CAT Professional Jump-Starter: logotip

SALTADOR PROFESSIONAL
MANUAL D'INSTRUCCIONS
BATERIA D'APPOINT PROFESSIONAL
MANUAL
PUENTE AUXILIAR DE ARRANQUE PROFESIONAL
MANUAL D'INSTRUCCIONS

CAT Professional Jump-Starter - Saltar

GUARDEU AQUEST MANUAL PER A FUTURES REFERÈNCIES.

Aquest dispositiu compleix la part 15 de les normes FCC. El funcionament està subjecte a les dues condicions següents: (1) aquest dispositiu no pot causar interferències nocives i (2) aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència rebuda, incloses les interferències que puguin causar un funcionament no desitjat.

Aquest equip s’ha provat i s’ha comprovat que compleix els límits d’un dispositiu digital de classe B, d’acord amb la part 15 de les normes FCC. Aquests límits estan dissenyats per proporcionar una protecció raonable contra interferències nocives en una instal·lació residencial. Aquest equip genera, utilitza i pot emetre energia de radiofreqüència i, si no s’instal·la i s’utilitza d’acord amb les instruccions, pot causar interferències nocives a les comunicacions per ràdio. Tot i això, no es garanteix que no es produeixin interferències en una instal·lació concreta. Si l’equip causa interferències nocives a la recepció de ràdio o televisió, cosa que es pot determinar en apagar i encendre l’equip, es recomana a l’usuari que intenti corregir la interferència mitjançant una o més de les mesures següents:

  • Reorientar o reubicar l’antena receptora.
  • Augmenteu la separació entre equip i receptor.
  • Connecteu l’equip a una presa de corrent d’un circuit diferent del que està connectat el receptor.
  • Consulteu el distribuïdor o un tècnic de ràdio / TV amb experiència per obtenir ajuda.

Els canvis o modificacions no aprovats per la part responsable del compliment poden anul·lar l’autoritat de l’usuari per fer funcionar l’equip.
Aquest aparell digital de classe B compleix la normativa canadenca ICES-003.

AVÍS I INSTRUCCIONS GENERALS DE SEGURETAT
LLEGEIX TOTES LES INSTRUCCIONS
ADVERTÈNCIA: Llegiu totes les instruccions abans d'utilitzar Jumpstarter. Si no seguiu totes les instruccions que es detallen a continuació, es poden produir descàrregues elèctriques, incendi i / o ferides greus.
PAUTES / DEFINICIONS DE SEGURETAT
signe d'advertènciaPERILL: Indica una situació de perill imminent que, si no s’evita, provocarà la mort o lesions greus.
signe d'advertènciaADVERTÈNCIA: Indica una situació potencialment perillosa que, si no s’evita, pot provocar la mort o lesions greus.
signe d'advertènciaATENCIÓ: Indica una situació potencialment perillosa que, si no s’evita, pot provocar lesions lleus o moderades.
signe d'advertènciaATENCIÓ: S'utilitza sense el símbol d'alerta de seguretat que indica una situació potencialment perillosa que, si no s'evita, pot provocar danys materials.
RISC D'OPERACIÓ INsegura. Quan s’utilitzen eines o equips, sempre s’han de seguir les precaucions bàsiques de seguretat per reduir el risc de lesions personals. Un funcionament, manteniment o modificació incorrectes d’eines o equips poden provocar lesions greus i danys materials. Hi ha algunes aplicacions per a les quals estan dissenyades eines i equips. El fabricant recomana que aquest producte NO es modifiqui i / o s'utilitzi per a cap altra aplicació que no sigui per a la qual va ser dissenyat. Llegiu i enteneu totes les advertències i instruccions de funcionament abans d’utilitzar qualsevol eina o equip.

INSTRUCCIONS IMPORTANTS DE SEGURETAT

signe d'advertènciaADVERTÈNCIA: Aquest producte o el seu cable d'alimentació contenen plom, una substància química coneguda a l'Estat de Califòrnia per causar càncer i defectes congènits o altres danys reproductius. Renteu-vos les mans després de manipular-les.

  • Aquesta unitat va ser dissenyada només per a ús domèstic.
    INSTRUCCIONS GENERALS RELATIVES AL RISC DE FOC, XOC ELÈCTRIC, PERILL D'EXPLOSIÓ, O LESIÓ A PERSONES O PROPIETAT
  • Eviteu els entorns perillosos. No utilitzeu electrodomèstics a damp o llocs humits. No utilitzeu electrodomèstics sota la pluja.
  • Mantingueu els nens lluny. Tots els visitants s’han de mantenir a distància de la zona de treball.
  • Vesteix bé. No porteu roba ni joies soltes. Es poden atrapar en parts mòbils. Es recomana guants de goma i calçat substancial antilliscant quan es treballa a l’aire lliure. Utilitzeu cobertes protectores per contenir els cabells llargs.
  • Utilitzeu ulleres de seguretat i altres equips de seguretat. Utilitzeu ulleres de seguretat o ulleres de seguretat amb protectors laterals, complint les normes de seguretat aplicables. Les ulleres de seguretat o similars estan disponibles per un suplement al vostre distribuïdor local.
  • Emmagatzemeu l’aparell inactiu a l’interior. Quan no s’utilitzin, els electrodomèstics s’han d’emmagatzemar a l’interior, en un lloc sec o alt o tancat, fora de l’abast dels nens.
  • No abusis del cordó. No porteu mai l’aparell per un cable ni tireu-lo per desconnectar-lo de la presa. Mantingueu el cable de la calor, l’oli i les vores esmolades.
  • Desconnecteu els aparells. Desconnecteu l'aparell de la font d'alimentació quan no l'utilitzeu, abans de realitzar el manteniment i quan canvieu els accessoris.
  • S'hauria de proporcionar protecció a l'interruptor de circuit de fallades a terra (GFCI) als circuits o sortides que s'hagin d'utilitzar. Els receptacles estan disponibles amb protecció GFCI incorporada i es poden utilitzar per a aquesta mesura de seguretat.
  • Ús d’accessoris i accessoris. Pot ser perillós l’ús de qualsevol accessori o accessori no recomanat per a aquest aparell. Consulteu la secció d'accessoris d'aquest manual per obtenir més detalls.
  • Estigueu alerta. Mireu el que esteu fent. Utilitzeu el sentit comú. No feu funcionar l'aparell quan estigueu cansat.
  • Comproveu si hi ha parts danyades. Qualsevol peça que estigui danyada ha de ser substituïda pel fabricant abans de fer-la servir. Poseu-vos en contacte amb el fabricant al 855-806-9228 (855-806-9CAT) per obtenir més informació.
  • No feu servir aquest aparell a prop de líquids inflamables ni en atmosferes gasoses o explosives. Els motors d’aquestes eines normalment espurneixen i les espurnes poden encendre els fums.
  • Mai submergiu aquesta unitat en aigua; no l’exposeu a la pluja, a la neu ni a l’ús quan estigui mullat.
  • Per reduir el risc de descàrrega elèctrica, desconnecteu la unitat de qualsevol font d'alimentació abans d'intentar el manteniment o la neteja. Desactivar els controls sense desconnectar no reduirà aquest risc.
  • Aquest equip utilitza peces (interruptors, relés, etc.) que produeixen arcs o espurnes. Per tant, si s’utilitza en un garatge o una zona tancada, la unitat s’ha de col·locar no menys de 18 polzades per sobre del terra.
  • No utilitzeu aquesta unitat per fer servir aparells que en necessitin més de 5 amps per funcionar des de la presa d'accessoris de 12 volts CC.
  • No introduïu objectes estranys ni a la presa USB, ni a la presa d'accessoris de 12 volts de CC ni a la presa de CA de 120 volts.

INSTRUCCIONS ESPECÍFIQUES DE SEGURETAT PER CARREGAR AQUESTA UNITAT

  • IMPORTANT: Aquesta unitat es lliura en estat parcialment carregat. Carregueu completament la unitat amb un cable d’extensió domèstic (no subministrat) durant 40 hores completes abans d’utilitzar-la per primera vegada. No podeu sobrecarregar la unitat mitjançant el mètode de càrrega de CA.
  • Per recarregar aquesta unitat, utilitzeu només el carregador de CA incorporat.
  • Tots els interruptors ON / OFF haurien d'estar en posició OFF quan la unitat s'està carregant o no estigui en ús. Assegureu-vos que tots els interruptors estiguin en la posició OFF abans de connectar-los a una font d’energia o carregar-los.
    signe d'advertènciaADVERTÈNCIA: PERILL DE XOC
  • Extensions per a ús exterior. Quan l’aparell s’utilitza a l’exterior, utilitzeu només cables d’extensió destinats a l’ús a l’aire lliure i així marcats.
  • Cordons d'extensió. Assegureu-vos que el cable d’extensió estigui en bon estat. Quan utilitzeu un cable d’extensió, assegureu-vos d’utilitzar-ne un de prou pesat per transportar l’actualitat que atraurà el vostre producte. Un cable de mida reduïda provocarà una caiguda del voltagCom a conseqüència de la pèrdua d'energia i el sobreescalfament. La taula següent mostra la mida correcta a utilitzar en funció de la longitud del cable i la placa d’identificació ampabans de la qualificació. En cas de dubte, utilitzeu el següent indicador més pesat. Com més petit sigui el nombre de gage, més pesat serà el cable.

CAT Professional Jump-Starter - taula

Quan s’utilitza un cable d’extensió, assegureu-vos que:
• a) els passadors del cable d’extensió tenen el mateix nombre, mida i forma que els del carregador,
• b) el cable d’extensió està correctament cablejat i està en bones condicions elèctriques,
• c) la mida del filferro és prou gran per a la classificació CA del carregador.
signe d'advertènciaATENCIÓ: PER REDUIR EL RISC DE LESIONS O DANYS A LA PROPIETAT: Tireu del endoll en lloc del cable quan desconnecteu el cable d’extensió de l’adaptador de càrrega integrat o de la presa de corrent altern.
INSTRUCCIONS ESPECÍFIQUES DE SEGURETAT PER A COMPRESSORS
signe d'advertènciaADVERTÈNCIA: PERILL D'EXPLOSIÓ:

  • No deixeu mai el compressor sense vigilància mentre el feu servir.
  • Seguiu detingudament les instruccions dels articles a inflar.
  • No sobrepasseu mai la pressió recomanada que apareix a les instruccions dels articles a inflar. Si no es fa pressió, poseu-vos en contacte amb el fabricant de l’article abans d’inflar-lo. L’explosió d’articles pot provocar lesions greus.
  • Comproveu sempre la pressió amb el manòmetre.

signe d'advertènciaATENCIÓ: PER REDUIR EL RISC DE DANYS A LA PROPIETAT:
No feu funcionar el compressor contínuament durant més de 10 minuts aproximadament, segons les temperatures ambientals, ja que es pot escalfar. En aquest cas, el compressor es pot apagar automàticament. Apagueu l'interruptor d'alimentació del compressor immediatament i reinicieu-lo després d'un període de refredament d'aproximadament 30 minuts.

INSTRUCCIONS ESPECÍFIQUES DE SEGURETAT PER A ARRANCADORS SALTANTS
signe d'advertènciaADVERTÈNCIA: PERILL D'EXPLOSIÓ
No utilitzeu la unitat per carregar piles de cel·la seca que s’utilitzen habitualment amb electrodomèstics. Aquestes bateries poden esclatar i causar lesions a persones i danyar béns. Utilitzeu la unitat només per carregar / augmentar una bateria de plom-àcid. No està pensat per subministrar energia a un voltatge baixtagUn sistema elèctric que no sigui en una aplicació de motor d’arrencada.
• L'ús d'un accessori no subministrat, recomanat o venut específicament pel fabricant per utilitzar-lo amb aquesta unitat pot comportar un risc de descàrrega elèctrica i lesions a les persones.
signe d'advertènciaADVERTÈNCIA: RISC DE GASOS EXPLOSIUS

  • Treballar a prop d’una bateria de plom àcid és perillós. Les bateries generen gasos explosius durant el funcionament normal de la bateria. Per aquest motiu, és de la màxima importància que, abans de fer servir el motor d’arrencada, llegeixi aquest manual i segueixi exactament les instruccions.
  • Per reduir el risc d’explosió de la bateria, seguiu aquestes instruccions i les publicades pel fabricant de la bateria i el fabricant de qualsevol equip que vulgueu utilitzar a la rodalia de la bateria.
    Review marques cautelars en aquests productes i en el motor.
    signe d'advertènciaATENCIÓ: PER REDUIR EL RISC DE LESIONS O DANYS A LA PROPIETAT:
  • MAI INTENTEU SALIR O CARREGAR UNA BATERIA CONGELADA.
  • Els vehicles que tinguin sistemes computaritzats a bord poden danyar-se si s’inicia la bateria del vehicle. Abans d’arrencar amb salt, llegiu el manual del propietari del vehicle per confirmar que l’ajuda a l’arrencada externa és adequada.
  • Quan treballeu amb bateries de plom àcid, assegureu-vos sempre d’assistència immediata en cas d’accident o emergència.
  • Tingueu sempre ulleres de protecció quan utilitzeu aquest producte: el contacte amb àcid de la bateria pot causar ceguesa i / o cremades greus. Tingueu en compte els procediments de primers auxilis en cas de contacte accidental amb àcid de la bateria.
  • Tingueu aigua i sabó molt a prop per si l’àcid de la bateria entra en contacte amb la pell.
  • No fumar ni permetre cap espurna o flama a prop de la bateria, el motor o la central elèctrica del vehicle
  • Traieu objectes metàl·lics personals com ara anells, polseres, collarets i rellotges quan treballeu amb una bateria de plom àcid. Una bateria de plom àcid pot produir un corrent de curtcircuit prou alt com per soldar un anell o un objecte metàl·lic similar a la pell, provocant una cremada greu.
  • No utilitzeu roba de vinil quan arrenceu un vehicle quan arrenceu un vehicle, ja que la fricció pot causar perilloses espurnes estàtic-elèctriques.
  • Els procediments d’inici de salt només s’han de realitzar en una zona segura, seca i ben ventilada.
  • Emmagatzemeu sempre la bateria clamps quan no s’utilitza. No toqueu mai la bateria clamps junts. Això pot provocar espurnes perilloses, arcs de potència i / o explosió.
  • Quan utilitzeu aquesta unitat a prop de la bateria i el motor del vehicle, poseu-la sobre una superfície plana i estable i assegureu-vos de manteniramps, cordons, roba i parts del cos allunyades de les parts del vehicle en moviment.
  • No permeteu mai cl vermell i negreampSi es toquen entre si o amb un altre conductor metàl·lic comú: això pot causar danys a la unitat i / o crear un risc d’espurnes / explosions.
    a) Per a sistemes amb connexió a terra negativa, connecteu el POSITIU (VERMELL) clamp al lloc de la bateria POSITIVA sense terra i al NEGATIU (NEGRE) clamp  al xassís del vehicle o al bloc del motor allunyat de la bateria. No connecteu el clamp al carburador, les línies de combustible o les parts del cos de xapa. Connecteu-lo a una part metàl·lica de calibre pesat del marc o del bloc del motor.
    b) Per a sistemes amb connexió a terra positiva, connecteu el NEGATIU (NEGRE) clamp al pal de la bateria NEGATIU sense connexió a terra i al POSITIU (VERMELL) clamp al xassís del vehicle o al bloc del motor allunyat de la bateria. No connecteu el clamp al carburador, les línies de combustible o les parts del cos de xapa. Connecteu-lo a una part metàl·lica de calibre pesat del marc o del bloc del motor.
  • Si les connexions als terminals POSITIU i NEGATIU de la bateria són incorrectes, l’indicador de polaritat inversa s’encendrà (vermell) i la unitat farà sonar una alarma contínua fins queamps estan desconnectats. Desconnecteu clamps i torneu a connectar a la bateria amb la polaritat correcta.
  • Desconnecteu sempre el cable de pont negatiu (negre) primer, seguit del cable de pont positiu (vermell), excepte els sistemes de terra positius.
  • No exposeu la bateria al foc ni a una calor intensa, ja que pot explotar. Abans d’eliminar la bateria, protegiu els terminals exposats amb cinta elèctrica de gran resistència per evitar un curtcircuit (el curtcircuit pot provocar lesions o incendis).
  • Col·loqueu aquesta unitat tan lluny de la bateria com ho permetin els cables.
  • No permeteu que l’àcid de la bateria entri en contacte amb aquesta unitat.
  • No feu servir aquesta unitat en un lloc tancat ni restringiu la ventilació de cap manera.
  • Aquest sistema està dissenyat per utilitzar-se només en vehicles amb bateries de 12 volts de CC. No connecteu-lo a un sistema de bateria de 6 o 24 volts.
  • Aquest sistema no està dissenyat per utilitzar-se com a substitució d’una bateria per a vehicles. No intenteu fer funcionar un vehicle que no tingui instal·lada cap bateria.
  • Un excés de manovell del motor pot danyar el motor d’arrencada d’un vehicle. Si el motor no arrenca després del nombre recomanat d’intents, interrompeu els procediments d’arrencada ràpida i busqueu altres problemes que calgui corregir.
  • No utilitzeu aquest motor d’arrencada en motos aquàtiques. No està qualificat per a aplicacions marines.
  • Tot i que aquesta unitat conté una bateria que no es pot vessar, es recomana mantenir-la en posició vertical durant l’emmagatzematge, l’ús i la recàrrega. Per evitar possibles danys que puguin escurçar la vida útil de la unitat, protegiu-la de la llum solar directa, de la calor directa i / o de la humitat.

INSTRUCCIONS ESPECÍFIQUES DE SEGURETAT PER A INVERSORS
signe d'advertènciaADVERTÈNCIA: PER REDUIR EL RISC DE XOC ELÈCTRIC:

  • No connecteu-vos al cablejat de distribució de CA.
  • No feu connexions o desconnexions elèctriques a les zones designades com a ENCENDIDA PROTEGIDA. Aquest inversor NO està aprovat per a zones protegides per ignició.
  • No submergeu mai la unitat en aigua ni en cap altre líquid ni utilitzeu-la mullada.
    signe d'advertènciaADVERTÈNCIA: PER REDUIR EL RISC DE FOC:
  • No opereu a prop de materials, vapors o gasos inflamables.
  • No exposar a flames o calor extremes.
    signe d'advertènciaATENCIÓ: PER REDUIR EL RISC DE LESIONS O DANYS A LA PROPIETAT:
  • Desconnecteu l'endoll de l'aparell de la presa de corrent de l'inversor abans d'intentar reparar l'aparell.
  • No intenteu connectar l’inversor mentre feu servir el vehicle. No prestar atenció a la carretera pot provocar un accident greu.
  • Utilitzeu sempre l’inversor on hi hagi una ventilació adequada.
  • Apagueu sempre l'inversor quan no l'utilitzeu.
  • Tingueu en compte que aquest inversor no funcionarà a alta potènciatagElectrodomèstics o equips que produeixen calor, com ara assecadors, forns de microones i torradores.
  • No utilitzeu aquest inversor amb dispositius mèdics. No està provat per a aplicacions mèdiques.
  • Utilitzeu l'inversor només tal com es descriu en aquest manual d'instruccions.

PRIMERS AUXILIS
• PELL: si l'àcid de la bateria entra en contacte amb la pell o la roba, renteu-vos immediatament amb aigua i sabó durant almenys 10 minuts. Si es produeix enrogiment, dolor o irritació, busqueu atenció mèdica immediata.
• ULLS: si l'àcid de la bateria entra en contacte amb els ulls, renteu-los immediatament durant un mínim de 15 minuts i busqueu atenció mèdica immediata.
GUARDEU AQUESTES INSTRUCCIONS

INTRODUCCIÓ

Enhorabona per adquirir el vostre nou Starter professional Cat®. Llegiu aquest manual d’instruccions i seguiu atentament les instruccions abans d’utilitzar aquesta unitat.

CAT Professional Jump-Starter - INTRODUCCIÓ

CÀRREGA / RECÀRREGA

Les bateries de plom àcid requereixen un manteniment rutinari per garantir una càrrega completa i una llarga durada de la bateria. Totes les bateries perden energia per l’autodescàrrega al llarg del temps i més ràpidament a temperatures més altes. Per tant, les bateries necessiten una càrrega periòdica per substituir l’energia perduda per l’autodescàrrega. Quan la unitat no s’utilitza amb freqüència, el fabricant recomana que es carregui la bateria cada 30 dies com a mínim.
notes: Aquesta unitat es lliura en estat parcialment carregat; heu de carregar-la completament en comprar-la i abans d’utilitzar-la per primera vegada durant 40 hores completes o fins que l’indicador d’estat de la bateria LED verd s’encengui. La recàrrega de la bateria després de cada ús allargarà la vida de la bateria; les freqüents descàrregues fortes entre recàrregues i / o sobrecàrregues reduiran la durada de la bateria. Assegureu-vos que totes les altres funcions de la unitat estiguin desactivades durant la recàrrega, ja que això pot alentir el procés de recàrrega. En alguns casos rars, si la bateria està excessivament descarregada i el LED verd s’encén immediatament quan el carregador està endollat, això indica que la bateria té una impedància elevada.tage. Si això passa, recarregueu la unitat durant un període de 24-48 hores abans de fer-la servir.

signe d'advertènciaATENCIÓ: RISC DE DANYS A LA PROPIETAT: Si no es manté la bateria carregada, es produiran danys permanents i es produirà un mal rendiment en l’arrencada del salt.
Càrrega / recàrrega mitjançant el carregador de CA de 120 volts i un cable d’extensió de la llar estàndard (no inclòs)
1. Obriu la tapa de l'adaptador de CA situada a la part posterior de la unitat i connecteu un cable d'extensió a la unitat. Connecteu l’altre extrem del cable a una presa de corrent de CA de 120 volts estàndard.
2. Carregueu fins que l'indicador d'estat de la bateria LED verd s'encengui.
3. Un cop carregat completament, desconnecteu el cable d’extensió.
notes: La unitat no es pot sobrecarregar mitjançant aquest mètode. La unitat no es carregarà si l’interruptor d’alimentació del compressor està engegat.

ARRANQUET

Aquest Jump-Starter està equipat amb un interruptor d’encesa On / Off. Un cop realitzades les connexions correctament, activeu l'interruptor per engegar el vehicle.

  1. Apagueu l’encesa del vehicle i tots els accessoris (ràdio, aire condicionat, llums, carregadors de telèfons mòbils connectats, etc.). Col·loqueu el vehicle a "aparcar" i poseu el fre d'emergència.
  2. Assegureu-vos que l’interruptor d’alimentació Jump-Starter estigui apagat.
  3. Traieu el pont clamps de clamp pestanyes. Connecteu el cl vermellamp primer, després el cl negreamp.
  4. Procediment per iniciar un sistema NEGATIU A TERRA (el terminal negatiu de la bateria està connectat al xassís) (MÉS COMUN)
    4a. Connecteu positiu (+) vermell clamp al terminal positiu de la bateria del vehicle.
    4b. Connecta negatiu (-) negre clamp al xassís o a un component de vehicle o part de la carrosseria sòlid i sense moviment. Mai clamp directament al terminal negatiu de la bateria o a la peça mòbil. Consulteu el manual del propietari de l’automòbil.
  5. Procediment per posar en marxa els sistemes de terra positius
    Nota: En el cas rar que el vehicle que s’engegui tingui un sistema de connexió a terra positiva (el terminal positiu de la bateria està connectat al xassís), substituïu els passos 4a i 4b anteriors pels passos 5a i 5b i, a continuació, continueu amb el pas 6.
    5a. Connecta negatiu (-) negre clamp al terminal negatiu de la bateria del vehicle.
    5b. Connecta positiu (+) vermell clamp al xassís del vehicle o a un component de metall o part de la carrosseria sòlid i sense moviment. Mai clamp directament al terminal positiu de la bateria o a la peça mòbil. Consulteu el manual del propietari de l’automòbil.
  6. Quan clamps estan connectats correctament, gireu l’interruptor d’alimentació del Jump-Starter a ON.
  7. Engegueu l'encesa i engegueu el motor en ràfegues de 5-6 segons fins que arrenci el motor.
  8. Torneu a posar l’interruptor d’alimentació Jump-Starter a la posició OFF.
  9. Desconnecteu el motor negatiu (-) o el xassís clamp primer desconnecteu la bateria positiva (+) clamp.

