudificazione.

Diritti di a Legge di Statu / Pruvinciale: Questa garanzia vi dà diritti legali specifici, è pudete ancu avè altri diritti chì varienu da un statu à l'altru o da una pruvincia à l'altra.
Limitazioni: E garanzie implicite, cumprese quelle di idoneità per un scopu particulare è di cummerciabilità (una garanzia scritta chì u PRODOTtu hè adattu per l'usu ordinariu) sò limitate à un annu da a data di compra. Alcuni stati / pruvince ùn permettenu micca e limitazioni per quantu dura una garanzia implicita, cusì a limitazione sopra menzionata pò ùn applicàvi micca à voi. In nisun casu u fabbricante ùn serà responsabile di alcun dannu indirettu, speciale, incidentale, conseguenziale o simile (cumpresu, ma micca limitatu à i profitti o rivenuti persi, incapacità di aduprà u PRODOTtu o altri equipaggiamenti assuciati, u costu di l'equipaggiu sustitutu, è rivendicazioni da terze parti) resultante da l'usu di stu PRODOTtu. Alcuni stati / pruvincie ùn permettenu micca l'esclusione o a limitazione di danni incidentali o conseguenziali, cusì a limitazione o l'esclusione sopra menzionate ùn ponu micca applicà à voi.

Per piacè cunservate a vostra ricevuta di vendita originale cum'è prova di compra.

quaternu tecnica

Telefonu Cordless DECT 6.0 - Specifiche tecniche

* I tempi di funziunamentu varianu secondu u vostru usu propiu è l'età di a batteria.

Cumpagnia: Telefoni Americani Avanzati
Indirizzu: 9020 SW Washington Square Road - Ste 555 Tigard, OR 97223, Stati Uniti.
Phone: 1 (800) 222-3111 in i Stati Uniti o 1 (866) 288-4268 in Canada

Compatibile cù l'audizione T-Coil
I telefoni identificati cù stu logu anu riduttu u rumu è l'interferenza quandu si usanu cù a maggior parte di apparecchi acustici dotati di bobina T è impianti cocleari. U Logo TIA-1083 Compliant hè un marcu di l'Associazione Industria Telecomunicazioni. Adupratu sottu licenza.

Icona Energy Star
U prugramma ENERGY STAR® (www.energystar.gov) ricunnosce è incuragisce l'usu di prudutti chì risparmianu energia è aiutanu à prutege u nostru ambiente. Simu fieri di furnisce stu pruduttu cù un adattatore di putenza qualificatu ENERGY STAR® chì risponde à l'ultime linee guida di efficienza energetica.

© 2019-2020 Telefoni Americani Avanzati. Tutti i diritti riservati.
AT&T è u logò AT&T sò marchi di AT&T Intellectual Property licenziati à
Advanced American Telephones, San Antonio, TX 78219.
QaltelTM hè un marcu di Truecall Group Limited.
U Sigillo RBRC è 1-800-8-BATTERY® sò marchi registrati di Call2recycle, Inc.
Stampatu in Cina. Edizione 2.0 AT&T 10/20.

 

AT & T DECT 6.0 Cordless Telephone / Answering System with Caller ID / Call Waiting User Manual [CL82219, CL82229, CL82319, CL82419] - CL82XX9_QSG_i2.0_20201005 [PDF]
AT & T DECT 6.0 Cordless Telephone / Answering System with Caller ID / Call Waiting User Manual [CL82219, CL82229, CL82319, CL82419] - CL82XX9_QSG_i2.0_20201005 [PDF]

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn seranu micca publicatu.