Cafetera KACM140EBK

Cafetera Nedis KACM140EBK

Manual d'usuari

Prefaci

 
Gràcies per comprar el Nedis KACM140EBK.
Aquest document és el manual d'usuari i conté tota la informació per a un ús correcte, eficient i segur del producte.
Aquest manual d'usuari va dirigit a l'usuari final. Llegiu atentament aquesta informació abans d'instal·lar o utilitzar el producte.
Emmagatzemeu sempre aquesta informació amb el producte per utilitzar-la en el futur.

Descripció del producte

Ús previst
Els Nedis KACM140EBK és una cafetera amb un dipòsit d'aigua per a un màxim de 2 tasses de cafè.
El producte està pensat només per a ús en interiors.
Aquest producte no està pensat per a ús professional.
Aquest producte pot ser utilitzat per nens a partir de 8 anys i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb manca d’experiència i coneixements si se’ls ha donat supervisió o instruccions sobre l’ús del producte de manera segura i comprenen els perills. implicat. Els nens no poden jugar amb el producte. Els nens no han de fer neteja ni manteniment de l’usuari sense supervisió.
El producte està pensat per a ús en entorns domèstics per a funcions de neteja típiques que també poden utilitzar-se usuaris no experts per a funcions de neteja típiques, com ara: botigues, oficines, altres entorns de treball similars, cases de pagès, per clients d’hotels, motels i altres. entorns tipus residencial i / o en entorns tipus bed and breakfast.
Qualsevol modificació del producte pot tenir conseqüències per a la seguretat, la garantia i el bon funcionament.
especificacions
producte
Cafetera
Número de l'article
KACM140EBK
Dimensions (lxwxh)
21 x 16 x 29 cm
entrada d'energia
220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Potència nominal
370 - 450 W
Capacitat del dipòsit d’aigua
2 tasses
Longitud del cable
70 cm
Parts principals (imatge A)
 
210132 14022 Nedis - Cafetera - KACM140EBK main parts.ai
A
1. filtre
2. Cambra cervesera
3. Broquets de cafè
4. Tasses de cafè de ceràmica (2x)
5. Tapa del dipòsit d’aigua
6. Polvoritzador
7. Dipòsit d'aigua
8. Botó d'encendre
9. Cable d'alimentació

Instruccions de seguretat

 ADVERTÈNCIA
  • Assegureu-vos que heu llegit i entès completament les instruccions d’aquest document abans d’instal·lar o utilitzar el producte. Conserveu l’embalatge i aquest document per a futures consultes.
  • Utilitzeu el producte només tal com es descriu en aquest document.
  • No utilitzeu el producte si una peça està danyada o està defectuosa. Substituïu immediatament un producte danyat o defectuós.
  • No deixeu caure el producte i eviteu xocar.
  • Desconnecteu el producte de la font d'alimentació i d'altres equips si es produeixen problemes.
  • No utilitzeu el producte per escalfar res que no sigui aigua.
  • Si la superfície està esquerdada, desconnecteu immediatament el producte de la font d'alimentació i no l'utilitzeu més.
  • No deixeu que el cable d'alimentació pengi a la vora d'una taula o taulell.
  • No col·loqueu el producte en un armari quan el feu servir.
  • Col·loqueu el producte sobre una superfície plana i estable.
  • Assegureu-vos que no entra aigua a la presa de corrent.
  • Connecteu-vos només a una presa de terra.
  • No desconnecteu el producte tirant del cable. Agafeu sempre el tap i estireu-lo.
  • No deixeu que el cable d'alimentació toqui superfícies calentes.
  • No exposeu el producte a la llum solar directa, a flames nues o a calor.
  • No submergeu mai el producte en aigua ni el col·loqueu al rentaplats.
  • No traieu la tapa superior mentre el cicle d’elaboració estigui en curs.
  • No obriu el dipòsit d’aigua durant l’ús.
  • Desconnecteu el producte quan no l’utilitzeu i abans de netejar-lo.
  • Desconnecteu el producte de la font d'alimentació abans del servei i quan substituïu peces.
  • Els nens de menys de 8 anys s’han de mantenir allunyats de la supervisió contínua.
  • L’ús dels nens s’ha de supervisar en tot moment.
  • Aquest producte no és una joguina. No permeteu que nens o mascotes juguin amb aquest producte.
  • Els nens no han de fer neteja ni manteniment de l’usuari sense supervisió.
  • No moveu el producte durant el funcionament.
  • No toqueu cap superfície calenta.
  • La temperatura de les superfícies accessibles pot ser elevada quan el producte estigui en funcionament.
  • No ompliu el dipòsit d’aigua per sobre de l’indicador “MAX”.
  • Aquest producte només pot ser reparat per un tècnic qualificat per al manteniment per reduir el risc de descàrrega elèctrica.
Explicació dels símbols de seguretat del producte
icona
Descripció
IS6043_Burn Hazard Hot Surface Label.ai
Indicació d'una superfície calenta. El contacte pot causar cremades. No tocar.
Explicació dels símbols del producte o embalatge
icona
Descripció
Classe elèctrica 1.ai
Producte en el qual la protecció contra les descàrregues elèctriques no depèn només d'un aïllament bàsic, sinó que inclou una precaució de seguretat addicional de tal manera que es proporcionen mitjans per a la connexió de parts conductores (que no són parts actives) al conductor de protecció (de presa de terra). en el cablejat fix de manera que aquestes parts no es puguin posar en funcionament en cas de fallada de l'aïllament bàsic.

instal·lació

  • Comproveu el contingut del paquet
  • Comproveu que totes les peces estiguin presents i que no hi hagi danys visibles. Si falten peces o estan danyades, poseu-vos en contacte amb el taulell de servei de Nedis BV a través de weblloc: www.nedis.com.

ús

Abans del primer ús
  • Netegeu la cambra d'elaboració A2, gerra de cafè A4 i el dipòsit d'aigua A7 amb sabó de plats i esbandida amb aigua.
  • Quan utilitzeu aquest producte per primera vegada, realitzeu dos cicles d’elaboració sense cafè per netejar l’interior del producte.
Preparant cafè (imatge B)
KACM140EBK preparació de cafè v2.ai
B
  • No ompliu el dipòsit d’aigua per sobre de l’indicador “MAX”.
  • No toqueu cap superfície calenta.
1. Obriu la tapa del dipòsit d'aigua A5.
2. Ompliu el dipòsit d’aigua A7 amb aigua neta per cada tassa de cafè.
3. Gireu el polvoritzador A6 a l'esquena. Veure imatge B.
4. Col·loqueu el filtre A1 a la cambra de cervesa A2.
  • Normalment, es necessita una cullera de cafè mòlt per una tassa de cafè. Ajusteu la quantitat segons el vostre gust personal.
5. Distribuïu el cafè mòlt uniformement.
6. a prop A5.
7. Col·loqueu les tasses de cafè A4 sota la cambra de cervesa A2.
8. Connecteu el cable d'alimentació A9 a la presa de corrent.
9. Premeu el botó d’engegada A8 per iniciar el cicle d’elaboració.
  • A8 il · lumina.
  • No obriu la tapa del dipòsit d'aigua A5 mentre el cicle de preparació està en curs.
10. Espereu un minut després que s'hagi acabat el cicle d'elaboració per permetre que tot el cafè s'hi degoti A4.
11. Prendre A4 de la cafetera.
  • Vés amb compte, pot sortir vapor calent.
12. Gaudeix del teu cafè.
13. Premsa A8 per apagar el producte.
14. Rebutgeu el cafè mòlt usat.

Neteja i manteniment

  •  Deixeu que el producte es refredi abans de netejar-lo.
  • No submergiu el producte en aigua.
  • No exposeu les connexions elèctriques a l’aigua ni a la humitat.
  • Només la cambra d'elaboració i la gerra de vidre es poden rentar al rentavaixelles. La resta del producte no és apte per a rentavaixelles i s'ha de netejar a mà amb aigua i sabó.
  • Netegeu el producte regularment amb un drap suau, net i sec. Eviteu els abrasius que puguin danyar la superfície.
  • No utilitzeu productes de neteja químics agressius com amoníac, àcid o acetona durant la neteja del producte.
  • La neteja i el manteniment de l'usuari no els han de fer nens menors de 8 anys i sense supervisió.
  • No intenteu reparar el producte. Si el producte no funciona correctament, substituïu-lo per un producte nou.

Descalcificació del producte

1. obert A5.
2. Omplir A7 a l'indicador 'MAX' amb una part de vinagre blanc i tres parts d'aigua freda.
3. Lloc A1 en A2.
4. a prop A5.
5. Col·loqueu a 0.5Dipòsit L sota els brocs de cafè A3.
6. Premsa A8 per encendre el producte.
7. Espereu uns minuts després que s'hagi acabat el cicle d'elaboració per permetre que tot el cafè degoti a les tasses.
8. Deixeu refredar el producte.
9. Retirar, esbandir i tornar a col·locar A4.
10. Repetiu els passos anteriors amb una barreja d'aigua fresca-vinagre.
11. Realitzeu tres cicles d'elaboració amb aigua neta.

garantia

 Qualsevol canvi i/o modificació al producte anul·larà la garantia. No acceptem cap responsabilitat pels danys causats per un ús inadequat del producte.
Aquest producte està dissenyat només per a ús privat (ús domèstic normal). Nedis no es fa responsable del desgast, defecte i / o danys causats per l’ús comercial del producte.

renúncia

 Els dissenys i les especificacions estan subjectes a canvis sense previ avís. Tots els logotips, marques i noms de productes són marques comercials o marques comercials registrades dels seus respectius propietaris i per la present es reconeixen com a tals.

Disposició

RAEE.png
Aquest símbol indica que aquest producte no s'ha de llençar amb altres residus domèstics a tota la UE. Per evitar possibles danys al medi ambient o a la salut humana per l'eliminació incontrolada de residus, ets responsable de reciclar-los per afavorir la reutilització sostenible de les matèries primeres. Per retornar el producte usat, podeu utilitzar els sistemes habituals de devolució i recollida o contactar amb la botiga on s'ha comprat el producte. Poden reciclar aquest producte pel medi ambient.

Deixa un comentari

La seva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats *