Document

logo

medisana MCG 810 Massage Seat Cover

medisana MCG 810 Massage Seat Cover product-img

Device ug mga kontrolmedisana MCG 810 Massage Seat Cover fig 1

Pagpatin-aw sa mga simbolo

  • Ang hapin sa lingkoranan sa pagmasahe kinahanglan lang gamiton sa mga sirado nga mga lugar!
  • You may wash the cover of the neck massage heads 1 in a normal wash at max. 30 °C. Follow the notes the label!
  • Ayaw pag-uga nga mahinlo!
  • Ayaw gamita ang hapin sa lingkuranan sa pagmasahe sa damp mga kwarto (pananglitan kung naligo o naligo).
  • IMPORTANTE Ang dili pagsunod niini nga mga panudlo mahimong moresulta sa grabe nga kadaot o kadaot sa aparato.
  • PASIDAAN Kini nga mga pahinumdom nga pahinumdom kinahanglan nga sundon aron mapugngan ang bisan unsang kadaot sa naggamit.
  • Pasidaan Ang kini nga mga nota kinahanglan nga sundon aron mapugngan ang bisan unsang kadaot sa aparato.
  • PAHINUMDOM Ang kini nga mga nota naghatag kanimo mapuslanon nga dugang nga kasayuran sa pag-install o operasyon.
  • Proteksyon nga kategorya II
  • LOT nga numero
  • manufacturer

Mga panudlo sa kaluwasan

Basaha pag-ayo ang manwal sa instruksyon sa dili pa gamiton kini nga himan, ilabina ang mga instruksyon sa kaluwasan, ug tipigi ang manwal sa instruksiyon alang sa umaabot nga paggamit. Kung ihatag nimo kini nga aparato sa laing tawo, hinungdanon nga ipasa usab nimo kini nga mga panudlo alang sa paggamit

  • Ang himan kinahanglan nga gamiton lamang alang sa iyang gituyo nga katuyoan sama sa gihulagway sa instruksiyon nga manwal. Ang paggamit sa appliance alang sa bisan unsa nga lain nga katuyoan dili balido ang warranty.
  • The device is not to be used for commercial use or medical purposes

Mahitungod sa suplay sa kuryente

  • Sa dili pa ikonektar ang aparato sa imong suplay sa kuryente, palihug siguroha nga ang suplay voltage gipahayag sa rating plate kay compatible sa imong suplay sa mains.
  • Ikonektar lamang ang plug sa mains sa socket sa dingding kung ang aparato gipalong.
  • Ipahilayo ang kordon sa kuryente ug ang device mismo gikan sa kainit, init nga mga ibabaw, damp ug mga likido. Likayi ang paghikap sa plug o switch sa kuryente nga basa o gani damp mga kamot, o kung nagbarog ka sa tubig.
  • Kung ang aparato mahulog sa tubig, ayaw pagsulay sa pagkuha niini. Hinoon kuhaa dayon ang plug.
  • I-plug lang ang device sa usa ka socket diin ang plug libre nga ma-access.
  • Kanunay nga i-off ang appliance pagkahuman gamiton gamit ang mga buton sa control unit ug idiskonekta ang plug gikan sa socket.
  • Ayaw pagbitad sa kurdon sa kuryente aron madiskonekta ang appliance gikan sa mga mains. Kanunay kuhaa ang plug sa mains!
  • Ayaw pagdala, pagbira o pagtuyok sa device pinaagi sa power cord niini.
  • Kung nadaot ang supply cord niini nga appliance, kinahanglan lang nga pulihan kini sa tiggama, ahente sa serbisyo o parehas nga kwalipikado nga mga tawo aron malikayan ang peligro.
  • Siguruha nga wala’y bisan kinsa nga matumba sa kable. Ang kable kinahanglang dili ma-kink, ma-trap o ma-twist.

