logu ANALOG DEVICESGuida d'usu | EVAL-ADMT4000
UG-2069
Evaluazione di l'ADMT4000
Sensore Multiturn Zero Power

CARATTERISTICHE

► Tavola di valutazione cumpleta per u ADMT4000
► Reset magneticu
► cuntrollu PC cù u Piattaforma di dimostrazione di u sistema, SDP (EVALSDP-CS1Z)
► Software per PC per cunfigurazione è misurazione di dati

KIT DI VALUTAZIONE CONTENUTA

► Cunsigliu di valutazione EVAL-ADMT4000SD1Z
► Stimulu magneticu
► Magnete dipolu
► Montatura mobile a manu

HARDWARE REQUIS

► U EVAL-SDP-CS1Z o scheda di cuntrollu EVAL-SDP-CB1Z
► Cavu USB furnitu cù l'EVAL-SDP-CS1Z

SOFTWARE REQUIS
► Software EVAL-ADMT4000SD1Z

DESSCRIPTION GENERAL

L'ADMT4000 hè un sensore di volta magneticu, cuntratore capace di registrà i turni di un campu magneticu esternu cù putenza zero. A pusizione assoluta, cumpresu u nùmeru di giri, hè infurmatu per una interfaccia periferica seriale (SPI). A tavola di valutazione EVAL-ADMT4000SD1Z permette a valutazione di u sensore multiturn ADMT4000 zero power, fornendu una piattaforma hardware flessibile cù interfaccia d'utilizatore grafica (GUI) accumpagnata. U

EVAL-ADMT4000SD1Z presenta l'ADMT4000 in una fine di a cunfigurazione di u magnetu di l'arburu, Figura 1. U kit di valutazione hè cumpostu da un EVAL-ADMT4000SD1Z è un stimulus magneticu nantu à una muntagna di circuitu stampatu (PCB). Per operare cù a GUI furnita, l'EVAL-SDP-CS1Z (SDP-S) o l'EVAL-SDP-CB1Z (SDP-B) hè necessariu, intercambiablemente chjamatu a scheda di cuntrollu SDP in questa guida d'utilizatore.

ANALOG DEVICES ADMT4000 True Power On Multi Turn Position Sensor - Sistema di Valutazione Magnetica CumpresuFigura 1. ADMT4000 End of Shaft Sistema di Evaluazione Magnetica Comprende l'EVAL-ADMT4000SD1Z,
l'interfaccia SDP, è a GUI EVAL-ADMT4000SD1Z

VEDE L'ULTIMA PAGINA PER UN IMPORTANTE ATTENZIONE E CONDIZIONI LEGALI.

INIZIÀ

PASSI DI INIZIO RAPIDE
A scheda di valutazione EVAL-ADMT4000SD1Z, Figura 2, si cunnetta sia à u EVAL-SDP-CS1Z (SDP-S) or EVAL-SDP-CB1Z (SDP-B). In questa guida d'utilizatore, SDP si riferisce à una di queste schede di cuntrollu. U SDP hè u ligame di cumunicazione trà u PC è u PC
EVAL-ADMT4000SD1Z, è u SDP furnisce l'SPI necessariu per cuntrullà l'ADMT4000 è mandà dati catturati direttamente à u PC host.

U software di valutazione EVAL-ADMT4000SD1Z è i cunduttori deve esse installati prima di cunnette a scheda di valutazione è a scheda di cuntrollu SDP à u portu USB di u PC per assicurà chì u sistema di valutazione hè ricunnisciutu bè quandu si cunnetta.

Per cumincià à utilizà l'EVAL-ADMT4000SD1Z, fate i seguenti passi:

  1. Installa u software EVAL-ADMT4000SD1Z. Vede a sezione Installazione di u Software EVAL-ADMT4000SD1Z per infurmazioni supplementari.
  2. Cunnette u SDP à l'EVAL-ADMT4000SD1Z.
  3. Trascinate l'EVAL-ADMT4000SD1Z in u supportu di muntatura di magnete. Per allineà currettamente u magnetu cù u sensor ADMT4000, assicuratevi chì l'EVAL-ADMT4000SD1Z hè inseritu cumplettamente in u magnet PCB mount.
  4. Cunnette u SDP à u PC utilizendu u cable USB furnitu (USB Type A à Mini-B).
  5. Lanciate u software EVAL-ADMT4000SD1Z. Cliccate a chjave Windows® per apre u Menu Start di Windows è a lista di i Programmi. Navigate à Analog Devices è cliccate EVALADMT4000SDZ.

ANALOG DEVICES ADMT4000 True Power On Multi Turn Position Sensor - Configurazione chì mostra u magnetu di dimostrazioneFigura 2. Configurazione Hardware chì mostra u magnetu di dimostrazione
Assemblea è l'EVAL-ADMT4000SD1Z

CURSELLU DI VALUTAZIONE

L'EVAL-ADMT4000SD1Z hè statu cuncepitu per permette à l'utilizatori di principià rapidamente cù u ADMT4000 utilizendu u software di valutazione furnitu è ​​l'interfaccia SDP.
Utilizendu l'intestazione nantu à l'EVAL-ADMT4000SD1Z, Tabella 1, l'utilizatore pò cunnette un microprocessore alternativu per sviluppà software persunalizatu. A seccione di PCB, induve l'ADMT4000 hè muntatu, hè stata cuncepita per permette à l'utilizatori di muntà a tavula in un ambiente limitatu di u spaziu sguassendu a seccione di ruttura da a sezione di l'interfaccia. L'intestazione sò furnite nantu à a seccione di ruttura per attivà l'operazione di l'ADMT4000 cù un microprocessore.

ADMT4000 SENSING MAGNETIQUE

A pusizione di u sensor d'angolo ADMT4000 in quantu à u centru di u pacchettu IC hè detallata in a scheda di dati ADMT4000. L'assemblea di magnetu allinea currettamente u magnetu furnitu cù u sensor ADMT4000 quandu u PCB hè inseritu cumplettamente in l'assemblea di magnete. Un magnetu di discu orientatu diametrale (diametru 10 mm è altezza 5 mm) hè furnitu cù u kit di valutazione EVAL-ADMT4000SD1Z. U magnetu hè fabricatu da samarium (Sm)2 -colbalt (Co)17 cù una remanenza (Br) di 950 mT à 1020 mT.

OUTPUTS ADMT4000
L'ADMT4000 emette dati di pusizione angulare, statutu di u dispusitivu è diagnostichi nantu à u SPI.

POWER SUPPLY
L'EVAL-ADMT4000SD1Z usa l'alimentazione di 3.3 V da l'interfaccia SDP per alimentà tutti i cumpunenti nantu à u bordu eccettu per u LT3461, chì hè alimentatu da u USB 5 V. L'LT3461 hè un cunvertitore DC / DC step up utilizatu per u circuitu di reset magneticu. Hè pussibule d'utilizà forniture esterne cunnessu attraversu diverse intestazioni, cum'è mostra in Figura 24 è Figura 25 è descritti in a Tabella 1.

ADMT4000 SEZIONE RUPPIA BORDEA
L'EVAL-ADMT4000SD1Z include una sezione di ruttura. U circuitu di l'interfaccia SDP pò esse sguassatu chjappà i ponti stretti di u bordu di valutazione situatu à mezu à l'EVALADMT4000SD1Z. L'eliminazione di u circuitu di l'interfaccia SDP permette à l'utilizatori di fà l'usu di una scheda di valutazione autonoma più chjuca. L'ADMT4000 pò esse cunnessu à un sistema esternu chì furnisce u putere è cuntrolla l'interfaccia digitale.

CONNETTORI KIT DI VALUTAZIONE
L'intestazione di PCB per cunnette sistemi esterni à l'EVAL-ADMT4000SD1Z sò listati in a Tabella 1.

Table 1. Summary of the EVAL-ADMT4000SD1Z Evaluation Kit Headers

Identificatore Descrizzione
P1 Socket per a scheda di interfaccia SDP
P2 Intestazione per i segnali RSTB, CNV, BUSY è GPIO4
P3 Header per i signali SPI
P4 Header chì permette l'accessu à l'I²C, SPI, statutu è cuntrollu di l'ingressu è di u output generale (GPIO) da a sezione separata.
P5 Intestazione per a bobina di reset magneticu
P6 Header per una bobina differenziale per misurà u currente in bobina di reset magneticu
P7 Intestazione per l'accessu à i segnali chjave in a sezione di fuga

A Tabella 2 à a Tabella 8 detalla e cunnessione à l'intestazione dispunibili nantu à l'EVAL-ADMT4000SD1Z.

Table 2. Socket P1 per u SDP Interface Controller Board

Pin Number  Mnemonica  Descrizzione
3, 4, 6, 11, 17, 23, 28, 36, 40, 46,
52, 58, 63, 69, 75, 81, 86, 93, 98,
104, 109, 115, 117, 118
GND Terra di u sistema
5 USB_V Alimentazione 5 V da u portu USB di u PC cunnessu
38 SPI CSB Selezzione di chip SPI per ADMT4000, SDP Chip Select Port C
43 GPIO3_ACALC GPIO o statu di calculu d'angolo
44 COIL_RS Abilitazione di reset di bobina magnetica
45 GPIO0_BUSY GPIO o output status occupato
46 V_FR Abilitazione VDD per l'ADMT4000
56 EEPROM_A0 Indirizzu A0 di l'identificatore di a scheda memoria di lettura programmabile elettricamente cancellabile (EEPROM)
74 RSTB Funzione di reset ADMT4000
76 GPIO1_CNV GPIO o cunvertisce principià
77 BOOST_FR Attivazione di u circuitu di boost di reset magneticu di bobina
78 GPIO4 GPIO o statu di difettu
79 I2C SCL_0 I²C clock
80 I2C SDA_0 Dati I²C
82 SPI SCLK SPI clock
83 SPI SDO SPI dati subordinati fora
84 SPI SDI Dati subordinati SPI in
85 SPI_SEL_A_N Selezzione di chip SPI per l'espansione GPIO, SDP Chip Select A
116 3V3 Fornitura principale per l'ADMT4000 è i dispositi di supportu

Tabella 3. P2 Header per u Signal RSTB, CNV, BUSY è GPIO4

Pin Number Mnemonica Descrizzione
1 RSTB Funzione di reset ADMT4000
2 GPIO1_CNV GPIO1 è cunvertisce principià
3 GPIO0_BUSY GPIO0 è output status occupatu
4 GPIO4 GPIO4
5 GND Terra di u sistema

Table 4. P3 Header per SPI

Pin Number Mnemonica Descrizzione
1 I2C SCLK I2C clock
2 SPI SDO Dati SPI fora
3 SPI SDI Dati SPI in
4 SPI CSB Selezzione di chip SPI per ADMT4000, SDP Chip Select Port C

Table 5. P4 Intestazione di l'interfaccia esterna

Pin Number Mnemonica Descrizzione
1 3V3 Fornitura principale per u ADMT4000 è i dispusitivi di sustegnu
2 GND Terra di u sistema
3 5V Fornitura per a bobina di reset magneticu
4 SPI SCLK SPI clock
5 SPI SDO Dati SPI fora
6 SPI SDI Dati SPI in
7 SPI CSB Selezzione di chip SPI
8 RSTB Funzione di reset ADMT4000
9 GPIO1_CNV GPIO1 o cunvertisce principià
10 GPIO0_BUSY GPIO0 o output di statu occupatu
11 GPIO4 GPIO4
12 GPIO5_BOOTLOA D GPIO5 o statutu di bootload
13 GPIO3_ACALC GPIO3 o statu di calculu d'angolo
14 I2C SDA_0 Dati I2C
15 I2C SCL_0 I2C clock
16 V_FR Abilitazione VDD per l'ADMT4000
17 BOOST_FR Attivazione di u circuitu di boost di reset magneticu di bobina
18 COIL_RS Abilitazione di reset di bobina magnetica

Table 6. P5 Header for the Magnetic Reset Coil

Pin Number Mnemonica Descrizzione
1 COIL+ Terminale pusitivu di a bobina di reset magneticu.
2 BOBINA - Terminal negativu di a bobina di reset magneticu.

Tabella 7. P6 Header per una Bobina Differenziale per Misura u Corrente in Bobina di Reset Magneticu

Pin Number Mnemonica  Descrizzione
1 COIL+ Resistore di sensazione di u latu altu voltage
2 COIL++ Resistore di sensu di u latu bassu voltage

Table 8. P7 Header per permette l'accessu à l'I²C, SPI, Status, and Control GPIO da a Sezione Breakaway

Pin Number Mnemonica  Descrizzione
1 VDD Alimentazione diretta à l'ADMT4000
2 5V Alimentazione 5 V per u livellu VDRIVE alternativu
3 GPIO2 GPIO
4 I2C SCLK_I SPI clock
5 SPI SDO_I Dati SPI fora
6 SPI SDI_I Dati SPI in
7 SPI CSB_I Selezzione di chip SPI per l'ADMT4000
8 RSTB_I Funzione di reset ADMT4000
9 CNV_I Cunvertisce u principiu
10 GPIO0_BUSY GPIO o output status occupato
11 GPIO4 GPIO
12 GPIO5_BOOTLOAD GPIO o status di bootload
13 GPIO3_ACALC GPIO o statu di calculu d'angolo
14 GND Terra di u sistema
15 VRDIVE Alimentazione ADMT4000 GPIO

INSTALLAZIONE DI SOFTWARE

E sezioni Installazione di u Software EVAL-ADMT4000SD1Z è Installazione di i Drivers di a Piattaforma di Prughjettu di Sistema di Dimostrazione descrizanu u prucessu di stallazione di u software assumendu chì i driver SDP ùn sò micca stati installati prima.

INSTALLAZIONE DI EVAL-ADMT4000SD1Z SOFTWARE

Per installà u software EVAL-ADMT4000SD1Z, fate i seguenti passi:

  1. Eseguite EVAL-ADMT4000SDZ.exe file furnitu nantu à u ADMT4000 pagina di u produttu per installà u software EVAL-ADMT4000SDZ. Se appare una finestra di dialogu per dumandà u permessu per permette à u prugramma di fà cambiamenti à u PC, cliccate Sì.
  2. Selezziunate u locu per installà u software è dopu cliccate Next (vede a Figura 3).ANALOG DEVICES ADMT4000 True Power On Multi Turn Position Sensor - Path d'installazione ADMT4000Figura 3. Path d'installazione ADMT4000
  3. Un riassuntu di l'installazione dopu mostra. Cliccate Next per cuntinuà (vede a Figura 4).ANALOG DEVICES ADMT4000 True Power On Multi Turn Position Sensor - Riassuntu di l'installazione ADMT4000Figura 4. Riassuntu di Installazione ADMT4000
  4. Quandu a stallazione finisci, cliccate Finish (vede a Figura 5).ANALOG DEVICES ADMT4000 True Power On Multi Turn Position Sensor - ADMT4000 Installation CompleteFigura 5. Installazione ADMT4000 Completa

INSTALLAZIONE DI PIATTAFORMA DI SISTEMA DI DEMOSTRAZIONE DRIVERS BOARD

Dopu chì a stallazione di u software EVAL-ADMT4000SD1Z hè cumpleta, una finestra di benvenuta mostra (vede a Figura 6) per a stallazione di i driver SDP.
Pigliate i seguenti passi per installà i driver SDP:

  1. Cù a scheda SDP disconnected da u portu USB di u PC, assicuratevi chì tutte l'altri applicazioni sò chjusi, è dopu cliccate Next.ANALOG DEVICES ADMT4000 True Power On Multi Turn Position Sensor - Installazione di a piattaforma SDPFigura 6. Installazione di a piattaforma SDP
  2. Tandu appare un accordu di licenza. Leghjite l'accordu, selezziunate Accetta l'Accordu di Licenza, è cliccate Next è dopu Accetta (vede a Figura 7).ANALOG DEVICES ADMT4000 True Power On Multi Turn Position Sensor - Licenza di piattaforma SDPFigura 7. Licenza di piattaforma SDP
  3. A finestra Choose Components apparisce dopu cù cumpunenti predeterminati preselezionati. Cliccate Next (vede a Figura 8).ANALOG DEVICES ADMT4000 True Power On Sensore di Posizione Multi Turn - Selezzione di cumpunenti SDPFigura 8. Selezzione di cumpunenti SDP
  4. Selezziunate u locu per installà i drivers, è dopu cliccate Installa (vede a Figura 9).ANALOG DEVICES ADMT4000 True Power On Multi Turn Position Sensor - Cartelle d'installazione di piattaforma SDPFigura 9. Cartulare d'installazione di a piattaforma SDP
  5. Per compie a stallazione di u driver, cliccate Close, chì chjude l'assistente di installazione (vede a Figura 10).ANALOG DEVICES ADMT4000 True Power On Multi Turn Position Sensor - SDP Installation CompleteFigura 10. SDP Installation Complete
  6. L'installazione di u driver installate poi i driver di Windows. Se a Seguretat Windows richiede l'autorizazione per installà, cliccate Installa (vede a Figura 11).
    ANALOG DEVICES ADMT4000 True Power On Multi Turn Position Sensor - Installazione di driver SDPFigura 11. SDP Drivers Install

CONFIGURAZIONE EEPROM
L'EEPROM nantu à a scheda figliola EVAL-ADMT4000SD1Z almacena u tipu di scheda figliola è hè stallata in fabbrica. Se l'EEPROM ùn hè micca programatu, o una scheda figliola invalida hè cunnessa, una finestra di dialogu cum'è mostra in a Figura 12 appare.

ANALOG DEVICES ADMT4000 True Power On Sensore di Posizione Multi Turnu - Era Programatu IncorrectamenteFigura 12. Finestra pop-up chì indica chì sia una scheda figlia inespettata hè attaccata à l'SDP o chì l'EVAL-ADMT4000SD1ZEEPROM hè stata programata incorrectamente.

Per cunfigurà l'EERPOM, lanciate l'utilità SDP EEPROM Programmer (.NET), chì hè dispunibule da Dispositivi analogichi, Inc., Vendite.
U adattatu .dat file hè ancu dispunibule nantu à dumanda per cunfigurà u Load File tab, cum'è mostra in Figura 13, chì usa l'indirizzu 54.

ANALOG DEVICES ADMT4000 True Power On Multi Turn Position Sensor - Utilità di configurazione SDP EEPROMFigura 13. Utilità di cunfigurazione SDP EEPROM

EVAL-ADMT4000SD1Z OPERAZIONE SOFTWARE

U Overview di l'ADMT4000 Evaluation GUI è e sezioni Starting the EVAL-ADMT4000SD1Z Software descrizanu cumu uperà a GUI furnita in u software EVAL-ADMT4000SD1Z.

INIZIÀ U EVAL-ADMT4000SD1Z SOFTWARE
Dopu avè finitu i passi in a sezione Installazione di u Software, lanciate u software EVAL-ADMT4000SD1Z cum'è seguente:
► Cunnette u SDP cù l'EVAL-ADMT4000SD1Z à u PC usendu u cable USB furnitu.
► Cliccate l'icona di Windows per apre u menù Start di Windows è a lista di Programmi. Selezziunà Analog Devices / EVAL-ADMT4000SD1Z.
► Se a GUI di valutazione ADMT4000 hè installata cù successu è l'EVAL-ADMT4000SD1Z hè rilevatu, u software di valutazione EVALADMT4000SD1Z si apre automaticamente (vede a Figura 14). U nome di u tribunale di valutazione si mostra nantu à u pannellu frontale di a GUI (vede l'Etichetta 1 in a Figura 14).

DISPOSITIVI ANALOGHI ADMT4000 True Power On Sensore di Posizione Multi Turn - Mostra GUI di Valutazione ADMT4000Figura 14. GUI di valutazione ADMT4000 Mostra u Connected
EVALADMT4000SD1Z Kit di valutazione

► Se u sistema di valutazione EVAL-ADMT4000SD1Z ùn hè micca cunnessu à u portu USB per via di u SDP, u nome di a scheda di valutazione ùn si vede micca nantu à u pannellu frontale. Dopu qualchì seconde, a finestra di Selezzione di Hardware appare (vede a Figura 15). Cunnette u sistema di valutazione EVAL-ADMT4000SD1Z à u portu USB di u PC è aspettate uni pochi seconde. A finestra di Selezzione di Hardware mostra poi i kit di valutazione SDP cunnessi à u PC. Selezziunate l'EVAL-ADMT4000SD1Z è cliccate Select (vede a Figura 16).

ANALOG DEVICES ADMT4000 True Power On Sensore di posizione Multi Turn - Finestra di selezzione di hardwareFigura 15. Finestra di selezzione di hardware chì appare quandu a GUI principia
Senza l'EVAL-ADMT4000SD1Z Cunnessu à u PC

ANALOG DEVICES ADMT4000 True Power On Multi Turn Position Sensor - Finestra di selezzione di hardware chì appare quandu l'EVALFigura 16. Hardware Select Window Chì Apparisce Quandu u
EVALADMT4000SD1Z Cunnette à u PC

► À l'iniziu, a GUI di Valutazione ADMT4000 cumencia automaticamente à acquistà è visualizà dati da u ADMT4000. I paràmetri di sequenza iniziale sò definiti in a cunfigurazione furnita file C:\Program Files\Dispositivi analogichi\EVAL-ADMT4000SDZ 0.0.0\dataADMT4000 Config.csv. Per inizià a GUI in una cunfigurazione definita da l'utilizatore, l'utilizatore deve mudificà a cunfigurazione file.

OVERVIEW DI A VALUTAZIONE ADMT4000 GUI
A GUI di Valutazione ADMT4000 furnisce una seria di tabulazioni per permette à l'utilizatori di evaluà e caratteristiche di l'ADMT4000. I tabulazioni GUI sò indicati è etichettati in a Figura 17. A Tabella 9 delinea a funzione chjave accessata in e tabulazioni.

ANALOG DEVICES ADMT4000 True Power On Multi Turn Position Sensor - OVERVIEW DI A VALUTAZIONE ADMT4000Figura 17. GUI Tab Menu

Table 9. Descrizzione di l'ADMT4000 Evaluation GUI Tabs with Labels

Etichetta numeru  Tabulazione Nome  Descrizzione
1 Acquisizione di dati A tabulazione Acquisizione di Dati hè a tabulazione di l'utilizatori primariu per u monitoraghju di l'output da u
ADMT4000 è per cunfigurà a sequenza di acquisizione.
2 Utilità A tabulazione Utilità mostra i dettagli di u statutu di u registru FAULT è permette a carica
di a cunfigurazione di l'utilizatori è u logu di i cumandamenti SPI.
3 Calibrazione A tabulazione Calibrazione hè induve l'utilizatore cunfigura a calibrazione di u sistema.

Dati Acquisition Tab
A tabulazione Acquisizione di Dati (vede a Figura 18) mostra e misurazioni di u sensoru è dà accessu à i diagnostichi di u sensoru.

ANALOG DEVICES ADMT4000 True Power On Multi Turn Position Sensor - Tabulazione Acquisizione di DatiFigura 18. Data Acquisition Tab

A Tabella 10 dà una descrizzione di e etichette in a tabulazione Acquisizione di Dati, Figura 18.

Table 10. Descrizioni per l'Etichetta di l'Acquisizione di Dati

Etichetta numeru  Nome di l'etichetta  Descrizzione
1 U cuntrollu di sequenza Cuntrolli per selezziunà i paràmetri di sequenza di misurazione.
2 Start o Pause Cumincia a sequenza cunfigurata o mette in pausa a sequenza attuale.
3 Resettate Esegue un reset magneticu cù a bobina integrata in u kit di valutazione.
4 Sinu è Cosinu Trace l'output sinusoidale versus l'output cosenu.
5 Log di Dati Permette a registrazione di dati di u samples.
6 TMP (°C) Hè u display di u sensoru di temperatura interna
7 Ultima misurazione Mostra l'ultimu angulu, u conte di giri è u contatore di frame SPI. L'identificazione di u dispusitivu hè aghjurnata solu à l'iniziu.
8 Dati catturati Superficie di parcella per i sampdati led. Mostra u conte di volta, l'angolo è i valori di diagnostichi dispunibili.
9 Lunghezza di visualizazione Cuntrolla u numeru di punti di dati affissati nantu à a trama di Dati Catturati.
10 putenza . Cuntrolla l'applicazione di u putere à l'ADMT4000.
11 Stop Esce da a GUI
12 Status di u dispusitivu Indicatori chì diventanu rossi se una bandiera di difettu hè rilevata in un quadru SPI (Non attivu per l'applicazioni industriali), un errore di verificazione di ridondanza ciclica (CRC) hè rilevatu in un quadru SPI, o un flag di difettu hè stabilitu in u registru FAULT.
13 Icona d'aiutu (?). Un esample di l'icone d'aiutu chì furnisce infurmazioni supplementari per l'utilizatore.

Control di sequenza
L'area di cuntrollu di Sequenza in a tabulazione Acquisizione di Dati permette à l'utilizatori di cunfigurà u modu di acquisizione ADMT4000 cum'è seguente:

► In u menù a tendina di u tipu di cunversione, selezziunate l'acquisizioni CONTINUOUS o ONE SHOT.
► In u menù a tendina CNV Source, selezziunate sia l'iniziu di cunversione generatu da u software o un CNV generatu esternamente. U signale CNV esternu hè generatu da a scheda di cuntrollu SDP.
► In u menù a tendina Cunvertite Sincronizazione, l'usu di una fonte esterna per sincronizà e misurazioni d'angolo hè dispunibule.
► In u menù a tendina di Filtru Angle, attivate o disattiveghjanu u filtru d'angolo di risposta à l'impulsu infinitu (IIR).
► In u menù a tendina 8th Harmonic, selezziunate trà l'8th coefficient armonicu di fabbrica o un coefficient di valore definitu da l'utilizatore in a cunfigurazione ADMT4000 Config.csv file.

EVAL-ADMT4000SD1Z OPERAZIONE SOFTWARE

Principià
U buttone Start hè utilizatu per inizià o pause una sequenza di misurazione. Nota chì l'etichetta nantu à u buttone Start cambia in Pausa una volta chì l'acquisizione hè in corso.

Resettate
U buttone RESET principia un reset magneticu di u sensoru di turnu utilizendu a bobina nantu à l'EVAL-ADMT4000SD1Z cum'è seguente:
► Principià una sequenza di cunversione.
► Cliccate Reset.

ANALOG DEVICES ADMT4000 True Power On Sensore di Posizione Multi Turn - Display di Dati Capturati chì mostra l'Angulu AcquistuFigura 19. Capture Data Display Mostra l'Angle Acquired (Blu) è l'Angulu Massimu è Minimu Target (Magenta) per u Reset Magneticu

► A visualizazione di Dati Capture mostra poi a misura di l'ANGLE è un target Angle Min è Max Angle (vede a Figura 19).
► Girate u magnetu finu à chì a misura di l'ANGLE hè in i limiti indicati in Figura 19.
► Cliccate Reset, Label 3 in Figura 18.
► Quandu opera in u tipu di cunversione ONE SHOT, l'indicatore Turn Count mostra un valore vicinu à 46. Nota chì u valore esatta dipende da l'angolo esatta di u magnetu.
► Quandu opera in u tipu di cunversione CONTINUOUS, l'utilizatore deve riavvia a sequenza di cunversione per osservà u conte di turnu di resettore.
► Girate u magnetu in u sensu antiorariu per osservà a diminuzione di u conte di giri.

Sinu è Cosinu
Questa zona mostra a magnitudine di e misure sinus versus cosenu.

Log di Dati
L'area di u Log di Dati, Figura 20, permette à l'utilizatori di salvà i dati catturati in un log NI TDMS file cum'è seguita:

ANALOG DEVICES ADMT4000 True Power On Sensore di posizione Multi Turn - Area di log di dati catturatiFigura 20. Captured Data Log Area di a Tabulazione Acquisition Data

► A funzione Salvà pò esse iniziata prima o durante una sequenza di acquisizione. Nota chì ùn salva micca i dati raccolti da a GUI prima chì a funzione di salvezza hè attivata.
► Cliccate Salvà (Etichetta 1 in Figura 20) è dopu apparisce una finestra. L'utilizatore pò mudificà u file nome è salvà u locu in questa finestra. Assicuratevi chì u file estensione hè .tdms.
► U file U percorsu per i dati registrati hè visualizatu in l'indicatore Data Log (Etichetta 2 in Figura 20), è l'indicatore attivu di salvezza (Etichetta 3 in Figura 20) cambia da u verde scuru à u verde chjaru.
► Per fermà a funzione di salvezza, cliccate Salvà (Etichetta 1 in Figura 20).
► L'indicatore di salvezza attiva (Etichetta 3 in Figura 20) cambia da u verde chjaru à u verde scuru.
► Per ottimisà u TDMS file, a GUI defragmenta automaticamente u file, è u prugressu di stu prucessu di desfragmentazione hè indicatu in a barra di prugressu (vede Label 4 in Figura 20).
► Per apre u file locu, cliccate VIEW (Etichetta 5 in Figura 20).

U TDMS file pò esse impurtatu in Excel usendu un add-in gratuitu NI TDM Excel per Microsoft Excel, chì pò esse scaricatu da u NI websitu. U logu file almacena a cunfigurazione di u dispusitivu, i dati misurati è u statu di difettu per ogni acquisizione.

Sensor di temperatura
A temperatura di junction hè rappurtata cum'è un display di termometru è un display digitale.

Ultima misurazione
L'ultimi dati di Angle è Turn Count sò visualizati in l'area di l'ultime misurazioni di a tabulazione Acquisizione di dati (Label 7 in Figura 18).

► L'indicatore Angle mostra i dati ANGLE in gradi.
► L'indicatore Turn Count mostra u numeru di giri.
► L'indicatore Contatore mostra u conte di frame SPI.
► L'indicatore di Identificazione di Parte mostra l'identificatore unicu di u dispusitivu cunnessu à l'EVAL-ADMT4000SD1Z.

Dati catturati
A sezione Captured Data (Etichetta 8 in Figura 18) mostra una storia di l'acquisi di dati. I caselle di spunta nantu à a legenda di a trama ponu cuntrullà a visibilità di l'articuli di dati nantu à a trama. Nota chì i dati registrati cuntenenu tutti i dati mostrati in a legenda di a trama indipendentemente da
u statu di a casella di cuntrollu accantu à u nome di a trama.

Lunghezza di visualizazione
U cuntrollu di Display Length (Label 9 in Figura 18) hè utilizatu per cuntrullà u numeru di punti di dati affissati nantu à a trama di Dati Capture.

putenza
Cliccate Power (Label 10 in Figura 18) per cuntrullà u modu di putenza di u ADMT4000.

ANALOG DEVICES ADMT4000 True Power On Sensore di Posizione Multi Turn - Pulsante PowerFigura 21. Pulsante Power

A GUI prova di leghje da l'ADMT4000 indipendentemente da u so statu di putenza.

Stop
Cliccate Stop (Etichetta 11 in Figura 18) per fermà è esce da a GUI.

Status di u dispusitivu
I seguenti trè indicatori di statu di difettu (Etichetta 13 in Figura 18) in l'area di Statu di u Dispositivu mostranu i statuti di difetti di l'ultimu quadru SPI:

► Fault Register indica chì una bandiera hè impostata in u registru FAULT.
► SPI CRC indica se un errore CRC di frame SPI è rilevato.
► Bandiera SPI hè a bandiera di difettu, chì hè cuntenuta in u quadru ADMT4000 SPI chì indica chì una bandiera hè stallata in u registru FAULT di l'ADMT4000.

Aiutu
Ci sò parechji buttuni HELP distribuiti intornu à a GUI di Valutazione ADMT4000, per esempiuample, vede Label 13 in Figura 18. Funzioni di l'aiutu cum'è questu sò designati per aiutà l'utilizatori cù e funziunalità selezziunate.

Tabulazione Utilità
A tabulazione Utilità (vede a Figura 22) dà accessu à u registru FAULT è permette u cuntrollu di i GPIO di l'ADMT4000, in più di altre risorse, chì sò delineate in e seguenti sezzioni.

ANALOG DEVICES ADMT4000 True Power On Sensore di Posizione Multi Turn - Tabulazione UtilitàFigura 22. Utility Tab

A Tabella 11 dà una descrizzione di l'etichette in a tabulazione Utilità (vede a Figura 22).
Table 11. Descrizioni per l'Etichetta di u Tabulazione Utilità

Numero di etichetta  Nome di l'etichetta  Descrizzione
1 Log Command Registra i cumandamenti SPI generati da a GUI
2 Funzioni DIGIO Permette u cuntrollu di e funzioni di u portu GPIO
3 Monitor GPIO Statu attuale di GPIO
4 FAULT Registru Statutu di u registru FAULT
5 Frequenza di clock SPI (Hz) Controlu di frequenza di clock SPI
6 Cunfigurazione di l'utilizatori U cuntrollu di cunfigurazione di l'utilizatori

Log Command
U Log Command (Label 1 in Figura 22) pò catturà i cumandamenti SPI emessi da a GUI per cuntrullà l'ADMT4000. Per attivà sta funzione, selezziunà a casella di cuntrollu Record Enable. Cliccate SAVE per salvà u logu, è cliccate nantu à l'icona Recycle Bin per sguassà u logu.

Funzione DIGIO
I porti GPIO nantu à u ADMT4000 pò esse cunfiguratu cù u cuntrollu di Funzione DIG-IO (Etichetta 2 in Figura 22). Quandu a GUI di Valutazione ADMT4000 principia, i porti GPIO aumentanu secondu a cunfigurazione ADMT4000 Config.csv file. Innota chì hè pussibule di selezziunà e funzioni in u menù dropdown Port per cambià u funziunamentu di sti porti.

Monitor GPIO
U Monitor GPIO (Etichetta 3 in Figura 22) mostra u livellu logicu attuale di i porti GPIO. U verde chjaru indica un statu altu nantu à u portu, è u verde scuru indica un statu bassu.

FAULT Registru
U Registru FAULT (Etichetta 4 in Figura 22) mostra l'ultimu statutu di u registru FAULT di l'ADMT4000, u rossu chjaru indica chì u flag FAULT hè stallatu, è u rossu scuru indica chì un difettu hè rilevatu. In a Figura 22, u registru FAULT mostra chì ùn sò micca rilevati difetti.

Frequenza di clock SPI (Hz)
Per mudificà u clock SDP SPI, aghjurnà a casella SPI Clock Frequency (Hz) (Etichetta 5 in Figura 22).

Cunfigurazione di l'Usuariu
Per caricare una cunfigurazione file in ogni mumentu, andate à l'area di Configurazione di l'Usuariu di a tabulazione Utilità (Etichetta 6 in Figura 22) è fate ciò chì segue:

► Selezziunate a cunfigurazione di l'utilizatore necessaria file.
► Cliccate Carica.
► Una volta a cunfigurazione file uploads, l'ADMT4000 hè ricunfiguratu. Nota chì a finestra Read Reg Report mostra u statu di i registri di l'utilizatori dopu una ricunfigurazione.

Cunfigurazione File
A cunfigurazione file per l'EVAL-ADMT4000SD1Z cuntene i paràmetri di start-up GUI di valutazione ADMT4000, chì stabiliscenu l'ADMT4000 à un statu definitu da l'utilizatori à u lanciu di l'applicazione. I nomi di u registru ùn ponu esse cambiati; in ogni modu, l'utilizatore hè liberu di mudificà i paràmetri di u registru chì seguitanu u nome di u registru. U file deve esse salvatu in un formatu *.csv separatu da virgola.

U cuntenutu di a cunfigurazione furnita file (ADMT4000 Config.csv) cuntene u cuntenutu seguente:

ANALOG DEVICES ADMT4000 True Power On Multi Turn Position Sensor - cuntene u cuntenutu seguente

Calibration Tab
A tabulazione Calibrazione permette à l'utilizatore per accede à e funzioni di calibrazione di l'ADMT4000. Per fà una calibrazione, l'ADMT4000 deve esse cunfiguratu in un sistema chì cuntene un mutore cù una fine di magnetu di l'arbre, chì ùn hè micca furnitu in u kit di valutazione. U sensor ADMT4000 deve esse allinatu accuratamente cù u centru di l'arbre di u mutore è u centru di u magnetu.

U prucessu di calibrazione in a GUI si compone di i seguenti passi:

  1. Attivà u mutore cù una vitezza cuntinua.
  2. Raccoglie calibrazione sampi dati.
  3. Generate i coefficienti di calibrazione.
  4. Pruvate a prestazione angulare cù i coefficienti di calibrazione.
  5. Configurate l'ADMT4000 cù i coefficienti di calibrazione generati.

I coefficienti di calibrazione sò custituiti da correzioni di sistema per a 1a, 2a, 3a è 8a armonica di u s.ampdati led. L'errori armonichi sò pruduciuti da e tolleranze di u sistema, cumpresu u spostamentu di l'assi x è l'assi y trà u sensoru è u magnetu.
L'utilizatore pò inspeccionà u risultatu di a calibrazione è cunfigurà l'ADMT4000 cù i coefficienti generati.

ANALOG DEVICES ADMT4000 True Power On Multi Turn Position Sensor - Calibration TabFigura 23. Calibration Tab

A tabulazione Calibration hè mostrata in a Figura 23. A Tabella 12 dà una descrizzione di l'etichette in a tabulazione Calibration (vede a Figura 23).

Table 12. Descrizioni per l'Etichetta di Calibration Tab

Numero di etichetta  Nome di l'etichetta  Descrizzione
1 Fonte di dati di calibrazione Cuntrolla a fonte di i dati di calibrazione
2 Samplu cuntrollu Cuntrolla u rpm di u Motore Esternu, u numeru di rotazioni per u mutore, u numeru tutale di Samples to Acquire, Samples per Rotation, è Sample Freq (Hz)
3 Indicatore In Range Passa da u verde scuru à u verde chjaru quandu un s validuample cunfigurazione hè sceltu
4 Principià Cumincia a rutina di calibrazione
5 calibrazione Samples Graficu di u sample dati usati per calculà i coefficients
6 Graficu di errore angulare PreCal Traccia l'area per i dati di precalibrazione, è mostra l'errori angulari di u sistema in u duminiu di freccia è u duminiu di u tempu
7 Graficu di errore angulare PostCal Traccia l'area per i dati post calibrazione, è mostra l'errori angulari di u sistema in u duminiu di tempu o in u duminiu di frequenza
8 Calibrazione calculata Mostra i coefficienti di calibrazione da l'ultimi calculi di rutina di calibrazione
9 Cal Data Cliccate Cal Data per salvà u sample dati à a file
10 Config Cliccate Config per cunfigurà l'ADMT4000 cù l'ultimi coefficienti di calibrazione

Fonte di dati di calibrazione
Per fà una calibrazione d'utilizatore, l'EVAL-ADMT4000SD1Z deve esse cunfiguratu cù un mutore, è u cuntrollu di a Fonte di Dati di Calibrazione deve esse stabilitu à ADMT4000.
I seguenti dui modi di funziunamentu supplementari per a rutina di calibrazione sò dispunibili è ponu esse selezziunati in i cuntrolli di a Fonte di Dati di Calibrazione:

► I coefficienti armonichi di l'utilizatori permettenu à l'utilizatori di inserisce coefficienti persunalizati (vede a sezione di Calibrazione Calcolata) è osservà l'errori resultanti; però, un mutore hè necessariu per sta funzione.
► Esample Data furnisce un inseme di dati tipicu. A trasformata di Fourier veloce (FFT) è i coefficienti di calibrazione calculati sò visualizati in a GUI di Valutazione ADMT4000. Nota chì, in questu casu, a calibrazione post ùn pò micca esse visualizata.

Sampu cuntrollu
Configurate u sampl'area di cuntrollu quandu a GUI opera cù un mutore, cusì:
► Motore Esternu rpm hè a vitezza di u mutore esternu.
► Number of Rotations hè u numeru di rotazioni utilizati per catturà i dati anguli da l'ADMT4000.
► Samples to Acquire hè u numeru tutale di samples à acquistà.
► Samples per Rotation hè u numeru tutale di samples per rotazione.
► Sample Freq (Hz) hè u sampa frequenza in Hz.

Hè cunsigliatu chì 11 rotazioni magnetichi sò usati per a rutina di calibrazione. U numeru tutale di sampi catturati attraversu e rotazioni 11 deve esse una putenza di 2 per assicurà una FFT coherente. U numeru tutale minimu cunsigliatu di samples hè 2¹⁰ (1024) attraversu e 11 rotazioni. Hè impurtante di nutà chì, durante u prucessu di calibrazione, u magnetu deve vultà à una velocità constante. Altrimenti, l'errore di velocità di u mutore aghjunghje à l'errore angulare.

L'indicatore In Range (Etichetta 3 in Figura 23) passa da u verde scuru à u verde chjaru quandu un s validu.ample cunfigurazione hè sceltu.

Principià
Cliccate Start per inizià u prucessu di calibrazione. Prima di cliccà Start, assicuratevi chì u mutore esternu hà righjuntu un statu stabile prima di inizià u prucessu di calibrazione.

calibrazione Samples
La calibrazione Samples plot mostra u senu è u cosenu catturati in codici ADC è l'angulu calculatu da u senu è u cosenu.

Graficu di errore angulare PreCal
U PreCal Angular Error Graph mostra a FFT di i dati catturati o a FFT di i dati furniti in l'ex.ampi dati file.

Graficu di errore angulare PostCal
U PostCal Angular Error Graph mostra a FFT di l'ADMT4000 cù i coefficienti calculati cunfigurati.

Calibrazione calculata
L'area di calibrazione Calculated hà una tabulazione chì permette à l'utilizatori di osservà i coefficienti calculati in gradi o in u codice HEX utilizatu per cunfigurà i registri di coefficienti di calibrazione ADMT4000.
Quandu i Coefficienti Armonici di l'Usuariu hè sceltu in l'area di cuntrollu di a Fonte di Dati di Calibrazione, l'utilizatore pò inserisce valori in a tabulazione di codice HEX di l'area di calibrazione Calculated. Quandu a calibrazione corre in questu modu, l'errore angulare risultante mostra cù l'utilizatore
coefficienti.

Cal Data
Dopu una rutina di calibrazione, cliccate Cal Data per salvà i dati catturati.

Cunfigurazione
Cliccate Config per aghjurnà l'ADMT4000 cù i coefficienti di calibrazione inseriti in l'area di cuntrollu di calibrazione Calculated.

SCHEMATICHE E DIMENSIONI DI CURVE

I schemi di PCB per l'EVAL-ADMT4000SD1Z sò mostrati in Figura 24 è Figura 25. E dimensioni di PCB sò indicati in Figura 26. A pusizione di u sensor AMR deve esse u più vicinu pussibule à u centru di l'assi rotanti.

ANALOG DEVICES ADMT4000 True Power On Multi Turn Position Sensor - EVAL-ADMT4000SD1Z, Schema di Sezione di Interfaccia SDPFigura 24. EVAL-ADMT4000SD1Z, SDP Interface Section SchematicANALOG DEVICES ADMT4000 True Power On Multi Turn Position Sensor - EVAL-ADMT4000SD1Z, Schema di Sezione Break OffFigura 25. EVAL-ADMT4000SD1Z, Schematica di Section Break Off BoardANALOG DEVICES ADMT4000 True Power On Multi Turn Position Sensor - EVAL-ADMT4000SD1Z Dimensioni, unità sò millimetriFigura 26. EVAL-ADMT4000SD1Z Dimensioni, unità sò millimetri [Inches]

Per i dettagli nantu à a pusizione di u sensoru in u pacchettu, riferite à a scheda di dati ADMT4000. In riferimentu à i numeri di l'etichetta in a Figura 26, L'etichetta 1 mostra i fori di muntatura SDP.
E dimensioni di i fori di muntatura sò mostrate in a Figura 26 è a Tabella 13.

Table 13. EVAL-ADMT4000SD1Z Dimensioni di u Hole di Muntura

Simbulu Diametru (mm)  Placcatura
A 2.2 Non plated
B 3.175 Non plated
C 3.2 Non plated

INFORMAZIONI DI ORDINE

BILL DI MATERIALI
Table 14. Bill of Materials

Cumpunente  Descrizzione  U fabricatore  Part Number
C1, C2 Condensatori ceramici da 1 µF, 10 V, 5%, X8L, 0805, AEC-Q200 Kemet C0805C105J8NACAUTO
C3, C8, C13 Condensatori ceramici da 0.1 µF, 35 V, 10%, X7R, 0402, AEC-Q200 TDK CGA2B3X7R1V104K050BB
C4 ESR BASSU Vishay MAL216099103E3
Condensatore elettrolitico in alluminio da 220 µF, 50 V, 20 %, 12.5 mm
× 16 mm, AEC-Q200, 550 mA
C5, C7 Condensatori ceramici da 10 µF, 6.3 V, 20%, X7R, 0603 Samsung CL10B106MQ8NRNC
C6, C10, C15, C18, C19 Condensatori ceramici da 0.1 µF, 50 V, 10%, X8R, 0603, AEC-Q200 TDK CGA3E3X8R1H104K080AB
C9 Condensatore ceramico da 4.7 µF, 16 V, 5%, X7R, 0805, AEC-Q200 Kemet C0805X475J4RACAUTO
C11 Condensatore ceramico 22 pF, 100 V, 5%, C0G, 0603, AEC-Q200 TDK CGA3E2NP02A220J080AA
C12 Condensatore ceramico 1100 pF, 50 V, 1%, X8G, 0603, AEC-Q200 Murata GCM1885G1H112FA16D
C14 Condensatore ceramico 0.047 µF, 25 V, 10%, X8R, 0402, AEC-Q200, terminazione soft TDK CGA2B1X8R1E473K050BE
C16 Condensatore ceramico 0.047 µF, 0.047 µF, 25 V, 10% X8R, 0402,
AEC-Q200
TDK CGA2B1X8R1E473K050BE
C17 Condensatore ceramico 2 pF, 25 V, 0.1 pF, C0G, 0402 AXV 04023U2R0BAT2A
D1 Diode, commutazione rapida di alta conductanza Fairchild Semiconductor 1N914BWT
DS1, DS2 Diodi, iper brillanti, bassu currente, diodi emettitori di luce (LED), verdi Osram Opto Semiconductors LGL29K-G2J1-24-Z
L1 Inducteur, bobiné, 15 μH, 10 %, 2.52 MHz, 0.6 A, 0.5 Ω, 1812, AEC-Q200 TDK B82432T1153K000
P1 120-pusizioni board to board connector recepticle, 0.6 mm pitch HR FX8-120S-SV(21)
P3 Striscia di intestazione PCB a 4 posizioni, passo 0.100″ Samtec TSW-104-08-GS
P2 Striscia di intestazione PCB a 5 posizioni, passo 0.100″ Samtec TSW-105-08-GS
P4 Striscia di intestazione PCB a 18 posizioni, passo 0.100″ Samtec TSW-118-16-GS
P5, P6 Strisce di intestazione PCB a 2 posizioni, passo 0.100″ Amphenolu 9157-102HLF
P7 15-pusizioni PCB header, angulu drittu 0.100 "pitch Molex 53048-1510
Q1 MOSFET à canali N, 14 A, 50 V, DPAK à 3 pin Onsemi RFD14N05LSM
Q2 MOSFET à canal N, 200 mA, 50 V, SOT-3 à 23 broches Diodes Incorporated BSS138-7-F
R1 Résistance SMD 1 kΩ, 1 %, 1/8 W, 0805, AEC-Q200 Panasonic ERJ-6ENF1001V
R2 Résistance SMD 0.005 Ω, 1 %, 2 W, 2512, borne large Ohmite LVK25R005FER
R3, ​​R6, R17, R20, R21, R25, Résistances SMD 0 Ω, cavalier, 1/10 W, 0402, AEC-Q200 Panasonic ERJ-2GE0R00X
R26 à R28, R31, R4, R9, R12, R16, R19, R29, R30, R34 à R37, R40 à R42 Résistances SMD 100 kΩ, 5 %, 1/10 W, 0402, AEC-Q200 Panasonic ERJ-2GEJ104X
R5, R33 Résistances SMD 1.5 kΩ, 1 %, 1/10 W, 0603, AEC-Q200 Panasonic ERJ-3EKF1501V
R7 Résistance SMD 261 kΩ, 0.1 %, 1/8 W, 0805, AEC-Q200 Panasonic ERA-6AEB2613V
R8 Résistance SMD 10 kΩ, 0.1 %, 1/8 W, 0805, AEC-Q200 Panasonic ERA-6AEB103V
R10, R11, R15, R22 Résistances SMD 4.75 kΩ, 1 %, 1/10 W, 0402, AEC-Q200 Panasonic ERJ-2RKF4751X
R13, R18 Résistances SMD 10 kΩ, 1 %, 1/8 W, 0805, AEC-Q200 Panasonic ERJ-6ENF1002V
R14 Résistance SMD 20 kΩ, 1 %, 1/8 W, 0805, AEC-Q200 Panasonic ERJ-6ENF2002V
R23, R24 Résistances SMD 10 kΩ, 5 %, 1/10 W, 0603, AEC-Q200 Panasonic ERJ-3GEYJ103V
R32 Résistance SMD 0.1 Ω, 1 %, 1/6 W, 0402, AEC-Q200 Panasonic ERJ-2BSFR10X
R38, R39 Résistances SMD 1 MΩ, 1 %, 1/10 W, 0603, AEC-Q200 Panasonic ERJ-3EKF1004V
U1 Veru sensoru multiturn di accensione Dispositivi analogichi ADMT4000BRUZAB
U2 EEPROM seriale IC 32 kBIT Tecnulugia Microchip 24AA32A-I/SN
U3 5 V, 3 A interruttore di putenza high-side cuntrullatu logicu Dispositivi analogichi ADP196ACPZN-R7
U4 Convertitori DC/DC step-up 3 MHz cù Schottky integratu in SOT sottile Analog Devices L LT3461AES6#TRMPBF
U5 Interfaccia periferica seriale di espansore IC (SPI), input è output universale (GPIO), 8 bit Tecnulugia Microchip MCP23S08T-E/SS
U6 CMOS, bassu voltage, SPI/QSPI/Microwire-compatible
interfaccia, cuntrullati in serie, switch SPST octali
Dispositivi analogichi ADG714BCPZ-REEL7

ANALOG DEVICES ADMT4000 True Power On Multi Turn Position Sensor - icona Attenzione ESD
Dispositivu sensibile à ESD (scariche elettrostatiche). I dispositi carichi è i circuiti di circuitu ponu scaricate senza rilevazione. Ancu se stu pruduttu presenta circuiti di prutezzione patentati o privati, i danni ponu accade à i dispositi sottumessi à ESD d'alta energia. Dunque, si deve piglià e precauzioni ESD adatte per evità a degradazione di u rendiment o a perdita di funziunalità.

Termini è Cundizioni Legali
Utilizendu u cunsigliu di valutazione discutitu quì (inseme cù qualsiasi arnesi, documentazione di cumpunenti o materiale di supportu, u "Cusigliu di valutazione"), accettate d'esse vincolatu da i termini è e cundizioni stabiliti quì sottu ("Accordu") salvu chì avete acquistatu u Cunsigliu di Valutazione, in quale casu i Termini è Condizioni di Vendita Standard di Analog Devices guvernaranu. Ùn aduprate micca u Cunsigliu di Valutazione finu à avè lettu è accunsentutu à l'Accordu. U vostru usu di u Cunsigliu di Valutazione significarà a vostra accettazione di l'Accordu. Stu Acordu hè fattu da è trà voi ("Cliente") è Analog Devices, Inc. ("ADI"), cù a so sede principale di l'affari in Sughjettu à i termini è e cundizioni di l'Acordu, ADI cuncede à u Cliente una licenza gratuita, limitata, persunale, temporale, micca esclusiva, non sublicensable, non trasferibile per Aduprate u Cunsigliu di Evaluazione SOLAMENTE PER FINALI DI VALUTAZIONE. U Cliente capisce è accunsenu chì u Cunsigliu di Valutazione hè furnitu per u scopu unicu è esclusivu riferitu sopra, è accetta di ùn aduprà u Cunsigliu di Valutazione per qualsiasi altru scopu. Inoltre, a licenza cuncessa hè espressamente sottumessa à e seguenti limitazioni supplementari: u Cliente ùn deve micca (i) affittu, affittu, mostra, vende, trasferisce, assigna, sublicenzià o distribuisce u Cunsigliu di Valutazione; et (ii) permettre à tout tiers d'accéder au comité d'évaluation. Cum'è usatu quì, u terminu "Terzu" include qualsiasi entità diversa da ADI, Cliente, i so impiegati, affiliati è cunsultanti interni. U Cunsigliu di Valutazione ùn hè micca vindutu à u Cliente; tutti i diritti micca espressamente cuncessi quì, cumpresa a pruprietà di u Cunsigliu di Valutazione, sò riservati da ADI. CONFIDENZIALITÀ. Stu Acordu è u Cunsigliu di Evaluazione sò tutti cunsiderati l'infurmazioni cunfidenziale è di pruprietà di ADI. U Cliente ùn pò micca divulgà o trasferisce alcuna parte di u Cunsigliu di Valutazione à alcuna altra parte per qualsiasi ragione. Dopu a cessazione di l'usu di u Cunsigliu di Valutazione o a terminazione di stu Accordu, u Cliente accetta di rinvià prontamente u Cunsigliu di Valutazione à ADI. RESTRIZIONI SUPPLEMENTARI. U Cliente ùn pò micca disassemble, decompile o reverse engineer chips in u Cunsigliu di Valutazione. U Cliente informerà ADI di qualsiasi dannu accadutu o di qualsiasi mudificazione o alterazione chì fa à u Cunsigliu di Valutazione, cumprese, ma senza limitazione, a saldatura o qualsiasi altra attività chì affetta u cuntenutu materiale di u Cunsigliu di Valutazione. E mudificazioni à u Cunsigliu di Valutazione devenu esse conformi à a legge applicabile, cumprese, ma senza limitazione, a Direttiva RoHS. TERMINAZIONE. ADI pò annullà stu Accordu in ogni mumentu dopu avè avvisu scrittu à u Cliente. U Cliente accetta di vultà à ADI u Cunsigliu di Evaluazione à quellu tempu. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ. U CURSIU DI VALUTAZIONE PRESTATU QUI SUCCESSU hè furnitu "cum'è" è ADI NON FACCIA GARANTIE O RAPPRESENTAZIONI DI ALCUNA TIPI IN RISPETTU. ADI SPECIFICAMENTE DECLINA QUALSIASI RIPRESENTAZIONI, APPROVAZIONI, GARANTIE, O GARANTIE, ESPLICITE O IMPLICITE, RELATIVE A LA CONSULENZA DI VALUTAZIONE, INCLUDE, MA NON LIMITATE A, A GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ, TITOLO, IDONEITÀ DI NON PARTECIPAZIONE DI PARTECIPAZIONE. I DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE. IN NESSUN CASU ADI È I SO LICENZIANTI SERÀ RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNI INCIDENTALI, SPECIALI, INDIRETTI O CONSEGUENTI RESULTATI DA PUSSISSIMI O USU DI CLIENTI DI VALUTAZIONE, INCLUSI MA NON LIMITATI A PERDITA DI PROFITTI, RITARDO DI COSTI, PERDITE DI LAVORO. A RESPONSABILITÀ TOTALE DI ADI DA QUALSIASI E TUTTE CAUSA SERA LIMITATA À L'IMPORTU DI CENT DOLLAR US ($ 100.00). EXPORTA. U Cliente accunsente chì ùn hà micca direttamente o indirettu esportatu u Cunsigliu di Evaluazione in un altru paese, è chì hà da cunfurmà cù tutte e leggi è i regulamenti federali applicabili di i Stati Uniti riguardanti l'esportazioni. LEGGE APPLICABLE. Stu Acordu serà guvernatu è interpretatu in cunfurmità cù e lege sustantive di u Commonwealth di Massachusetts (escludendu e regule di cunflittu di lege). Ogni azione legale in quantu à stu Acordu serà intesa in i tribunali statali o federali chì anu ghjuridizione in u Contea di Suffolk, Massachusetts, è u Cliente si sottumette à a ghjuridizione persunale è u locu di tali tribunale.

logu ANALOG DEVICES©2024 Analog Devices, Inc. Tutti i diritti riservati.
I marchi è i marchi registrati sò a pruprietà di i so rispettivi pruprietarii.
One Analog Way, Wilmington, MA 01887-2356, USA

Documenti / Risorse

ANALOG DEVICES ADMT4000 True Power On Multi Turn Position Sensor [pdfGuida di l'utente
ADMT4000 True Power On Multi Turn Sensore di posizione, ADMT4000, True Power On Multi Turn Sensore di posizione, Power On Multi Turn Sensore di posizione, On Multi Turn Sensore di posizione, Sensore di posizione Multi Turn, Sensore di posizione, Sensore

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *