Bauer 2061A-C35 Wood Carving Disc


Exact tooth shape and count may vary depending on model.
Bisitaha kami website sa: http://www.harborfreight.com
I-email ang among teknikal nga suporta sa: [protektado sa email]

Tipigi Kini nga Manwal Hupti kini nga manwal alang sa mga pasidaan sa kaluwasan ug mga panagana, asembliya, operasyon, inspeksyon, pagmentinar ug mga pamaagi sa pagpanglimpyo. Isulat ang serial number sa produkto sa likod sa manwal duol sa assembly diagram (o bulan ug tuig sa pagpalit kon ang produkto walay numero). Ibutang kini nga manwal ug ang resibo sa usa ka luwas ug uga nga dapit alang sa umaabot nga pakisayran.

Kung gibuksan, siguruha nga ang produkto buut ug wala madaut. Kung adunay mga bahin nga nawala o nabuak, palihug pagtawag sa 1-888-866-5797 sa labing dali nga panahon.

Copyright© 2021 sa Harbor Freight Tools®. Tanang katungod gigahin. Walay bahin niini nga manwal o bisan unsa nga artwork nga anaa dinhi ang mahimong kopyahon sa bisan unsang porma o porma nga walay klaro nga sinulat nga pagtugot sa Harbor Freight Tools. Ang mga dayagram sa sulod niini nga manwal mahimong dili madrowing nga proporsyonal. Tungod sa padayon nga pag-uswag, ang aktuwal nga produkto mahimong lahi gamay sa produkto nga gihulagway dinhi. Ang mga himan nga gikinahanglan alang sa asembliya ug serbisyo mahimong dili iapil.

Mga Simbolo sa WARNING UG KAHULOGAN

Kini ang simbolo sa alerto sa kahilwasan. Gigamit kini aron maalerto ka sa mga potensyal nga peligro sa kadaot sa kaugalingon. Sunda ang tanan nga mga mensahe sa kahilwasan nga nagsunod sa simbolo nga kini aron malikayan ang posible nga kadaot o kamatayon.
Nagpaila usa ka peligrosong kahimtang diin, kung dili malikayan, moresulta sa pagkamatay o grabe nga kadaot.
Nagpaila usa ka peligro nga kahimtang diin, kung dili malikayan, mahimong magresulta sa pagkamatay o grabe nga kadaot.
Nagpaila usa ka peligro nga kahimtang diin, kung dili malikayan, mahimong magresulta sa gamay o kasarangan nga kadaot.
Gisulti ang mga pamaagi nga wala’y labot sa personal nga kadaot.

Importante nga Impormasyon sa Kaluwasan

To prevent serious injury, amputation, and DEATH, read and follow all power tool instructions and all instructions included with this item.
Tipigi ang tanan nga mga pahimangno ug panudlo alang sa reperensya sa umaabot.

I-set up ang mga Pag-amping
  1. The grinder’s safety guard MUST be positioned as described in Adjusting the Safety Guard on page 5 prior to installing and using Carving Disc.
  2. DO NOT install Carving Disc on any grinder that requires mechanically modifying the safety guard to achieve proper positioning.
  3. Set up only according to these instructions. Improper assembly can create hazards.
  4. Install only on 4″ or 4-1/2″ angle grinder equipped with a constant pressure switch (paddle, dead man or kill switch), with a 5/8″ spindle and a maximum speed of 14,000 RPM or less.
  5. Pagsul-ob og ANSI-approved safety goggles ug heavy-duty work gloves atol sa set up.
  6. Do not carve wood containing foreign objects. Remove all screws, nails, staples and other obstructions from workpiece before using Carving Disc.
  7. Make sure that the power switch/trigger of the power tool is in the off-position and unplug the tool from its electrical outlet before performing any set up procedures.
  8. Keep set up area clean and well lit.
  9. Ipalayo ang mga nagtan-aw sa lugar sa panahon sa pag-set up.
  10. Ayaw pag-set up kung gikapoy o kung ubos sa impluwensya sa alkohol, droga o tambal.
Paggamit Panagana
  1. DANGER: Keep hands away from cutting area and the Carving Disc. Keep your second hand on auxiliary handle, or motor housing. If both hands are holding the grinder, they cannot be cut by the Carving Disc.
  2. Never hold piece being cut in your hands or across your leg. Secure the workpiece to a stable platform. It is important to support the work properly to minimize body exposure, Disc binding, or loss of control.
  3. Do not reach underneath the workpiece or remove wood shavings from the cutting area while the Disc is rotating. The safety guard cannot protect you from the Carving Disc below the workpiece.
  4. Do not use to carve wood with embedded foreign objects like nails, screws or rocks.
  5. Operate a power tool equipped with this Carving Disc with both hands only. Using equipment with only one hand can easily result in loss of control.
  6. Do not operate a power tool equipped with this Carving Disc near the face or in a position above the head.
  7. Ayaw pagpalabi. Hupti ang husto nga pagtindog ug pagbalanse sa tanan nga mga oras. Naghatag kini labi ka maayo nga pagkontrol sa gamit sa kuryente sa wala damha nga mga sitwasyon.
  8. Follow the manufacturer’s operating instructions and safety warnings applicable to your angle grinder.
  9. Kini nga produkto dili usa ka dulaan. Ayaw tugoti ang mga bata nga magdula kauban o duul sa kini nga aytem.
  10. Paggamit ingon gituyo ra.
  11. Inspeksyon sa dili pa ang matag paggamit; ayaw gamita kung ang mga bahin nangaluya o nadaot.
  12. Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool equipped with this Carving Disc. Do not use while tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.
  13. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts.
  14. Ang mga pasidaan, pag-amping, ug panudlo nga gihisgutan sa kini nga manwal sa panudlo dili masakup sa tanan nga mahimo’g kahimtang ug kahimtang nga mahimong mahitabo. Kinahanglan nga masabtan sa operator nga ang sentido kumon ug pag-amping mao ang mga hinungdan nga dili matukod sa kini nga produkto, apan kinahanglan ihatag sa operator.
Kickback ug Mga Kaugalingong Pasidaan

Ang Kickback usa ka kalit nga reaksyon sa usa nga pinched o snagged rotating wheel, backing pad, brush o bisan unsang uban pang gamit. Ang pag-pinch o snagging hinungdan sa dali nga paghunong sa pagtuyok nga gamit nga sa baylo hinungdan sa dili makontrol nga gamit sa kuryente nga mapugos sa direksyon nga atbang sa pagtuyok sa accessory sa punto sa pagbugkos.
Alang sa exampkung, kung ang usa ka abrasive nga ligid gikutuban o giipit sa obra sa trabaho, ang ngilit sa ligid nga nagsulud sa pinch point mahimo nga magkalot sa ibabaw nga materyal hinungdan sa paggawas o pagsikad sa ligid. Ang ligid mahimong moambak bisan ngadto sa o palayo sa operator, depende sa direksyon sa paglihok sa ligid sa punto sa pag-pinch. Ang mga ligid nga nakasamad mahimo usab nga mabuak sa ilalum sa kini nga mga kondisyon.
Ang Kickback mao ang sangputanan sa sayup nga paggamit sa gamit sa kuryente ug / o dili husto nga mga pamaagi sa pag-operate o kondisyon ug mahimo nga malikayan pinaagi sa paghimo’g husto nga pag-amping sama sa gihatag sa ubus.

  1. Pagpadayon nga lig-on nga pagkupot sa gamit sa kuryente ug ibutang ang imong lawas ug bukton aron makasukol ka sa mga pwersa sa kickback. Kanunay nga gamiton ang auxiliary kuptanan, kung gihatag, alang sa labing kadaghan nga pagkontrol sa reaksyon sa kickback o torque samtang nagsugod. Makontrol sa operator ang mga reaksyon sa metalikang kusog o mga puwersa sa kickback, kung himuon ang husto nga pag-amping.
  2. Ayaw ibutang ang imong kamut duol sa nagtuyok nga gamit. Ang accessory mahimo’g kickback sa imong kamot.
  3. Ayaw ibutang ang imong lawas sa lugar diin maglihok ang gamit sa kuryente kung mahitabo ang kickback. Ang Kickback modagan sa himan sa direksyon atbang sa paglihok sa ligid sa punto nga nagngutngot.
  4. Paggamit espesyal nga pag-amping sa pagtrabaho sa mga kanto, mahait nga ngilit ug uban pa Likayi ang pag-bounce ug pag-snag sa accessory.
    Ang mga kanto, mahait nga sulud o bouncing adunay kalagmitan nga makuha ang nagtuyok nga gamit ug hinungdan sa pagkawala sa kontrol o kickback.
  5. This tool is designed to reduce the risk of kickback. However, improper assembly, installation, or usage may still cause kickback.

Ibutang ang mga Instruksyon

Basaha ang BUOT MAHINUNGDANON NGA seksyon sa IMPORMASYON SA KALUWASAN sa pagsugod sa kini nga dokumento lakip ang tanan nga teksto sa ilalum sa mga subheading niini sa wala pa i-set up o gamiton kini nga produkto.


ARON mapugngan ang seryoso nga kadaot GIKAN sa aksidente nga operasyon.
Make sure that the power switch/trigger of the power tool is in the off-position and unplug the tool from its electrical outlet before performing any procedure in this section.

Installing the Carving Disc
  1. Press in and hold the grinder’s spindle lock (if equipped) and use a spanner wrench (not included) to loosen and remove the grinder’s outer flange nut.
  2. Carefully remove center plug holding the Note: If components become separated refer three components of the Carving Disc to Disc and Chain Assembly on page 5. assembly together and retain for future use. 4. Thread the outer flange nut into place and tighten securely with a spanner wrench.
  3. Hold Disc firmly so the components don’tseparate and with the side stamped TOP facing up, place it over the grinder spindle until seated on the grinder’s inner flange.
    Mubo nga sulat: If components become separated refer to Disc and Chain Assembly on page 5.
  4. Thread the outer flange nut into place and tighten securely with a spanner wrench.

Alang sa mga teknikal nga pangutana, palihug pagtawag sa 1-888-866-5797.

Pag-adjust sa Safety Guard
  1. Lay the grinder to be used on its side and loosen the hardware securing the safety guard in place.
  2. Rotate the safety guard until it is at an approximate 45° angle with the grinder body. Refer to Figure B.
  3. Tighten the hardware holding the guard in place and ensure it is secure. Adjust if necessary before proceeding.
Disc and Chain Assembly

The Carving Disc consists of three components, a top disc stamped TOP, a bottom disc stamped BOTTOM, and a saw chain. To assemble the components use the following procedure:

  1. Place the bottom disc with the word BOTTOM facing up on a flat surface.
  2. Place the saw chain on the bottom disc with rakers facing left as shown in
    Figure C and arrange chain around the outside edge of the disc, making sure chain link tangs fit over disc perimeter.
    Mubo nga sulat: Chain direction is critical for proper operation. If assembled in the wrong direction, the saw chain blades will not cut effectively and may burn the wood due to heat buildup.
  3. Place the top disc with the word TOP facing up onto the saw chain and bottom disc. Make sure that the slots in the top disc line up with the slots in the bottom disc and make minor adjustments to the position of the top and bottom discs until the chain is secured between them.

