MI-logo.pngAng akong Smart Band 6
Manwal sa user

Basaha pag-ayo ang kini nga manwal sa wala pa gamiton, ug ipadayon kini alang sa reperensya sa umaabot.

Natapos ang Produktoview

Xiaomi Smart Band

Instalar

  1. Isulud ang usa ka tumoy sa fitness tracker sa slot gikan sa atubangan sa pulso.
  2. Pagpadayon sa pikas tumoy sa imong kumagko aron hingpit nga maduso ang fitness tracker sa slot.

Pag-instalar sa Xiaomi Smart BandNagsul-ob

  1.  Komportable nga higpitan ang banda libot sa imong pulso, mga 1 ka tudlo ang gilapdon gikan sa imong bukog sa pulso. Pagsul-ob sa Xiaomi Smart Band
  2. Aron makab-ot ang labing kaayo nga paghimo sa sensor sa rate sa kasingkasing, siguruha nga ang likod niini makontak sa imong panit. Kung gisul-ob ang imong pulso, ipadayon kini nga dili kaayo higpit ni sobra ka luag apan nagbilin gamay nga wanang aron makaginhawa ang panit. Hugti ang pulseras sa wala pa ka magsugod sa pag-ehersisyo ug maayo nga pagkatangtang pagkahuman.

Ang Xiaomi Smart Band sobra ka luagKung ang banda dali nga molihok pataas ug paubos sa pulso, o ang sensor sa rate sa kasingkasing dili makolekta ang datos, sulayi nga hugtan ang pulso.

Xiaomi Smart Band Sakto raAng banda mahimong komportable nga mohaum sa pulso.

Pagkonekta sa APP

  1. I-scan ang QR code aron ma-download ug ma-install ang app. Igdugang una ang Mi Smart Band 6 sa app sa wala pa nimo kini gamiton. Ang Xiaomi Smart Band Nagdugtong sa APP(Android 5.0 & iOS 10.0 o labaw pa)
  2. Pag-log in sa imong Mi account sa app, ug sunda ang mga panudlo aron makakonektar ug ipares ang banda sa imong telepono. Sa higayon nga magkurog ang banda ug ang usa ka hangyo sa pagpares gipakita sa screen niini, i-tap aron mahuman ang pagpares sa imong telepono.
    Hinumdomi: Siguruha nga ang Bluetooth sa imong telepono gipalihok. Huptan ang telepono ug ang banda nga duul sa usag usa samtang nagpares. Xiaomi Smart Band Bluetooth

paggamit

Pagkahuman nga malampuson nga pagpares sa imong aparato, magsugod ang banda sa pagsubay ug pag-analisar sa imong adlaw-adlaw nga kalihokan ug mga kinaiya sa pagtulog. I-tap ang screen aron hayag kini. Pag-swipe pataas o paubos sa view lainlaing mga gimbuhaton sama sa PAI (personal nga kalihokan nga paniktik), datos sa ehersisyo, ug pagsukot sa rate sa kasingkasing. Pag-swipe pakanan aron makabalik sa miaging panid.

Xiaomi Smart Band IUsagePagkansela

Kuhaa ang banda gikan sa imong pulso, kupti ang matag tumoy ug kuhaa ang pulso hangtod nga makita nimo ang gamay nga gintang taliwala sa fitness tracker ug sa pulso. Gamita ang imong tudlo aron maibut ang fitness tracker gikan sa slot niini gikan sa atubang nga bahin sa pulso.Pagkuha sa Xiaomi Smart Band

nagpabayad

I-recharge dayon ang imong banda kung gamay ang lebel sa baterya.Nag-charge sa Xiaomi Smart Band

Mga pasidaan

  • Kung gigamit ang banda aron masukod ang rate sa imong kasing-kasing, palihug ipadayon ang imong pulso.
  • Ang Mi Smart Band 6 adunay rating nga resistensya sa tubig nga 5 ATM. Mahimo kini isul-ob sa panahon sa paghugas sa kamot, sa swimming pool, o samtang naglangoy duol sa baybayon. Dili kini magamit, bisan pa, sa init nga ulan, sauna, o diving.
  • Ang touchscreen sa banda dili mosuporta sa mga operasyon sa ilawom sa tubig. Kung ang banda nakigsabut sa tubig, gamit ang usa ka humok nga panapton aron mapahid ang sobra nga tubig gikan sa ibabaw niini sa wala pa gamiton.
  • Sa adlaw-adlaw nga paggamit, likayi ang pagsul-ob pag-ayo sa banda ug sulayi nga magmala ang lugar nga kontak niini. Palihug limpyohi kanunay ang wristband sa tubig.
  • Palihug paghunong sa paggamit dayon sa produkto ug pagpangayo medikal nga tabang kung ang lugar nga kontak sa imong panit nagpakita mga timailhan sa pamumula o paghubag.
  • Kini nga relo dili usa ka medikal nga aparato, ang bisan unsang datos o kasayuran nga gihatag sa relo dili kinahanglan gamiton ingon usa ka sukaranan sa pagdayagnos, pagtambal, ug paglikay sa mga sakit.

paghingalan, pagtinagsa

Produkto: Smart Band
Ngalan: Mi Smart Band 6
Modelo: XMSH15HM
Gibug-aton sa Timbang sa Fitness Tracker: 12.8 g
Mga Dimensyon sa Tracker sa Fitness: 47.4 x 18.6 x 12.7 mm
Materyal sa Wristband: Thermoplastic elastomer
Materyal sa Clasp: Alloy sa aluminyo
Ang ma-adjust nga Gitas-on: 155-219 mm
Nahiuyon sa: Android 5.0 & iOS 10.0 o labaw pa
Kapasidad sa Battery: 125 mAh
Uri sa Baterya: Lithium polymer nga baterya
Pagsulod Voltage: DC 5.0 V
Kasamtang nga Pag-input: 250 mA Max.
Paglaban sa tubig: 5 ATM
Temperatura sa Pagpalihok: 0 ° C hangtod 45 ° C
Max. Output: ≤13 dBm
Frequency sa Bluetooth: 2400–2483.5 MHz
Koneksyon sa Wireless: Bluetooth® Low Energy 5.0

Xiaomi Smart Band Bluetooth®

Ang marka ug mga logo sa Bluetooth® nga pulong mga rehistradong marka sa pamaligya nga gipanag-iya sa Bluetooth SIG, Inc. ug bisan unsang paggamit sa mga ingon nga marka sa Xiaomi Inc. naa sa lisensya. Ang uban pang mga marka sa pamaligya ug mga ngalan sa pamaligya mao ang ilang tag-iya.

Ang kasayuran sa Paglabay sa WEEE ug Pag-recycle usab

pasidaan2Ang tanan nga mga produkto nga nagdala sa kini nga simbolo mga usik nga kagamitan sa elektrisidad ug elektronik (WEEE sama sa direktiba 2012/19 / EU) nga dili isagol sa wala masagol nga basura sa panimalay. Hinuon, kinahanglan nimong panalipdan ang kahimsog sa tawo ug ang kalikopan pinaagi sa pagtugyan sa imong kagamitan sa basura sa usa ka itudlo nga koleksyon nga lugar alang sa pag-recycle sa mga basurang elektrisidad ug elektronikong kagamitan, nga gitudlo sa gobyerno o lokal nga mga awtoridad. Ang husto nga paglabay ug pag-recycle makatabang nga malikayan ang mga potensyal nga dili maayo nga sangputanan sa kinaiyahan ug kahimsog sa tawo. Palihug kontaka ang installer o lokal nga awtoridad alang sa dugang nga kasayuran bahin sa lokasyon ingon man mga termino ug kondisyon sa mga ingon nga puntos sa pagkolekta.

Pagpahayag sa Uyon sa Uyon sa EU
Niini, gipahayag sa Anhui Huami Information Technology Co., Ltd., nga ang tipo sa kagamitan sa radyo nga XMSH15HM naaayon sa Direktiba 2014/53 / EU. Ang bug-os nga teksto sa deklarasyon sa pagsunod sa EU nga magamit sa mosunud nga adres sa internet:http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html

Gihimo alang sa: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Gibuhat sa: Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. (usa ka kompanya nga Mi Ecosystem)
Address: 7 / F, Building B2, Huami Global Innovation Center, No. 900,
Wangjiang West Road, High-tech Zone, Hefei City, China (Anhui)
Pilot Free Trade Zone
Alang sa dugang nga kasayuran, palihug adtoi www.mi.com
Alang sa kasayuran sa pagdumala, sertipikasyon sa produkto, ug pagsunod
mga logo nga adunay kalabotan sa Mi Smart Band 6, palihug adto sa Mga Setting> Pagdumala.
Kaluwas sa Baterya

  • Ang kini nga aparato adunay gamit nga built-in nga baterya nga dili makuha o mapulihan. Ayaw pag-disassemble o pagbag-o sa baterya nga ikaw ra.
  • Paglabay sa usa ka baterya ngadto sa sunog o usa ka mainit nga oven, o mekanikal nga pagdugmok o pagputol sa usa ka baterya, nga mahimong magresulta sa pagbuto.
  • Ang pagbiya sa usa ka baterya sa labi ka taas nga temperatura nga palibot nga palibot mahimo nga magresulta sa usa ka pagbuto o ang leakage sa flammable liquid o gas. Ang usa ka baterya nga gipailalom sa hilabihan ka ubos nga presyur sa hangin mahimo nga magresulta sa usa ka pagbuto o pagtulo sa nasunog nga likido o gas.

Importer:
Beryko sro
Na Roudné 1162/76, 301 00 Plzeň
www.beryko.cz

Pahibalo sa Garantiya

Ingon usa ka konsumedor sa Xiaomi, nakabenipisyo ka sa ilalum sa piho nga mga kondisyon gikan sa dugang nga mga garantiya. Ang Xiaomi nagtanyag piho nga mga benepisyo sa warranty sa consumer nga dugang sa, ug dili sa baylo, bisan unsang ligal nga mga garantiya nga gihatag sa imong nasudnon nga balaod sa konsyumer. Ang gidugayon ug mga kondisyon nga adunay kalabutan sa ligal nga mga garantiya gihatag sa tagsatagsa nga mga lokal nga balaod. Alang sa dugang nga kasayuran bahin sa mga benepisyo sa warranty sa konsyumer, palihug pagdangup sa opisyal sa Xiaomi website https://www.mi.com/en/service/warranty/. Gawas nga gidili sa mga balaod o kung dili gipasalig sa Xiaomi, ang mga serbisyo nga pagkahuman sa pagpamaligya limitado sa nasud o rehiyon sa orihinal nga pagpalit. Ubos sa warranty sa consumer, sa labing kadaghan nga gitugotan sa balaod, ang Xiaomi, sa iyang pagbuot, ayohon, baylohan o ibalik ang bayad sa imong produkto. Kasagaran nga pagsul-ob, pagguba sa puwersa, pag-abuso o kadaot nga nahimo tungod sa pagpasagad o kasaypanan sa naggamit wala hatagan pagtugot. Ang tawo nga kontak alang sa serbisyo pagkahuman ibaligya mahimong bisan kinsa nga tawo sa gitugutan nga network sa serbisyo sa Xiaomi, mga awtorisadong tigpanghatag sa Xiaomi o ang ulahi nga vendor nga gibaligya kanimo ang mga produkto. Kung adunay pagduhaduha palihug kontaka ang hingtungdan nga tawo ingon nga mailhan sa Xiaomi.

Ang karon nga mga garantiya dili magamit sa Hong Kong ug Taiwan. Ang mga produkto nga dili angay nga na-import ug / o dili husto nga paggama sa Xiaomi ug / o dili husto nga nakuha gikan sa Xiaomi o opisyal nga tigbaligya sa Xiaomi wala masakop sa karon nga mga garantiya. Ingon usa ka magamit nga balaod mahimo ka makabenipisyo sa mga garantiya gikan sa dili opisyal nga tigpamaligya nga gibaligya ang produkto. Busa, giimbitahan ka sa Xiaomi nga makontak ang retailer gikan kang kinsa nimo gipalit ang produkto.

Apil sa panag-istoryahanay

13 Comments

  1. Apan diin man ako makapangita usa ka manwal sa Italyano kung unsaon nako magamit ang xiaomi band 6?
    Ma un manuale in italiano sulle modalita 'd'uso dello xiaomi band 6 dove posso trovarlo?

  2. Kumusta, adunay ba usa nga gihulagway sa Russia alang sa Tomo 6? Alang sa example sa pag-download…
    Hallo, hat jemand eine russische Beschreibung für das Band 6? Zum Beispiel zum Downloaden….

  3. Kumusta, gusto nako mahibal-an kung giunsa iprogram ang relo alang sa swimming pool.
    Bonjour, ang voudrais savoir comment programmer la montre pour la piscine.

  4. Giunsa nako pag-reset ang pabrika sa aparato? Dili mapares
    デ バ イ ス を フ ァ ク ト リ ー リ セ ッ ト す る 方法 を 教 え て く だ さ い。 ペ ア リ ン グ で き ま せ ん

  5. Mahimo ba ang usa ka smartband nga gigamit sa duha nga profiles, duha nga naggamit nga adunay managlahing mga email account, sa ilang mga mobile device?
    Sa smartband, pode ser utilizado do dois perfis, nga gigamit kini nga mga contra separadas de email, wala’y mga dispositivos celulares?

  6. Gigamit ko kini karon sa unang higayon sa pool .. nag-freeze ang screen dili ko matapos ang sesyon sa pagbansay
    Ho usato oggi per la prima volta in piscina .. lo schermo è bloccato nn riesco a terminare la sessione di allenamento

  7. Unsaon nako pagrekord ang akong mga kalihokan samtang naglangoy?
    Ano ang mahimo naton nga aktibo sa mga tawo?

  8. Gibutang nako ang akong banda sa pag-recharge. Kung gikuha nako kini pag-usab sa screen ug ang tanan gamay ra? Unsaon nako pagbalik sa normal nga gidak-on?

  9. Can someone tell me what the screen with the green arrow is that has dots going to what looks like a lock. I can’t find anything on it or how to work it.

Leave sa usa ka comment

Ang imong email address dili nga gipatik.