HEMOMATIK-logo

HEMOMATIK ITP17 Universal Process Indicator

HEMOMATIK -ITP17 -Universal-Process-Indicator product

Pasiuna

This manual describes the functions, configuration, mounting and operating instructions of the ITP17 universal process indicator (hereinafter referred to as the device).
Connection, setup and maintenance of the device must be performed only by fully qualified personnel after reading this user guide.

Mga termino ug pagmubo

PC – personal computer akYtec Tool Pro – configuration software
USB (Universal Serial Bus) – serial communication interface

Tapos naview

The device is designed to measure and indicate signals of resistance temperature detectors (RTD), thermocouples (TC), pyrometers, DC voltage and DC signals (U / I signals).

Mga gimbuhaton

  • measuring and displaying a measured value on the digital display;
  • signalling by color-coded indication about exceeding the set thresholds of the measured value;
  • signalling when the value is in the critical zone;
  • setting of the measured value according to the on/off- law using a discrete output based  on a transistor switch;
  • indication of a break or short circuit in the “device-sensor” communication line.

Mga detalye

Talaan 1 Mga Pagtudlo

Parameter Bili
Elektrisidad
suplay sa kuryente 24 (10..30) VDC
Konsumo sa kuryente, max. 1 W
Klase sa appliance III
Galvanic isolation between domain of combined power and output interface and input domain 500 V
Mga signal sa pag-input
Numero 1
Input resistance at voltage measuring, min. 100 kΩ
Pagsulud voltage drop (at current measuring), max. 1.6 V
Input signals supported tan-awa Seksyon 6
Sampling time, max. 1 s
Full-scale accuracy , max. RTD, U / I signals

TC, pyrometers

 ± 0,25 %

± 0,5 %

Impluwensya sa temperatura 0,2 of full-scale accuracy limit/ 10 °C
Output
NPN transistor, loading capacity 200 mА, 42 VDC
Length of signal line, max. 30 m
Pag-configure interface
Connector for configuration with akYtec Tool Pro micro-USB
Pagpakita
 Timailhan one 4–digit and 7– segment indicator
Mga kolor 3
Taas nga karakter 14 mm
Mekanikal
Mga sukat 48 × 26 × 72 mm
IP code (front / rear) (IP65 / IP20)
MTBF 100000 ka oras
Average nga kinabuhi sa serbisyo 12 ka tuig
Timbang gibanabana. 150 g

Mga kahimtang sa kinaiyahan

The device is designed for natural convection cooling which should be taken into account when choosing the installation site.
The following environmental conditions must be observed:

  • clean, dry and controlled environment, low dust level;
  • closed non-hazardous areas, free of corrosive or flammable gases.

Talaan 2 Mga kahimtang sa kinaiyahan

kahimtang Gitugotan range
Ambient nga temperatura -40…+60 °C
Relatibong humidity 30…80 % (dili pag-condensing)
Temperatura sa transportasyon ug pagtipig -25 … +55 °C
Transportation and storage relative humidity 5…95 % (dili pag-condensing)
Altitude up to 2000 m ASL
EMC emission / immunity conforms to IEC 61000-6-3-2016

NOTA
When operating the device at an altitude above 1000 m above sea level, it is  necessary to take into account the reduction of the electrical insulation as well as  the reduction in the cooling effect of the air.

Mga signal sa pag-input

Table 3 Signals and sensors 

Indikasyon Deskripsyon Pagsukod range*
RTD
С 50 Cu50 (α = 0,00426 °С-1) –50…+200 °C
50 С 50М (α = 0,00428 °С -1) –180…+200 °C
P 50 Pt50 (α = 0,00385 °С-1) –200…+850 °C
50P 50P (α = 0,00391 °С -1) –200…+850 °C
C100 Cu100 (α = 0,00426 °С-1) –50…+200 °C
100C 100М (α = 0,00428 °С-1) –180…+200 °C
P100 Pt100 (α = 0,00385 °С -1) –200…+850 °C
100P 100P (α = 0,00391 °С -1) –200…+850 °C
100n 100N (α = 0,00617 °С -1) –60…+180 °C
P500 Pt500 (α = 0,00385 °С -1) –200…+850 °C
500P 500P (α = 0,00391 °С -1) –200…+850 °C
C500 Cu500 (α = 0,00426 °С -1) –50…+200 °C
500C 500М (α = 0,00428 °С -1) –180…+200 °C
500n 500N (α = 0,00617 °С -1) –60…+180 °C
C 1.0 Cu1000 (α = 0,00426°С-1) –50…+200 °C
1.0 C 1000М (α = 0,00428 °С-1) –180…+200 °C
P 1.0 Pt1000 (α = 0,00385 °С-1) –200…+850 °C
1.0 P 1000P (α = 0,00391 °С-1) –200…+850 °C
1.0 n 1000N (α = 0,00617 °С-1) –60…+180 °C
TC
tC.L L –200…+800 °C
tP.HA К –200…+1300 °C
tC.J J –200…+1200 °C
tC.n N –200…+1300 °C
tC.t Т –200…+400 °C
tC.S S 0…+1750 °C
tC.r R 0…+1750 °C
tC.b В +200…+1800 °C
tC.A1 A-1 0…+2500 °C
tC.A2 A-2 0…+1800 °C
tP.A3 A-3 0…+1800 °C
TC in accordance with DIN 43710
tC.dL L –200…+900 °C
I signals**
I 0.5 0…5 mА 0…100 %
I0.20 0…20 mА 0…100 %
I4.20 4…20 mА 0…100 %
U signals**
U-5.5 -50…+50 mV*** 0…100 %
U 0. 1 0…1 V 0…100 %
U0.10 0…10 V 0…100 %
U2.10 2…10 V 0…100 %
Mga pyrometer
PIr.1 RК-15 +400…+1500 °C
PIr.2 RК-20 +600…+2000 °C
PIr.3 RS-20 +900…+2000 °C
PIr.4 RS-25 +1200…+2500 °C

At the temperature over 999,9 and under -199,90C the value of the least significant digit equals 10C.
The values depend on the di.Lo and di.Hi parameters.
Accuracy is not standardized.

Kaluwasan

WARNING
Kuyaw nga voltage!
Electric shock could kill or seriously injure.

  • All work on the device must be performed by a fully qualified electrician.
  • Siguroha nga ang mains voltage katumbas sa voltage gimarkahan sa device.
  • Ensure that the device is provided with its power supply line and electric  fuse.
  • The device may not be used in aggressive environments, in atmospheres in  which there are chemically active substances.
  • The output port and internal electrical elements of the device must be protected from the humidity.

PAHIBALO

  • De-energize the device before working on it. Switch on the power supply  only after completing all work on the device.

Pagbutang

Aron i-mount ang aparato:

  • Prepare the mounting cutout with Ø of 22.5 mm in the switchboard where the device should be mounted (see Fig. 2).
  • Carefully position the supplied gasket (see Fig.
  •  Place the device with the installed gasket in  the prepared mounting cutout and tighten the nut (included in the scope of delivery) to fix the device.

PAHIBALO
Do not use any tools to tighten the nut. Tighten the nut only by hand.

HEMOMATIK -ITP17 -Universal-Process-Indicator (2)Removing proceeds in the reverse order. HEMOMATIK -ITP17 -Universal-Process-Indicator (3)

Koneksyon

Kinatibuk-ang impormasyon
Signal cables should be routed separately from the power supply cables as well as from the cables which are sources of high-frequency and impulse interference.

  • For high-quality clamping and reliable electrical connections, it is recommended to use:
  • copper multicore wires, diameter after tinning – 0.9 mm (17 cores, AWG 22) or 1.1 mm (21 cores, AWG 20);
  • copper wires with single-wire cores, diameter from 0.51 to 1.02 mm (AWG 24-18).
  • The ends of the wires should be stripped of insulation by 8 ± 0.5 mm (see Fig. 4) and, if  necessary, tinned.

HEMOMATIK -ITP17 -Universal-Process-Indicator (4)

 

Mga kable

PAHINUMDOM
To protect the device input from the influence of industrial electromagnetic interference, the “device-sensor” communication lines should be shielded. To protect the device input circuits from possible breakdown by static electricity charges accumulated on the “device-sensor” communication lines, their wires  should be connected to the shield ground screw for 1–2 s before connecting to  the device terminal block.
Connect the “device – sensor” communication lines to the primary converter and the device input and connect the device to the power supply (see Fig. 6).

HEMOMATIK -ITP17 -Universal-Process-Indicator (5)Fig. 6 Wiring diagram
To protect the device against microseconds’ impulse noise of the output device (open collector) on the terminals “DO” and “-“, it is recommended to use connecting lines no longer than 30 meters or install devices for protection against impulse noise on the DC line. The VD1 diode should be located as close as possible to the terminals of the relay winding. The parameters of the diode are selected in accordance with the following rules:

The forward current of the diode must be at least 1.3 R1 (1.3 of the relay coil current).

Indication and control

  • The 4– digit and 7– segment indicator on the front panel is designed to display measured values, alarms and device parameters. The segments of the digital indicator can light up in  one of the following colors (see Section 13):
  • berde;
  • pula;
  • dalag.

HEMOMATIK -ITP17 -Universal-Process-Indicator (6)There is a micro-USB connector on the bottom of the enclosure.

HEMOMATIK -ITP17 -Universal-Process-Indicator (1)

Error indication and remedy

Being powered the device starts to operate. If the indicated values do not correspond to the real measured values, check the following:

  • sensor function and communication line integrity;
  • correctness of sensor connection;
  • settings of scaling parameters (di.Lo and di.Hi).

Table 5 Error indication and remedy 

Indikasyon Deskripsyon Tambal
HHHH The measured input value is above the upper limit  

Check the sensor code and measured value compliance

LLLL The measured input value is below the lower limit
 Hi The calculated value exceeds the maximum possible positive value that can be displayed on 4 digits of the indicator  

 

Readjust the dP.t parametro

 

Lo

The calculated value is less than the minimum possible negative value that can be displayed on 4 digits of the indicator
 |——|  

Pagputol sa sensor

Check the signal line. If the signal line isn’t broken and

the connection is correct, contact akYtec service staff

Er.[ ] Cold junction sensor (CJS) failure Contact akYtec service staff
Indikasyon Deskripsyon Gitugotan

mga mithi

Pabrika mga setting
in.t Input nga signal tan-awa seksyon 6 4…20 mA
td Ang oras sa digital filter kanunay 0…10 ka s 0
SQrt Square root function (for U signals) sa / oFF OFF
di.Lo Signal lower limit (for I / U signals) –1999…9999 0
di.Hi Signal upper limit (for I / U signals) –1999…9999 100
dP.T Posisyon sa desimal nga punto -a-u-to-

-.-.- –

– – -.-
2u3u RTD connection: 2–wire or 3–wire 2-Ln

3-Ln

3-Ln
Corr Offset correction of the measured input value –1999 …9999 0
 

Si Cnt

Pagkontrol sa function:

OFF / Heating / Cooling /

Alarm within limits (П) / Alarm outside limits (U) (see Fig. 10)

 

oFF/HEAt/ CooL/П/U

 

U

SP.Lo Setpoint lower limit –1999…9999 0
SP.Hi Setpoint upper limit –1999…9999 30
 

 

 

A.HYS

Hysteresis. When “Alarm within limits (П)” or “Alarm outside limits (U)” are selected, the hysteresis blocks the actuation of the output unit with minor

fluctuations at the SP.Lo and SP.Hi boundary. The parameter is not

gipakita sa dihang Si Cnt = oFF/HEAt/CooL

0…9999  

 

0

di.Sh Characteristics offset –1999 …9999 0
out.E Output device state in case of sensor failure sa / oFF OFF
d.FnC Nagkidlap nga function sa / oFF OFF
Zon.1 Thresholds for changing the color of indicator zones 1999…9999 0
Zon.2 50
Zon.3 80
Zon.4 100
Zon.5 100
CoL.1 Indicator zone color GRN/PULA/YEL GRN
CoL.2 YEL
CoL.3 PULA
CoL.4 PULA
CoL.D Basic indication color outside color

mga sona

GRN/PULA/YEL GRN
Br.R Brightness of red* 0…100 100
Br.G Brightness of green* 0…100 100
Br.Y Brightness of yellow* 0…100 100
BL.YR Balance of red/green in yellow* 0…100 100
 NOTA

* The parameter doesn’t change by resetting to factory settings.

Mga setting sa alarma

Timailhan sa kolor
You can set the indicator color modes depending on the input value using Zon.n and COL.n parameters. Zon. n parameters must be recorded sequentially from the lowest to the highest.HEMOMATIK -ITP17 -Universal-Process-Indicator (2)

Zon.1 = 50.0; Zon.2 = 80.0; Zon.3 = 100.0; CoL.1 = YELL; CoL.2 = rEd; CoL.d=Grn
Fig. 9 Changing of indication color

Logika sa alarma
The output device can be used for control or alarm indication.
You can select the alarm logic with the Cnt parameter (see Table 6) in accordance with Fig. 10. HEMOMATIK -ITP17 -Universal-Process-Indicator (3)

Menu sa serbisyo

Table 7 Service menu

Indikasyon Deskripsyon
DEV.t Type sa device
VEr.F Bersyon sa firmware
CJS.E Cold junction sensor on/ off
d.rSt Ig-reset sa mga setting sa pabrika:

Kasamtangang kahimtang: 0.

Sa diha nga kini gibutang sa 1, all device settings are reset to default values and the  device restarts

Configuration using akYtec Tool Pro
You can configure the device using akYtec Tool Pro software.
To connect the device to akYtec Tool Pro:

  1. Connect the device to a PC with the USB — micro USB cable.
  2. Start akYtec Tool Pro.
  3. I-klik ang Add devices.
  4. Select the COM port assigned to the device in the Interface drop-down menu of the  Network parameters tab. You can check the port number and name in Windows Device Manager.
  5. Select Modbus RTU in the Protocol drop-down menu.
  6. Select the necessary device in the Measuring devices category of the Devices drop- down menu.
  7. HEMOMATIK -ITP17 -Universal-Process-Indicator (4)If the device is connected for the first time, select Manually in the Connection setup tab and set the following values: HEMOMATIK -ITP17 -Universal-Process-Indicator (1)
  8. Select Find device.
  9. Enter the address of the connected device (default address — 16).
    NOTA
    The device is available under addresses from 1 up to 255.
  10. Click Search. The device with the address will be displayed in the window.
  11. Select the checkbox next to the device and click the ОК button.

To get more information about the connection and operation of the device, use the HELP menu of akYtec Tool Pro or press F1 to call up HELP in the program.

Pagmentinar

The safety requirements must be observed when the maintenance is carried out.

WARNING
Cut off all power before maintenance.

The maintenance includes:

  • cleaning of the housing and terminal blocks from dust, dirt and debris
  • checking the device fastening
  • checking the wiring (connecting wires, terminal connections, absence of mechanical damages).

PAHIBALO
The device should be cleaned with a dry or slightly damp cloth only. No abrasives or solvent-containing cleaners may be used.

Transportasyon ug pagtipig

Pack the device in such a way as to protect it reliably against impact for storage and  transportation. The original packaging provides optimum protection.  If the device is not taken immediately after delivery into operation, it must be carefully  stored at a protected location. The device should not be stored in an atmosphere with  chemically active substances.
The environmental conditions must be taken into account during transportation and storage.

PAHIBALO
The device may have been damaged during transportation.
Check the device for transport damage and completeness!
Report the transport damage immediately to the shipper and akYtec GmbH!

Sakop sa paghatod

  • ITP17 universal process indicator 1 pc.
  • User guide 1 pc.
  • Set of mounting elements 1 pc.

NOTA
The manufacturer reserves the right to make additions to the scope of delivery.

Tel: +46 (0)8 771 02 20
info@hemomatik.se

Mga Dokumento / Mga Kapanguhaan

HEMOMATIK ITP17 Universal Process Indicator [pdf] Giya sa Gumagamit
ITP17, HM 2503, ITP17 Universal Process Indicator, ITP17, Universal Process Indicator, Process Indicator, Indicator

Mga pakisayran

Pagbilin ug komento

Ang imong email address dili mamantala. Ang gikinahanglan nga mga natad gimarkahan *