Mga Panudlo sa Operasyon

Basaha ang BUOT MAHINUNGDANONG KALUWASAN INFORMATION section at the beginning of this document including all text under subheadings therein before set up or use of this product.
Workpiece ug Work Area Set Up
  1. Pagtudlo ug lugar nga trabahoan nga limpyo ug hayag kaayo. Ang lugar nga gitrabahoan kinahanglan nga dili tugutan nga maka-access sa mga bata o mga binuhi aron malikayan ang pagkabalda ug kadaot.
  2. Route the power cord along a safe route to reach the work area without creating a tripping hazard or exposing the power cord to possible damage.
  3. The power cord must reach the work area with enough extra length to allow free movement while working.
  4. I-secure ang mga loose workpiece gamit ang vise o clamps (wala gilakip) aron mapugngan ang paglihok samtang nagtrabaho.
  5. There must not be hazardous objects, suchas utility lines or foreign objects, nearby that will present a hazard while working.
  6. You must use personal safety equipment including, but not limited to, ANSIapproved safety goggles underneath full face shield, hearing protection, and heavy-duty work gloves.
Operasyon


ARON MAKABAYAN SA SERYOSO NGA KASAMALAN: Kupti pag-ayo ang himan sa duha ka kamot.

  1. Follow the manufacturer’s operating instructions and safety warnings applicable to your angle grinder.
  2. Make sure that the switch/trigger is in the off-position, then plug in the tool.
  3. Turn on the switch or squeeze the trigger to start the tool. DO NOT start the tool with the Carving Disc in contact with the workpiece.
  4. Allow the Carving Disc to come up to full speed before touching the work material.
  5. Use both hands to operate grinder.
    Hold tool at main housing, and use auxiliary handle on top/side.
  6. Apply the Carving Disc to the work material, allowing the tool to operate at full speed.
    MAHAL! PARA MAKAPALIG SA SERYOSO
    Kadaot:
    Cut by pulling the saw back towards you, not pushing away from you.
  7. Do not use excessive pressure or force the Carving Disc into the workpiece. If the tool bogs down, use lighter pressure. Allow the tool to do the work.
  8. Periodically remove sawdust and wood shavings from around and under the grinder’s on/off switch to prevent buildup of debris and ensure safe switch operation.
  9. ARON MABUWAN ANG MGA ACCIDENTE, HUMAN GAMIT:
    Patya ang gamit.
    WARNING! ARON MAKAPALIG SA SERYOSO NGA KASAMALAN: Allow the tool to come to a complete stop before setting it down. Unplug the tool. Remove the Carving
    Disc from the grinder, replace center plug to hold the Carving Disc assembly together, then store the Disc indoors out of children’s reach.

maintenance


ARON mapugngan ang seryoso nga kadaot GIKAN sa aksidente nga operasyon.
Make sure that the Power Switch/Trigger of the power tool is in the off-position and unplug the tool from its electrical outlet before performing any procedure in this section.

For optimum performance, periodically sharpen the saw chain:

a. Wear heavy-duty work gloves and remove the Carving Disc from the power tool.
b. Replace the center plug supplied with the accessory to hold the Carving Disc assembly together.
c. Hold the Disc assembly in one hand and sharpen the saw chain blades using a standard 1/8″ or 5/32″ chainsaw file.
d. Reinstall the Carving Disc or store indoors out of children’s reach.

Irekord dinhi ang Serial Number:

Mubo nga sulat: Kung ang produkto wala’y serial number, isulat ang bulan ug tuig sa pagpalit hinoon.
Mubo nga sulat: Ang ubang mga bahin gilista ug gipakita alang sa mga katuyoan sa paghulagway lamang, ug dili magamit nga tagsa-tagsa isip mga kapuli nga mga piyesa. Ang mga bahin mahimong dili mabaylo. Ipiho ang numero sa UPC kung mag-order:

26677 Agoura Road • Calabasas, CA 91302 • 1-888-866-5797

Para sa teknikal nga mga pangutana, palihog tawag sa 1-888-866-5797

Mga Dokumento / Mga Kapanguhaan

Bauer 2061A-C35 Wood Carving Disc [pdf] Manwal sa Tag-iya
2061A-C35 Wood Carving Disc, 2061A-C35, Wood Carving Disc

mga pakisayran

Leave sa usa ka comment

Ang imong email address dili nga gipatik.