Logotip de TOORUN

Auriculars Bluetooth TOORUN M26 amb cancel·lació de soroll

TOORUN-M26-Auriculars-Bluetooth-amb-Producte-Cancel·lació-de-soroll

Introducció de producte

TOORUN-M26-Auriculars-Bluetooth-amb-Cancel·lació-de-soroll-fig-1

Connecta

  • Encès: PremsaTOORUN-M26-Auriculars-Bluetooth-amb-Cancel·lació-de-soroll-fig-23 segons i la llum blava parpelleja.
  • Apagar: PremsaTOORUN-M26-Auriculars-Bluetooth-amb-Cancel·lació-de-soroll-fig-2 5 segons i la llum vermella parpelleja.
  • Paratge: Primer ús, arrenqueu automàticament en mode de vinculació. No primer ús, premsaTOORUN-M26-Auriculars-Bluetooth-amb-Cancel·lació-de-soroll-fig-2 8 segons, les llums vermelles i blaves parpellegen alternativament, aleshores és el moment de vincular-se.
  • Connecta't al telèfon: Activa el Bluetooth del telèfon i cerca dispositius Bluetooth nous, selecciona els teus auriculars per connectar-te.
    TOORUN-M26-Auriculars-Bluetooth-amb-Cancel·lació-de-soroll-fig-3

Funcions principals

TOORUN-M26-Auriculars-Bluetooth-amb-Cancel·lació-de-soroll-fig-4

  • Respon la trucada
    feu clicTOORUN-M26-Auriculars-Bluetooth-amb-Cancel·lació-de-soroll-fig-2.
  • Rebutjar la trucada
    PremsaTOORUN-M26-Auriculars-Bluetooth-amb-Cancel·lació-de-soroll-fig-2Segon 3.
  • Torna a marcar l'última marcació
    Feu doble clicTOORUN-M26-Auriculars-Bluetooth-amb-Cancel·lació-de-soroll-fig-2.
  • Canvia el mode de trucada entre el telèfon i els auriculars
    PremsaTOORUN-M26-Auriculars-Bluetooth-amb-Cancel·lació-de-soroll-fig-2 3 segons durant la conversa.  

Reproducció de música

TOORUN-M26-Auriculars-Bluetooth-amb-Cancel·lació-de-soroll-fig-5

  • Reprodueix / Pausa
    feu clicTOORUN-M26-Auriculars-Bluetooth-amb-Cancel·lació-de-soroll-fig-2.
  • Controls de seguiment
    Pista anterior PremeuTOORUN-M26-Auriculars-Bluetooth-amb-Cancel·lació-de-soroll-fig-6 3 segons. Pista següent PremeuTOORUN-M26-Auriculars-Bluetooth-amb-Cancel·lació-de-soroll-fig-7 Segon 3.
  • Pujar el volum
    feu clicTOORUN-M26-Auriculars-Bluetooth-amb-Cancel·lació-de-soroll-fig-6.
  • Baixar el volum
    feu clicTOORUN-M26-Auriculars-Bluetooth-amb-Cancel·lació-de-soroll-fig-7.

Canvia entre trucades

TOORUN-M26-Auriculars-Bluetooth-amb-Cancel·lació-de-soroll-fig-4

Feu doble clicTOORUN-M26-Auriculars-Bluetooth-amb-Cancel·lació-de-soroll-fig-2 mantindrà la trucada actual i passarà a la nova. Feu doble clic de nou per tornar enrere.

Connecteu dos telèfons

  1. Vinculeu amb el primer telèfon mòbil i, a continuació, apagueu els auriculars BlueTooth i el Bluetooth del primer telèfon mòbil.
  2. Torneu a encendre els auriculars i vincular-los amb el segon telèfon mòbil amb normalitat.
  3. Torneu a activar el Bluetooth del primer telèfon mòbil, ara els auriculars es connectaran amb dos telèfons simultàniament.
    TOORUN-M26-Auriculars-Bluetooth-amb-Cancel·lació-de-soroll-fig-8

Càrrec

Assegureu-vos de carregar-lo completament abans de fer-lo servir. Carregueu completament quan la llum vermella es converteixi en blava. Quan la llum es torna vermella, vol dir que la bateria està baixa i tindrà una indicació de veu.
Visualització de l'estat de la bateria de l'IOS. 

TOORUN-M26-Auriculars-Bluetooth-amb-Cancel·lació-de-soroll-fig-9

Restableix els valors per defecte

En l'estat d'encesa, premeuTOORUN-M26-Auriculars-Bluetooth-amb-Cancel·lació-de-soroll-fig-2 TOORUN-M26-Auriculars-Bluetooth-amb-Cancel·lació-de-soroll-fig-7 simultàniament fins que els llums vermell i blau parpellen.

TOORUN-M26-Auriculars-Bluetooth-amb-Cancel·lació-de-soroll-fig-10

advertència

  1. No desmunteu ni modifiqueu els auriculars per cap motiu, en cas contrari, podria provocar un incendi o danyar completament el producte.
  2. No poseu el producte a l'entorn a una temperatura massa alta o massa baixa (per sota de 0 ℃ o per sobre de 45 ℃).
  3. Si us plau, mantingueu fora dels ulls dels nens o dels animals quan la llum parpellegi.
  4. Si us plau, no utilitzeu el producte quan hi hagi una tempesta, o el producte pot ser anormal i augmentar el risc de descàrrega elèctrica.
  5. Si us plau, no netegeu el producte amb oli o un altre líquid volàtil.
  6. Si us plau, no porteu aquest producte per nedar o dutxar-vos, no remulleu el producte.

NOTA
Aquest equip s’ha provat i s’ha comprovat que compleix els límits d’un dispositiu digital de classe B, d’acord amb la part 15 de les normes FCC. Aquests límits estan dissenyats per proporcionar una protecció raonable contra interferències nocives en una instal·lació residencial. Aquest equip genera usos i pot emetre energia de radiofreqüència i, si no s’instal·la i s’utilitza d’acord amb les instruccions, pot causar interferències nocives a les comunicacions per ràdio.
Tot i això, no es garanteix que no es produeixin interferències en una instal·lació concreta. Si aquest equip causa interferències nocives a la recepció de ràdio o televisió, cosa que es pot determinar en apagar i encendre l’equip, es recomana a l’usuari que intenti corregir la interferència mitjançant una o més de les mesures següents:

  • Reorientar o reubicar l’antena receptora.
  • Augmenteu la separació entre l’equip i el receptor.
  • Connecteu l'equip a una presa de corrent d'un circuit diferent del que està connectat el receptor.
  • Consulteu el distribuïdor o un tècnic de ràdio / TV amb experiència per obtenir ajuda

Els canvis o modificacions no aprovats expressament per la part responsable del compliment podrien anul·lar l’autoritat de l’usuari per operar l’equip.
Aquest dispositiu compleix la part 15 de les normes FCC. El funcionament està subjecte a les dues condicions següents:

  1. aquest dispositiu no pot causar interferències nocives i
  2. aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència rebuda, incloses les interferències que puguin causar un funcionament no desitjat.

Preguntes freqüents

Tinc una lectura del 32% de la fusta que fa dos anys que hi ha al meu àtic. Sé que està sec, però per què la lectura del comptador és tan alta?

És possible que la fusta hagi absorbit la humitat de l'aire de l'àtic. Això pot fer que la fusta sembli humida encara que estigui seca. Si us preocupa el contingut d'humitat de la vostra fusta, hauríeu d'utilitzar un mètode diferent per determinar si està prou sec per utilitzar-la. Per exampPer exemple, podeu utilitzar un mesurador d'humitat que mesura el contingut d'humitat de la fusta mitjançant una sonda que s'insereix a la fusta (vegeu “Medidors d'humitat per a la fusta” a la pàgina 2).

Com funciona el Bluetooth mans lliures?

Un gadget Bluetooth® es connecta al vostre telèfon mòbil, telèfon intel·ligent o ordinador mitjançant ones de ràdio en lloc de cables o cables. Milions de productes que utilitzem diàriament utilitzen l'estàndard de tecnologia de comunicacions de curt abast sense fil Bluetooth, com ara auriculars, telèfons intel·ligents, ordinadors portàtils i altaveus portàtils.

Què passa si feu servir auriculars Bluetooth tot el temps?

La radiació no ionitzant es produeix a nivells baixos pels dispositius Bluetooth. Els humans no es veuen perjudicats per dosis modestes d'aquest tipus d'exposició a la radiació. L'exposició rutinària a la radiació no ionitzant "generalment es considera innòcua per als humans", afirma la Food and Drug Administration (FDA).

El Bluetooth mans lliures pot reproduir música?

La reproducció multimèdia d'Android no enviarà àudio a un dispositiu Bluetooth connectat mitjançant el Hands-Free Profile perquè aquest Profile s'utilitza normalment per fer trucades telefòniques des del telèfon.

Quantes hores podem utilitzar auriculars Bluetooth?

L'Organització Mundial de la Salut (OMS) recomana només una hora al dia per a l'ús d'auriculars Bluetooth.

Quant duren els auriculars Bluetooth?

Els autèntics auriculars sense fil solen tenir una durada de la bateria de 3 hores o menys abans que es quedin sense suc. Les maletes del carregador són útils en aquesta situació. Una bona funda de càrrega pot allargar el període d'escolta dels vostres auriculars almenys entre 5 i 6 hores.

Els auriculars Bluetooth són impermeables?

No, el producte està certificat per sobreviure a la immersió en aigua dolça durant 30 minuts a una profunditat d'1 metre segons l'estàndard IPX7. Tanmateix, els senyals Bluetooth no poden passar per l'aigua, cosa que fa impossible fer o rebre trucades quan està sota l'aigua i reproduir música en temps real.

Pots escoltar música amb auriculars Bluetooth?

Fins i tot si el vostre telèfon encara no té la funció creada, encara podeu sintonitzar i escoltar la ràdio amb auriculars Bluetooth.

Què és l'àudio mans lliures Bluetooth?

Bluetooth és una tecnologia sense fil que permet la comunicació entre dos dispositius compatibles. Podeu utilitzar un telèfon mòbil "mans lliures" en un cotxe, la qual cosa significa que no cal que l'agafeu quan utilitzeu funcions com la llibreta d'adreces o feu o rebeu trucades.

Els auriculars Bluetooth són segurs per dormir?

Phyllis Zee, cap de medicina del son de la Feinberg School of Medicine de la Northwestern University, creu que encara que els efectes de dormir mentre s'utilitzen auriculars no s'han investigat bé, normalment es consideren segurs.

Els auriculars Bluetooth necessiten piles?

Els auriculars Bluetooth inclouen una bateria recarregable que s'incorpora directament a ells. Les bateries grans que es poden carregar mitjançant una connexió USB estan integrades als auriculars Bluetooth. La durada de la bateria hauria d'estar entre 20 i 30 hores; el JBL Everest, per example, ofereix una garantia de durada de la bateria de 25 hores.

Es pot substituir la bateria dels auriculars Bluetooth?

En els auriculars Bluetooth, normalment les bateries no es poden substituir; tanmateix, això depèn dels auriculars concrets que utilitzeu.

Vídeo

Deixa un comentari

La seva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats *