LUMINAR EVERYDAY 59250 Manual del propietari de la llum de creixement de plantes enllaçables LED de 2 peus

Manual del propietari i instruccions de seguretat
Guardeu aquest manual Conserveu aquest manual per a les advertències i precaucions de seguretat, els procediments de muntatge, operació, inspecció, manteniment i neteja. Escriviu el número de sèrie del producte a la part posterior del manual a prop del diagrama de muntatge (o el mes i l'any de compra si el producte no té número). Guardeu aquest manual i el rebut en un lloc segur i sec per a futures consultes.
SÍMBOLS I DEFINICIONS D'ADVERTÈNCIA | |
![]() |
Aquest és el símbol d'alerta de seguretat. S'utilitza per alertar-vos dels possibles perills de lesions personals. Obeïu tots els missatges de seguretat que seguiu aquest símbol per evitar possibles lesions o la mort. |
![]() |
Indica una situació perillosa que, si no s’evita, provocarà la mort o lesions greus. |
![]() |
Indica una situació perillosa que, si no s’evita, pot provocar la mort o lesions greus. |
![]() |
Indica una situació perillosa que, si no s’evita, pot provocar lesions lleus o moderades. |
AVÍS |
Aborda pràctiques no relacionades amb lesions personals. |
INFORMACIÓ IMPORTANT DE SEGURETAT
Per reduir el risc d'incendis, descàrregues elèctriques o lesions a les persones:
- Instal·leu-lo només segons aquestes instruccions. Una instal·lació incorrecta pot crear perills.
- Eviteu les descàrregues elèctriques. Mantingueu els endolls i els receptacles secs. Utilitzeu només en circuits protegits amb GFCI.
- Apte per a damp ubicacions.
- Aquest producte no és adequat per a la instal·lació encastada en sostres o edificis. No instal·lar en sostres de calor radiant.
- Utilitzeu ulleres de protecció aprovades per ANSI i guants de treball resistents durant la instal·lació.
- Mantingueu la zona de treball neta i ben il·luminada. Les zones desordenades o fosques conviden a accidents.
- No utilitzeu la llum en atmosferes explosives, com ara en presència de líquids, gasos o pols inflamables. La Llum genera espurnes que poden encendre la pols o els fums.
- L'endoll de la llum ha de coincidir amb la presa de corrent. No modifiqueu mai l'endoll de cap manera. No utilitzeu cap endoll adaptador amb el Light. Els endolls no modificats i els endolls coincidents reduiran el risc de descàrrega elèctrica.
- No abuseu del cable d'alimentació. No utilitzeu mai el cable per desconnectar la llum. Mantingueu el cable allunyat de la calor, l'oli, les vores afilades o les peces mòbils. Els cables danyats o enredats augmenten el risc de descàrrega elèctrica.
- Mantenir la Llum. Comproveu si hi ha trencaments de peces i qualsevol altra condició que pugui afectar el funcionament del llum. Si està danyat, feu-lo reparar abans d'utilitzar-lo. Molts accidents són causats per articles amb mal manteniment.
- Mantingueu les etiquetes i plaques d'identificació al Light. Aquests porten informació important de seguretat. Si no es pot llegir o no, poseu-vos en contacte amb Harbour Freight Tools per a un reemplaçament.
- Aquest producte no és una joguina. Mantingueu-lo fora de l'abast dels nens.
- No instal·leu directament sobre una font de calor (estufa, etc.).
- Les persones amb marcapassos haurien de consultar els seus metges abans d’utilitzar-los. Els camps electromagnètics molt propers al marcapassos cardíacs poden provocar interferències del marcapassos o fallades del marcapassos.
- Les advertències, precaucions i instruccions que es tracten en aquest manual d'instruccions no poden cobrir totes les condicions i situacions possibles que es poden produir. L'operador ha d'entendre que el sentit comú i la precaució són factors que no es poden incorporar a aquest producte, però que l'operador ha de proporcionar.
presa de terra
PER PREVENIR LA DESCÀCTICA ELÈCTRICA I LA MORT PER UNA CONNEXION INCORRECTA DEL CABLE DE TERRA:
Consulteu amb un electricista qualificat si teniu dubtes sobre si la presa de corrent està correctament connectada a terra.
No modifiqueu l'endoll del cable d'alimentació subministrat amb el llum. No traieu mai la punta de terra de l'endoll. No utilitzeu la llum si el cable d'alimentació o l'endoll està danyat. Si està danyat, feu-lo reparar per a
instal·lació de servei abans del seu ús. Si l'endoll no s'adapta a la presa de corrent, feu que un electricista qualificat instal·li una presa de corrent adequada.
Llums de doble aïllament 110-120 VAC: llums amb endolls de dues puntes
- Per reduir el risc de descàrrega elèctrica, els equips de doble aïllament tenen un endoll polaritzat (una fulla és més ampla que l'altra). Aquest endoll només encaixarà en una presa polaritzada d'una manera. Si l'endoll no encaixa completament a la presa de corrent, inverteix l'endoll. Si encara no encaixa, poseu-vos en contacte amb un electricista qualificat per instal·lar la presa de corrent adequada. No canvieu l'endoll de cap manera.
- Es poden utilitzar eines de doble aïllament a qualsevol de les preses de 120 volts que es mostren a la il·lustració anterior. (Vegeu endolls de 2 puntes.)
Cordons d'extensió
- Els llums de terra requereixen un cable d'extensió de tres fils. Les llums de doble aïllament poden utilitzar un cable d'extensió de dos o tres fils.
- A mesura que augmenta la distància de la presa de corrent, heu d’utilitzar un cable d’extensió de calibre més pesat.
L'ús de cables d'extensió amb cables de mida inadequada provoca una greu caiguda del volumtage, provocant una pèrdua de potència i possibles danys a l'eina. (Vegeu la taula A.)TAULA A: CALIBRE MÍNIM RECOMANAT PER A CABLES D'EXTENSIÓ* (120 VOLTS) PLAÇA DE NOM AMPETS (a plena càrrega)
ALLARGADOR LONGITUD 25' 50' 75' 100' 150' 0 - 2.0 18 18 18 18 16 2.1 - 3.4 18 18 18 16 14 3.5 - 5.0 18 18 16 14 12 5.1 - 7.0 18 16 14 12 12 7.1 - 12.0 16 14 12 10 - 12.1 - 16.0 14 12 10 - - 16.1 - 20.0 12 10 - - - * Basat en limitar la línia voltagCaigui fins a cinc volts al 150% del valor nominal ampets. - Com més petit sigui el nombre d’indicadors del cable, major serà la capacitat del cable. Per exampper exemple, un cable de calibre 14 pot portar un corrent superior a un cable de calibre 16.
- Quan utilitzeu més d’un cable d’extensió per a la longitud total, assegureu-vos que cada cable contingui com a mínim la mida mínima del fil necessari.
- Si utilitzeu un cable d’extensió per a més d’una eina, afegiu la placa d’identificació ampi utilitzeu la suma per determinar la mida mínima del cable necessari.
- Si utilitzeu un cable d'extensió a l'exterior, assegureu-vos que estigui marcat amb el sufix "WA" ("W" al Canadà) per indicar que és acceptable per a ús a l'exterior.
- Assegureu-vos que el cable d’extensió estigui ben connectat i que estigui en bones condicions elèctriques. Abans d’utilitzar-lo, substituïu sempre un cable d’extensió danyat o feu-lo reparar per un electricista qualificat.
- Protegiu els cables d’extensió d’objectes punxants, de calor excessiva i damp o zones humides.
Symbology
especificacions
Qualificació elèctrica | 120 VAC / 60 Hz / 19 W / 0.172 A |
Càrrega del receptacle | 1.8A |
Longitud del cable d'alimentació | 5 peus |
Aquest dispositiu compleix la part 15 de les normes FCC. El funcionament està subjecte a les dues condicions següents: (1) Aquest dispositiu no pot causar interferències nocives i (2) aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència rebuda, incloses les interferències que puguin causar un funcionament no desitjat.
Nota: Aquest equip s’ha provat i s’ha comprovat que compleix els límits d’un dispositiu digital de classe B, d’acord amb la part 15 de les normes FCC. Aquests límits estan dissenyats per proporcionar una protecció raonable contra interferències nocives en una instal·lació residencial. Aquest equip genera, utilitza i pot emetre energia de radiofreqüència i, si no s’instal·la i s’utilitza d’acord amb les instruccions, pot causar interferències nocives a les comunicacions per ràdio. Tot i això, no es garanteix que no es produeixin interferències en una instal·lació concreta. Si aquest equip causa interferències nocives a la recepció de ràdio o televisió, cosa que es pot determinar en apagar i encendre l’equip, es recomana a l’usuari que intenti corregir la interferència mitjançant una o més de les mesures següents:
- Reorientar o reubicar l’antena receptora.
- Augmenteu la separació entre l’equip i el receptor.
- Connecteu l’equip a una presa de corrent d’un circuit diferent del que està connectat el receptor.
- Consulteu el distribuïdor o un tècnic de ràdio / TV amb experiència per obtenir ajuda.
Instruccions de muntatge
Llegiu la secció TOTA LA INFORMACIÓ IMPORTANT DE SEGURETAT al principi d’aquest document, inclòs tot el text que hi ha sota els subtítols, abans de configurar o utilitzar aquest producte.
Muntatge suspès
- Seleccioneu un lloc adequat per penjar el Grow Light. El Grow Light s'ha de penjar d'una superfície de muntatge robusta capaç de suportar el pes de l'aparell.
ATENCIÓ! No instal·leu Grow Light a panells de guix.
ADVERTIMENT! PER PREVENIR LESIONS GRAVES: Comproveu que la superfície d'instal·lació no tingui línies de servei ocultes abans de perforar o clavar cargols. - Marqueu els llocs de muntatge 23.6! a part a la superfície de muntatge.
- Perforar 1/8! forats als llocs de muntatge.
- Enrosqueu els ganxos J als forats.
- Afegiu cadenes a V Hooks.
- Enganxeu ganxos en V per fer créixer la llum.
- Pengeu la cadena al ganxo J.
- Connecteu no més de vuit llums de creixement junts.
- Connecteu el cable d'alimentació a la presa de terra de 120 VCA. Enceneu els interruptors d'alimentació.
Muntatge en superfície
- Marqueu els llocs de muntatge 22.6! a part a la superfície de muntatge.
- Perforar 1/8! forats als llocs de muntatge.
- Enrosqueu els cargols als forats, deixant els capçals dels cargols s'estenen 0.1! des de la superfície de muntatge.
- Alineeu els extrems grans dels forats de la clau a Grow Light amb cargols a la superfície de muntatge.
- Feu lliscar Grow Light cap als petits extrems dels forats de la clau per assegurar-lo.
- Connecteu no més de vuit llums de creixement junts.
- Connecteu el cable d'alimentació a la presa de terra de 120 VCA. Enceneu els interruptors d'alimentació.
manteniment
Els procediments no explicats específicament en aquest manual s'han de fer
ser realitzada només per un tècnic qualificat
ADVERTÈNCIA
PER PREVENIR LESIONS GRAVES DE L’OPERACIÓ ACCIDENTAL:
Desendolleu la llum de la presa de corrent abans de realitzar qualsevol procediment d'aquesta secció.
PER PREVENIR LESIONS GRAVES PER FALLA LLUM:
No utilitzeu equips danyats. Si s'observa dany, corregiu el problema abans d'utilitzar-lo.
- ABANS DE CADA ÚS, inspeccioneu l'estat general del Grow Light. Comprova:
• maquinari solt
• desalineació o enganxament de les parts mòbils
• cable/cablejat elèctric danyat
• peces esquerdades o trencades
• qualsevol altra condició que pugui
afectar el seu funcionament segur. - PERIÒDICAMENT, netegeu la coberta del difusor amb un netejador de vidre no abrasiu i un drap net.
ADVERTIMENT! PER PREVENIR LESSIONS GREUSES: Si el cable d'alimentació d'aquesta llum està danyat, només l'ha de substituir un tècnic de servei qualificat.
Llista de peces i diagrama
Part | Descripció | quantitat |
1 | Triangle V Ganxo | 2 |
2 | cadena | 2 |
3 | J Hook | 2 |
4 | cargol | 2 |
5 | Creix la llum | 1 |
Registre aquí el número de sèrie del producte:
Nota: Si el producte no té número de sèrie, registreu el mes i l'any de compra.
Nota: Algunes peces s'enumeren i es mostren només amb finalitats il·lustratives i no estan disponibles individualment com a peces de recanvi. Especifiqueu UPC 193175463784 en demanar peces.
Garantia limitada de 90 dies
Harbour Freight Tools Co. fa tot el possible per assegurar-se que els seus productes compleixin amb els estàndards de qualitat i durabilitat elevats, i garanteix al comprador original que aquest producte està lliure de defectes de materials i mà d'obra durant un període de 90 dies a partir de la data de compra. Aquesta garantia no s'aplica als danys causats directament o indirectament,
per mal ús, abús, negligència o accidents, reparacions o alteracions fora de les nostres instal·lacions, activitat delictiva, instal·lació inadequada, desgast normal o manca de manteniment. En cap cas serem responsables de morts, lesions
a persones o béns, o per danys incidentals, contingents, especials o consegüents derivats de l'ús del nostre producte. Alguns estats no permeten l'exclusió o la limitació de danys incidentals o conseqüents, per la qual cosa és possible que la limitació d'exclusió anterior no s'apliqui a vostè. AQUESTA GARANTIA SUBSTITUÏ EXPRESSAMENT A TOTA L'ALTRA
GARANTIES, EXPRESSES O IMPLÍCITES, INCLOSOS LES GARANTIES DE COMERCIABILITAT I IDONEIDAD.
Per aprofitartagAquesta garantia ens ha de retornar el producte o la peça amb despeses de transport prepagades. La mercaderia ha d’acompanyar la prova de la data de compra i una explicació de la reclamació.
Si la nostra inspecció comprova el defecte, repararem o substituirem el producte a les nostres eleccions o podrem optar per reemborsar el preu de compra si no podem proporcionar-vos un reemplaçament ràpid i ràpid. Tornarem els productes reparats a les nostres despeses, però si determinem que no hi ha cap defecte o que el defecte es deu a causes que no formen part de la nostra garantia, haureu d’assumir el cost de la devolució del producte.
Aquesta garantia us proporciona drets legals específics i també podeu tenir altres drets que varien d’un estat a un altre
Més informació sobre aquest manual i descarregar PDF:
Documents/Recursos
![]() |
LUMINAR EVERYDAY 59250 Llum LED de cultiu de plantes enllaçables de 2 peus [pdf] Manual del propietari 59250, llum de creixement de plantes enllaçables LED de 2 peus, llum de creixement de plantes enllaçables LED de 59250 2 peus |
cal mostrar l'especificació de l'espectre sobre la quantitat de llum blava vermella i altres longituds d'ona produïdes pel producte.