Specific groups of people

  • Ang kini nga gamit mahimong magamit sa mga bata nga nag-edad gikan 8 ka tuig pataas ug mga tawo nga adunay pagkunhod sa kapabilidad sa pangisip, pangisip o panghunahuna o kakulang sa kasinatian ug kahibalo kung gihatagan sila pagdumala o panudlo bahin sa paggamit sa gamit sa luwas nga paagi ug masabtan ang mga peligro apil.
  • Ang mga bata dili magdula sa gamit.
  • Ayaw gamita kini nga yunit sa pagdugang o pag-ilis sa medikal nga pagtambal. Ang kanunay nga mga reklamo ug sintomas mahimong mograbe.
  • Ayaw gamita ang massager, o pagkahuman lamang sa pagkonsulta sa imong doktor, kung:
  • buntis ka,
  • you have a cardiac pacemaker, artificial joints or electronic implants,you suffer from one or more of the following illnesses and complaints: Circulation disorders, varicose veins, open wounds, bruises,broken skin, inflammation of the veins.
  • Ayaw gamita ang appliance duol sa imong mga mata o duol sa bisan unsang ubang sensitibong lugar.
  • Kung makasinati ka og bisan unsang kasakit o kahasol sa panahon sa pagmasahe, hunong dayon ug konsultaha ang imong doktor.
  • Pag-amping kung gamiton ang function sa pagpainit. Ang appliance adunay init nga mga ibabaw. Ayaw gamita ang appliance sa mga masuso, huyang nga mga tawo o mga tawo nga dili sensitibo sa kainit.
  • Before using the massager, consult your doctor regarding any unexplained pain, if you are undergoing medical treatment or using medical equipment

Sa wala pa gamiton ang yunit

  • Always carefully inspect the cable, the control unit and the massage seat cover for damage before use. Do not attempt to use a defective unit.
  • Ayaw gamita ang appliance kung kini o ang power cord adunay mga timailhan sa kadaot, kung kini dili sa hingpit nga pagkahan-ay sa pagtrabaho, o kung kini nahulog o nahimo nga d.amp. Aron malikayan ang mga peligro, ipadala kanunay ang yunit sa sentro sa serbisyo.
  • Ayaw ibutang o ibutang ang bisan unsang electrical device sa ibabaw diin kini delikado nga mahulog sa bathtub o lababo.
  • Gamita lamang ang appliance sa saktong lugar, ingon sa gihulagway niini nga manwal sa instruksiyon.
  • Ayaw gamita ang appliance samtang natulog ka o kung naghigda ka sa higdaanan.
  • Ayaw gamita ang appliance sa dili pa matulog. Ang pagmasahe adunay makapadasig nga epekto.
  • Ayaw gamita ang appliance samtang nagdrayb og sakyanan o nag-operate og makina.
  • Ang labing taas nga oras sa pag-opera alang sa usa ka sesyon mao ang 15 minuto. Ang mas dugay nga paggamit makapamubo sa kinabuhi sa aparato ug mahimong mosangpot sa tensiyon sa mga kaunuran imbes sa pagpahayahay.
  • Ang taas kaayo nga mga panahon sa paggamit mahimong mosangpot sa sobrang kainit. Kanunay nga pabugnawon ang appliance sa dili pa kini gamiton pag-usab.
  • Ayaw ibutang o gamita ang appliance tapad sa electric stove o ubang tinubdan sa kainit.
  • Never use the massage seat cover if it is folded up.
  • Ayaw gayud biyai ang yunit nga wala maatiman kung kini konektado sa suplay sa kuryente.
  • Ayaw itugot nga ang tabon sa lingkuranan sa pagmasahe makontak sa talinis o hait nga mga butang.
  • Ayaw pagtabon sa iyang appliance kung kini gi-on. Ayaw kini gamita ilalom sa mga habol o unlan. Adunay peligro sa sunog, electric shock o kadaot.
  • Siguruha nga wala’y mga tudlo o ubang bahin sa lawas nga moabut taliwala sa nagtuyok nga mga ulo sa pagmasahe. Risgo sa mga kadaot!
  • Ayaw gyud paglingkod o pagtindog sa mga naglihok nga mga bahin sa aparato sa tanan nimong gibug-aton ug ayaw ibutang ang mga butang sa aparato.
  • Ayaw gamita ang eksternal nga switch sa oras o usa ka separado nga remote control system sa pag-operate sa appliance.
  • Ayaw gamita ang device samtang naggamit ug aerosol spray o dungan nga naggamit ug oxygen.

Maintenance ug paghinlo

  • Ang yunit walay maintenance. Kung adunay mahitabo nga sayup, susiha lang kung husto ba nga konektado ang adaptor sa kuryente. Ayaw ablihi ang zip fastener. Wala’y mga bahin sa luyo niini nga limpyohan o serbisyuhan sa tiggamit.
  • Mahimo ra nimo limpyohan ang aparato sa imong kaugalingon. Kung ang aparato dili molihok palihug ayaw kini pag-ayo sa imong kaugalingon tungod kay kini modala sa awtomatikong pag-expire sa tanan nga mga katungod sa warranty. Konsultaha ang imong espesyalista nga tigbaligya ug ipaayo sa sentro sa serbisyo aron malikayan ang mga peligro.
  • Ayaw ituslob ang aparato sa tubig o uban pang mga likido. Kung, bisan pa, ang likido kinahanglan nga motuhop sa aparato, i-unplug dayon ang kable sa mains.
  • Ang paglimpiyo ug pagmentenar sa gumagamit dili ipatuman sa mga bata nga wala’y pagdumala.

