KOFIRE LOGO

UG-05
MANUAL D'USUARI

Descripció de la llum indicadora LED

Estat de sincronització Blue and green LED twinkle alternately
Encès Blue LED stays on indefinitely, blue LED flashes slowly when music playing
Mode d'espera Blue LED stays on indefinitely
Estat de bateria baixa Blue LED flashes 3 times per second
Interruptor de vibració * Vibration switch is on: white LED stays on indefinitely
* Vibration switch is off: white LED goes out
Estat de càrrega Red LED stays on while in charging, red LED goes out while fully charged

Funcionament bàsic de la clau

Encendre
Premsa llarga,KOFIRE UG 05 Wireless Gaming Headsets with Dual Microphone - Basic Key Operation the headphone will turn on after the blue LED stays on for 3 seconds. The headphone will enter the pairing mode.
Turn Off
Premsa llarga, KOFIRE UG 05 Wireless Gaming Headsets with Dual Microphone - Basic Key Operationthe blue and green LED will stay on for 2 seconds, then go out, and the headphone will turn off.

Ajust de volum
Premsa breuKOFIRE UG 05 Wireless Gaming Headsets with Dual Microphone - press KOFIRE UG 05 Wireless Gaming Headsets with Dual Microphone - control volume control volume.
Selecció de música
Premeu llargament KOFIRE UG 05 Wireless Gaming Headsets with Dual Microphone - control volumeper passar a la següent cançó.
Premeu llargament KOFIRE UG 05 Wireless Gaming Headsets with Dual Microphone - pressper saltar a la cançó anterior.

Reproduir/Pausa/Trucada telefònica
Pausa musical: Premsa curta KOFIRE UG 05 Wireless Gaming Headsets with Dual Microphone - Basic Key Operationwhen in music playing.
Reproducció de música: Premsa curta KOFIRE UG 05 Wireless Gaming Headsets with Dual Microphone - Basic Key Operationen pausa musical.
Resposta a trucades: premeu breument KOFIRE UG 05 Wireless Gaming Headsets with Dual Microphone - Basic Key Operationquan arriba una trucada.
Penja: prem breument KOFIRE UG 05 Wireless Gaming Headsets with Dual Microphone - Basic Key Operationquan està en una trucada.
Negar-se a respondre: premsa llargaKOFIRE UG 05 Wireless Gaming Headsets with Dual Microphone - Basic Key Operation quan arriba una trucada.
Quan la connexió sense fil està connectada, premeu dues vegades KOFIRE UG 05 Wireless Gaming Headsets with Dual Microphone - Basic Key Operationtornarà a marcar l'últim número de telèfon del vostre registre de trucades.

Estat d'encesa dels auriculars

Premsa llarga, KOFIRE UG 05 Wireless Gaming Headsets with Dual Microphone - Basic Key Operationthe headphone will turn on, and the blue and green LED will twinkle
alternately. The headphone will enter pairing mode. Turn on the Wireless in your cell
phone and search for “UG-05”, click to connect. The blue LED will stay on indefinitely
after connecting successfully, and the blue LED will flash slowly when music playing.
* Nota: The colorful decoration LED light will turn on automatically after the headphone turns on, and it can be turned off by a key combination.

Vibration Function Switch
In the power-on status, flip the vibration switch down, the vibration function will be turned on (the white LED stays on indefinitely), and the headphone will vibrate with the bass. The stronger the bass, the stronger the vibration. Flip the vibration switch upward to turn off the vibration (the white LED goes out), then you can listen to music and play games normally, the vibrating speaker will not work, and the music speaker will work normally.

Colorful Decoration LED Switch
After the headphones turn on, the colorful LED light will turn on automatically. If you want to turn off the colorful LED light for saving battery or for other reasons, short press the volume up and volume down button simultaneously to turn the LED off. The colorful LED can be restarted after turning off.
* Nota: The colorful LED light will not work while the headphone is in charging or in wired mode.

Micròfon Boom
Equipped with the long boom microphone for a better call experience. The long boom mic is to enhances the call performance. During a call, if you want to talk to others, or you don’t want to be heard by the person on the other end of the phone, short press the mute button on the microphone to stop the mic from working. When the mute is turned on, the headphone will beep. When you need to resume the call, short press the mute button again.

Auto off and Long-distance Reconnect
The headphone will be disconnected automatically when out of the effective range. When back to effective range within 5 minutes, it will auto-connect with your phone. The headphone will turn off automatically if out of the effective for a range of over 5 minutes.

Headset And Wireless Transmitter OverviewKOFIRE UG 05 Wireless Gaming Headsets with Dual Microphone

Mode de càrrega
When in a low battery, please charge it for around 3 hours with a USB charging cable The headphones will be turned off automatically while charging. Red LED stays on indefinitely while in charging, and red LED goes out while fully charged.
Estat de l'alimentació
When the headphone is connected to the IOS device, the current power status of the headphone will be shown on the upper right corner of the device screen.
Mode de línia
Plug-in audio cable, the headphone turns off automatically, you can listen to the music with the audio cable. You can use the built-in microphone or long boom microphone. Also, you can turn on or off the vibration function by the vibration switch.
Nota: when in line-in mode, the Wireless can’t be turned on. You need to unplug the audio cable and turn on the headphone to use.

Wireless Transmitter LED Indicator Description

Encès  

Red LED stays on indefinitely

Estat de sincronització  

Green LED  flashes  quickly

Connexió Va tenir èxit  

Green LED stays on indefinitely

For the First Time Using

  1. Insert the Wireless transmitter into the USB port of the device, the device will automatically install the driver, the name displayed on the device is: UG-05 and the default is device audio transmission, the transmitter enters the standby state with the red LED lighting on indefinitely.
  2. The Wireless device enters the pairing state after power is on, long-press the button on the Wireless transmitter for 2 seconds to enter the pairing status, and the green LED will flash quickly.
  3. The Wireless transmitter is successfully connected with the Wireless device, and the green LED will stay on indefinitely.

For the Second Time and Subsequent Using
When there is pairing information of the headphones on the device, for the second time using, the Wireless transmitter will automatically connect back to the wireless device.
Connect with Other Wireless Devices
Short press the transmitter button, the Wireless transmitter will be disconnected from the current device with the red LED lighting on indefinitely, and the Wireless device will be turned off. Long press the transmitter button for 2 seconds to connect with other devices, the green LED will flash quickly and stay on indefinitely after connecting successfully.
Power On/Power Off
Insert the Wireless transmitter into the USB port of the computer and it will automatically turn on./Unplug the Wireless transmitter.
Connexió sense fils
Long press the transmitter button for 2 seconds, the Wireless transmitter enters pairing status with the green LED flashing quickly, now it supports listening to music, Wireless video playback, Wireless video calls, etc.

Wireless Disconnection/Clear Connection
Short press the Wireless transmitter button, and the red LED will stay on indefinitely./In any state, long-press the transmitter button for 8 seconds, the green and red light will stay on indefinitely.
Headphone Parameters Information

Perfils compatibles A2DP/AVRCP/SMP/HFP
Distància de recepció 8-10M
Sound Speaker Resistance 32Ω ± 15%
Sounding Horn Unit 40mm
Vibration Speaker Resistance 16Ω ± 15%
Vibration Speaker Unit 30mm
Rang de freqüència 20 HZ—20K HZ
Sensibilitat 108±3dB at  1K HZ
Sensibilitat per micròfon -42 ± 3 dB
Vol. De càrregatage DC5V
Corrent de càrrega 800mA
Vol. Operatiutage 3.7V
Corrent de funcionament 26-120mA

Wireless Transmitter Parameters Information

entrada USB2.0
Signal-to-Noise  Ratio > 90dB
Rang de freqüència 20HZ—20KHZ
Rang de transmissió 20M
Vol. Operatiutage 5V
Corrent de funcionament 14mA—27mA
Llista d'embalatge
1. Wireless Headphone 4. Cable d'àudio
2. Boom Microphone 5. Manual d'usuari
3. Cable de càrrega micro USB 6. Wireless Transmitter
7. Mic Foam Cover

Consells calents

  1. Si us plau, carregueu els auriculars amb un carregador de 5V 1A / 5V 2A, alt volumtagpot danyar els auriculars.
  2. Quan els auriculars no s'han utilitzat durant més de 3 mesos, cal carregar-los abans d'utilitzar-los.
  3. When the headphone has not been used for a long time, we suggest you charge them every 3 months to provide good protection for the battery.
  4. Us recomanem que carregueu completament els auriculars per primera vegada.

Atents

  1. Mantingueu o utilitzeu els auriculars a temperatura normal, eviteu la llum solar directa.
  2. Please keep the headphone away from fire or other hot objects.
  3. Si us plau, mantingueu els auriculars lluny damp places or submerged in liquid, keep dry
  4. Si us plau, no intenteu utilitzar altres mètodes de càrrega que no siguin el cable de càrrega USB que oferim.
  5. Si us plau, no desmunteu, repareu o modifiqueu.
  6. Si us plau, presteu atenció als xocs excessius, si hi ha danys (com abolladures, deformacions, corrosió, etc.), si us plau, consulteu-nos per obtenir ajuda mitjançant la informació de contacte de la targeta de garantia.
  7. Si els auriculars produeixen una olor anormal, la temperatura, el color o la forma canvien de manera anormal, si us plau, deixeu d'utilitzar-los i consulteu-nos per obtenir ajuda mitjançant la informació de contacte de la targeta de garantia.

advertència

  1. If the battery is replaced improperly, there is a danger of explosion. It can only be replaced with a battery of the same type or equivalent. The battery (battery pack or assembled battery) must not be exposed to the conditions such as sunlight, fire, or a similar overheating environment.
  2. El dispositiu no s'ha d'exposar a gotes d'aigua o esquitxades d'aigua. No s'ha de col·locar en objectes com gerros o objectes similars plens de líquids.
  3. This product is not a children’s toy. Children under the age of 14 need to be accompanied by parents to use.

TARGETA DE GARANTIA
Product Model: ………..Product Color:…………….
Purchase Date:…………….. Purchase Store:………………..
Purchase Account:……………….. Reason for Warranty:………………..
User Name: ……………………..Phone Number:…………………
User Address:………………………..

Descripció de la garantia
Please keep the warranty card and valid purchase proof properly, show it together when sending the product to repair. If you can’t provide the warranty card or relevant purchase certificate, the calculation date of the product warranty will be based on the product manufacture date.
Normativa de garantia

  1. If you have any questions during use, please don’t hesitate to call 4008894883 for help.
  2. Within one year from the purchase date, if the product with a quality issue and the technical staff of our company has confirmed that the issue occurs under normal use, we will provide free replacement services.
  3. In the following cases, our company refuses to provide free warranty service, only provides maintenance services, free of labor costs, only charges for parts: A. The product’s main part has been damaged due to incorrect operation, negligent use or irresistible reasons B. The product has been dismantled or repaired without our company authorization C. The headphone driver unit has been used at a high volume, and the diaphragm is deformed due to debris or impact. The headphone cable is broken, crushed, immersed in water, the case is damaged, deformed, and some other man-made damage reason. D. The original warranty card and valid purchase proof can’t be provided, and the purchase date is beyond the warranty period.
  4. El servei gratuït que ofereix aquesta targeta de garantia no inclou accessoris del producte, altres decoracions, regals, etc.

Product Qualification Certificate, After inspection, the product I, ‘ meets the technical standards
and is allowed to leave the factory.

Documents/Recursos

KOFIRE UG-05 Wireless Gaming Headsets with Dual Microphone [pdf] Manual d'usuari
UG-05, Wireless Gaming Headsets with Dual Microphone, UG-05 Wireless Gaming Headsets with Dual Microphone

Deixa un comentari

La seva adreça de correu electrònic no es publicarà.