Gituyo nga paggamit

Ang himan gigamit sa pagmasahe sa pipila ka bahin sa lawas alang sa pagpahayahay ug kaayohan. Wala kini gituyo alang sa medikal nga terapyutik nga paggamit. Dili kini angay alang sa mga klinika, mga pamaagi sa pagmasahe, mga studio sa kahimsog ug uban pa. Ang kagamitan sa pagmasahe dili usa ka medikal nga aparato ug wala gituyo alang sa pagtambal sa kasakit. Sa kaso sa pagduhaduha o kawalay kasiguruhan, konsultaha ang imong doktor sa dili pa gamiton

PASIDAAN
Please ensure that polythene packing is kept away from the reach of children! Risk of suffocation

Device ug mga kontrol

  1. 2 ka ulo sa pagmasahe para sa liog/abaga (Shiatsu massage) nga adunay matangtang nga tabon
  2. Rotary ligid alang sa bertikal adjustment
  3. 2 tulo ka dimensyon nga oszillating twin massage heads (Shiatsu massage)
  4. Sa On / Off button
  5. Button sa liog (i-switch on/off ang pagmasahe sa liog/abaga)
  6. Butang sa demo (nagbuhat sa tanan nga mga function sa pagmasahe)
  7. Ibabaw nga butones (i-switch on/off ang pagmasahe sa ibabaw nga likod)
  8. Bug-os nga buton (i-switch ang tibuok likod nga pagmasahe sa on/off)
  9. Ubos nga butones (i-switch on/off ang lower back massage)
  10. Spot button (i-switch ang spot massage function sa likod nga on/off)
  11. Vibration button (switches vibration massage in seat on/off; 3 intensity levels selectable by multiple presses: low, medium or high)
  12. Button sa kainit (i-switch ang pagpainit sa function sa on/off)

Sakup sa suplay

Palihug susiha una sa tanan nga ang aparato kompleto ug wala madaot sa bisan unsang paagi. Kung adunay pagduhaduha, ayaw gamita kini ug kontaka ang imong dealer o imong service center.

Ang mosunod nga mga bahin gilakip:

  • 1 medikalana Massage Seat Cover MCG 810
  • 1 Manwal sa panudlo

Kung namatikdan nimo ang bisan unsang kadaot sa transportasyon sa panahon sa pag-unpack, palihug kontaka ang imong dealer nga wala maglangan.

Paggamit sa gamit

  • Ibutang ang hapin sa lingkoranan sa pagmasahe sa taas nga lingkuranan o armchair ug ipatapot kini niini pinaagi sa mga fastener sa likod.
  • Siguruha nga ang tabon sa lingkuranan gisuportahan sa tibuuk nga lugar ug adunay igo nga taas nga sandalan.
  • Isulod ang plug sa mains socket. Siguruha nga ang suplay sa kuryente dali nga makuha.
  • Take a seat on the massage seat cover and familiarise yourself with the functions.
  • Lingkod nga komportable ug tarong. Siguruha nga naglingkod ka nga nakasentro ug ingon nga ang mga ulo sa pagmasahe 3 makalihok sa wala ug tuo sa imong spinal column.
  • Gamita ang mga buton sa control pad aron maoperahan ang hapin sa lingkuranan sa pagmasahe. I-on ang device pinaagi sa pagpindot sa On/Off button 4. Ang device magsugod sa standby mode. Kung wala nay laing buton nga gipugos, ang aparato awtomatikong mapatay pagkahuman sa 15 minuto.
  • Mahimo nimong hunongon ang pagmasahe bisan unsang orasa pinaagi sa pagpindot sa On/Off button 4.
  • Kanunay tugoti ang yunit nga mobugnaw sa hingpit sa dili pa nimo kini gamiton pag-usab.

Paglimpyo ug pagmintinar

  • Sa dili pa limpyohan ang yunit, siguroha nga kini gipalong ug gidiskonekta gikan sa mga mains. Limpyohi ang yunit sa higayon nga kini mobugnaw gamit ang humok, damp panapton.
  • Sa bisan unsa nga kahimtang kinahanglan nga mogamit ka nga agresibo nga mga detergent, kusgan nga mga brush, solvent o alkohol, tungod kay kini makadaot sa nawong sa yunit.
  • Sa pagpanglimpyo, ayaw gayud ituslob ang unit sa tubig ug siguroa nga walay tubig nga makasulod sa unit.
  • Alang sa paghugas sa tabon sa liog nga pagmasahe sa mga ulo 1 ablihi ang zip fastener sa palibot niini. Hugasi ang tabon sa usa ka normal nga paghugas sa max. 30 °C ug sunda ang mga nota sa label!
  • Paghulat hangtud nga ang aparato hingpit nga mamala sa wala pa kini gamiton pag-usab.
  • Pagtangtang sa bisan unsang mga kink sa kable.
  • Maayo nga ibutang nimo ang aparato sa orihinal nga pagputos ug ibutang kini sa usa ka limpyo, uga nga lugar.

Pagbulag

This product must not be disposed of together with domestic waste.  All users are obliged to hand in all electrical or electronic devices, regardless of whether or not they contain toxic substances, at a municipal or commercial collection point so that they can be disposed of in an environmentally acceptable manner. Consult your municipal authority or your dealer for information about disposal.

Technical paghingalan, pagtinagsa

  • Ngalan ug modelo:  medisana Massage Seat Cover MCG
  • Kasamtangang suplay:   220 – 240 V~ 50-60Hz
  • Konsumo:  48 watts
  • Mga Dimensyon:   gibanabana 83.5 x 17 x 43.5 cm
  • Gibug-aton :   banabana. 5.5 kg
  • Kondisyon sa pagtipig:   limpyo ug uga
  • Numero sa aytem:   88990
  • Numero sa EAN:  40 15588 88990 5

Pinauyon sa among polisiya sa padayon nga pagpaayo sa produkto, gigahin namon ang katungod nga maghimo mga pagbag-o sa teknikal ug panan-aw nga wala’y pahibalo.

Ang karon nga bersyon sa kini nga manwal sa panudlo makit-an sa ilalum www.medisana.com

Mga termino sa garantiya ug pag-ayo

Palihog kontaka ang imong dealer o ang service center sa kaso sa pag-angkon ubos sa warranty. Kung kinahanglan nimo nga ibalik ang yunit, palihug ilakip ang usa ka kopya sa imong resibo ug isulti kung unsa ang depekto.

Ang mosunod nga mga termino sa warranty magamit:

  1. Ang panahon sa warranty alang sa mga produkto sa medisana tulo ka tuig gikan sa petsa sa pagpalit. Sa kaso sa pag-angkon sa warranty, ang petsa sa pagpalit kinahanglan nga mapamatud-an pinaagi sa resibo sa pagbaligya o invoice.
  2. Ang mga depekto sa materyal o pagkagama kuhaon nga libre sa sulud sa panahon sa warranty.
  3. Ang mga pag-ayo nga gibag-o sa garantiya dili magdugay sa panahon sa warranty bisan alang sa yunit o alang sa mga bahin sa kapuli.
  4. Ang mosunud wala iapil ilalom sa garantiya:
    1. \All damage which has arisen due to improper treatment, e.g. non-observance of the user instructions.
    2. Tanan nga kadaot nga tungod sa pag-ayo o tampering sa kustomer o dili gitugotan nga mga ikatulong partido.
    3. Ang kadaot nga mitumaw sa pagdala gikan sa taggama ngadto sa konsyumer o sa pagdala sa service center.
    4. Ang mga aksesorya nga gipaubus sa normal nga pagsul-ob.
  5. Ang kapangakohan alang sa direkta o dili direkta nga sangputanan nga mga pagkawala nga hinungdan sa yunit wala iapil bisan kung ang kadaot sa yunit gidawat ingon usa ka pag-angkon sa warranty.

medisana GmbH, Carl-Schurz-Str. 2, 41460 NEUSS, GERMANY

Mga Dokumento / Mga Kapanguhaan

medisana MCG 810 Massage Seat Cover [pdf] Manwal sa Instruksyon
MCG 810, Massage Seat Cover, MCG 810 Massage Seat Cover, Seat Cover, Cover

mga pakisayran

Leave sa usa ka comment

Ang imong email address dili nga gipatik.