signe d'advertènciaADVERTÈNCIA: PER REDUIR EL RISC DE LESIONS O DANYS A LA PROPIETAT:

  • SEGUEIX TOTES LES INSTRUCCIONS DE SEGURETAT QUE ES TROBEN A LA SECCIÓ “INSTRUCCIONS ESPECÍFIQUES DE SEGURETAT PER A ARRANÇADORS SALTANTS” d’aquest manual d’instruccions.
  • Aquest sistema d’alimentació només s’ha d’utilitzar en vehicles amb sistemes de bateries de 12 volts de corrent continu.
  • No toqueu mai cl vermell i negreampjunts: això pot provocar espurnes perilloses, arcs de potència i / o explosió.
  • Després d'utilitzar-lo, apagueu l'interruptor Jump-Starter.
    signe d'advertènciaATENCIÓ: PER REDUIR EL RISC DE DANYS A LA PROPIETAT:
  • Els vehicles que tinguin sistemes computaritzats a bord poden danyar-se si s’inicia la bateria del vehicle.
    Abans d'engegar aquest tipus de vehicles, llegiu el manual del vehicle per confirmar que s'aconsella l'assistència a l'arrencada externa.
  • Un excés de manovell del motor pot danyar el motor d'arrencada del vehicle. Si el motor no arranca després del nombre recomanat d'intents, interrompeu el procediment d'arrencada avançada i busqueu altres problemes que cal corregir.
  • Si les connexions als terminals negatius i positius de la bateria són incorrectes, l’indicador de polaritat inversa s’encendrà i la unitat farà sonar una alarma contínua fins queamps estan desconnectats. Desconnecteu clamps i torneu a connectar a la bateria amb la polaritat correcta.
  • Si el vehicle no arrenca, apagueu l’encesa, apagueu l’interruptor d’alimentació del Jump-Starter, desconnecteu els cables del sistema d’arrencada automàtica i poseu-vos en contacte amb un tècnic qualificat per investigar per què no ha arrencat el motor.
  • Recarregueu completament aquesta unitat després de cada ús.

ALIMENTACIÓ PORTÀTIL DE 120 V CA

Aquesta unitat té un inversor de potència incorporat que proporciona fins a 200 watts de potència CA. Aquest inversor és un dispositiu electrònic que converteix volums baixostage Electricitat de corrent continu (corrent continu) d'una bateria a 120 volts de corrent altern (corrent altern) domèstic. Converteix el poder en dos stages. El primer stage és un procés de conversió de CC a CC que fa augmentar el volum baixtage CC a l'entrada del convertidor a 145 volts CC. El segon stage és un pont MOSFET stage que converteix l’alt voltage CC a 120 volts, 60 Hz CA.
Forma d'ona de sortida del convertidor de potència
La forma d'ona de sortida de corrent altern d'aquest inversor es coneix com una ona sinusoïdal modificada. És una forma d'ona esglaonada que té característiques similars a la forma d'ona sinusoïdal de la potència de serveis públics. Aquest tipus de forma d'ona és adequat per a la majoria de càrregues de corrent altern, incloses les fonts d'alimentació lineals i de commutació que s'utilitzen en equips electrònics, transformadors i motors petits.
Classificat en comparació amb el sorteig actual d'equips actuals
La majoria d’eines elèctriques, aparells, dispositius electrònics i equips audiovisuals tenen etiquetes que indiquen el consum d’energia amps o watts. Assegureu-vos que el consum d’energia de l’article que es farà servir sigui inferior a 200 watts. Si el consum d’energia està assignat a amps AC, simplement multipliqueu pels voltatges AC (120) per determinar el wattage. Les càrregues resistives són les més fàcils d’executar per l’inversor; no obstant això, no funcionarà amb càrregues resistives més grans (com ara estufes elèctriques i escalfadors), que requereixen molt més wattagEl que pot oferir l'inversor. Les càrregues inductives (com ara televisors i equips de música) requereixen més corrent per funcionar que les càrregues resistives del mateix wattagQualificació e.
signe d'advertènciaATENCIÓ: Dispositius recarregables

  • Alguns dispositius recarregables estan dissenyats per carregar-se connectant-los directament a una presa de corrent altern. Aquests dispositius poden danyar l’inversor o el circuit de càrrega.
  • Quan utilitzeu un dispositiu recarregable, controleu-ne la temperatura durant els deu primers minuts d’ús per determinar si produeix calor excessiva.
  • Si es produeix una calor excessiva, això indica que el dispositiu no s’ha d’utilitzar amb aquest inversor.
  • Aquest problema no es produeix amb la majoria dels equips que funcionen amb bateria. La majoria d'aquests dispositius utilitzen un carregador o transformador separat que es connecta a una presa de corrent altern.
  • L’inversor és capaç d’executar la majoria de carregadors i transformadors.
    Funcions de protecció
    L’inversor controla les condicions següents:
Volum de bateria interna baixatage L'inversor s'apagarà automàticament quan la bateria voltagCau massa baix, ja que això pot danyar la bateria.
Volum de la bateria interna altatage L'inversor s'apagarà automàticament quan la bateria voltage és massa alt, ja que això pot perjudicar la unitat.
Protecció contra aturada tèrmica L'inversor s'apagarà automàticament quan la unitat es sobreescalfi.
Protecció contra sobrecàrrega / curtcircuit L'inversor s'apagarà automàticament quan es produeixi una sobrecàrrega o un curtcircuit.

NOTES MPORTANTS: L'indicador d'alimentació / fallada del convertidor es troba dins del botó d'alimentació del convertidor translúcid / USB. Es il·luminarà de color blau fix quan la unitat funcioni correctament i parpellejarà en blau per indicar que hi ha una de les condicions de fallada anteriors abans que es produeixi l’aturada automàtica. En aquest cas, seguiu els passos següents:

  1. Desconnecteu tots els aparells de la unitat.
  2. Premeu el botó d’alimentació del convertidor translúcid / USB per apagar l’inversor.
  3. Deixeu que la unitat es refredi durant diversos minuts.
  4. Assegureu-vos que la potència combinada de tots els aparells connectats a la unitat sigui inferior o igual a 200 watts i que els cables i endolls de l’aparell no estiguin danyats.
  5. Assegureu-vos que hi hagi una ventilació adequada al voltant de la unitat abans de continuar.

Ús de la presa de corrent altern de 120 volts
La presa de corrent altern de 120 volts admet una potència màxima de 200 watts.

  1. Premeu el botó d’alimentació de l’inversor translúcid / USB per engegar l’inversor. L’indicador d’alimentació / fallada del convertidor s’encendrà de color blau per indicar que la presa de corrent de 120 volts i el port d’alimentació USB estan a punt per utilitzar-se.
  2. Introduïu el endoll de 120 volts de CA de l’aparell a la presa de corrent de 120 volts.
  3. Engegueu l’aparell i feu el funcionament habitual.
  4. Premeu periòdicament el botó de nivell de potència de la bateria per comprovar l’estat de la bateria. (Quan els tres LED d'estat de la bateria s'encenen, indica que la bateria està plena. Només un indicador vermell d'estat de la bateria indica que cal carregar la unitat.)

notes: L'inversor no funcionarà amb aparells i equips que generin calor, com ara assecadors de cabell, mantes elèctriques, forns de microones i torradores. És possible que alguns ordinadors portàtils no funcionin amb aquest inversor. Assegureu-vos que el botó d’alimentació de l’inversor translúcid / USB està premut per apagar l’inversor (l’indicador d’alimentació / fallada de l’inversor no està encès) quan la unitat no s’utilitza, es carrega o s’emmagatzema. Recarregueu completament aquesta unitat després de cada ús.

PORT D'ALIMENTACIÓ USB

1. Premeu el botó d’alimentació del convertidor translúcid / USB per engegar el port d’alimentació USB. L’indicador d’alimentació / fallada del convertidor s’encendrà de color blau per indicar que la presa de corrent de 120 volts i el port d’alimentació USB estan a punt per utilitzar-se.
2. Connecteu el dispositiu alimentat per USB al port de càrrega USB i funcioneu amb normalitat.
3. Premeu periòdicament el botó de nivell de potència de la bateria per comprovar l'estat de la bateria. (Quan els tres LED d'estat de la bateria s'encenen, indica que la bateria està plena. Només un indicador vermell d'estat de la bateria indica que cal carregar la unitat.)
notes: El port d'alimentació USB d'aquesta unitat no admet la comunicació de dades. Només proporciona una alimentació de 5 volts / 2,000 mA de CC a un dispositiu extern alimentat per USB.
Alguns aparells electrònics domèstics alimentats per USB no funcionaran amb aquest port USB. Consulteu el manual del dispositiu electrònic corresponent per confirmar que es pot utilitzar amb aquest tipus de port USB. No tots els telèfons mòbils tenen un cable de càrrega, normalment són cables de dades que no són compatibles amb aquest dispositiu. Consulteu amb el fabricant del vostre telèfon mòbil el cable de càrrega correcte.
IMPORTANT: Si el port d’alimentació USB no alimenta el dispositiu, apagueu-lo i torneu-lo a encendre mitjançant el botó d’alimentació USB / inversor translúcid per restablir el port USB. Assegureu-vos que l’aparell que s’està alimentant no consumeixi més de 2,000 mA. Assegureu-vos que el botó d’alimentació de l’inversor translúcid / USB estigui premut per apagar el port d’alimentació USB (l’indicador d’alimentació / fallada de l’inversor no està encès) quan la unitat no s’utilitza, es carrega o s’emmagatzema.

ALIMENTACIÓ PORTÀTIL DE 12 V CC

Aquesta font d'alimentació portàtil s'utilitza amb tots els accessoris de 12 volts de CC equipats amb un endoll de connexió per a accessoris masculí i tenen una potència màxima de 5 amps.
1. Aixequeu la tapa de la sortida de corrent continu de 12 volts de la unitat.
2. Introduïu el connector de 12 volts de CC de l'aparell a la presa d'accessoris de 12 volts de la unitat. NO EXCEDIU UN 5 AMP CARREGAR.
3. Engegueu l'aparell i feu servir de manera habitual.
4. Premeu periòdicament el botó de nivell de potència de la bateria per comprovar l'estat de la bateria. (Quan els tres LED d'estat de la bateria s'encenen, indica que la bateria està plena. Només un indicador vermell d'estat de la bateria indica que cal carregar la unitat.)

COMPRESSOR PORTÀTIL

El compressor incorporat de 12 volts de CC és l’últim compressor per a tots els pneumàtics de vehicles, pneumàtics per a remolcs i inflables recreatius. La mànega del compressor amb muntatge de pneumàtics s’emmagatzema en un canal de retenció a la part posterior de la unitat. L'interruptor On / Off es troba a la part posterior de la unitat sota el manòmetre de pressió d'aire. El compressor pot funcionar prou temps per omplir fins a 3 pneumàtics de mida mitjana abans de carregar la bateria.
El compressor es pot utilitzar traient la mànega d'aire del compartiment d'emmagatzematge i, si cal, fixant un broquet adequat a la mànega d'aire. Torneu la mànega al compartiment d'emmagatzematge després d'utilitzar-la.

Pneumàtics o productes inflables amb tiges de vàlvula

  1. Cargoleu el connector del broquet SureFit ™ a la tija de la vàlvula. No apretar massa.
  2. Activeu l'interruptor d'alimentació del compressor.
  3. Comproveu la pressió amb el manòmetre.
  4. Quan s’assoleixi la pressió desitjada, apagueu l’interruptor d’alimentació del compressor.
  5. Descargoleu i traieu el connector del broquet SureFit ™ de la tija de la vàlvula.
  6. Deixeu que la unitat es refredi abans de guardar-la.
  7. Emmagatzemeu la mànega i el broquet del compressor al compartiment d’emmagatzematge.

Inflar altres inflables sense tiges de vàlvula
La inflació d'altres articles requereix l'ús d'un dels adaptadors de broquets.

  1. Seleccioneu l'adaptador de broquet adequat (és a dir, l'agulla).
  2. Enrosqueu l'adaptador al connector del broquet SureFit ™. No apretar massa.
  3. Inseriu l'adaptador a l'element que voleu inflar.
  4. Engegueu l’interruptor d’alimentació del compressor: infleu fins a la pressió o la plenitud desitjades.
    NOTA IMPORTANT: Articles petits com voleibol, futbolins, etc. s’inflen molt ràpidament. No inflar massa.
  5.  Quan s’assoleixi la pressió desitjada, apagueu l’interruptor d’alimentació del compressor.
  6.  Desconnecteu l'adaptador de l'article inflat.
  7. Descargoleu i traieu l'adaptador del connector del broc SureFit ™.
  8. Deixeu que la unitat es refredi abans de guardar-la.
  9. Emmagatzemeu la mànega, el broquet i l'adaptador del compressor al compartiment d'emmagatzematge.
    ADVERTÈNCIA: PER REDUIR EL RISC DE LESIONS O DANYS A LA PROPIETAT:
    • Seguiu totes les instruccions de seguretat que es troben a la secció "Instruccions de seguretat específiques per als compressors" d'aquest manual d'instruccions.
    • Recarregueu la unitat completament després de cada ús.

LLUM DE ZONA LED

La llum de la zona LED es controla mitjançant l’interruptor d’alimentació de la llum de la zona situat a la part superior de la llum. Assegureu-vos que la llum de la zona està apagada quan es recarrega o emmagatzema la unitat. Premeu periòdicament el botó de nivell de potència de la bateria per comprovar l’estat de la bateria. (Quan els tres LED d'estat de la bateria s'encenen, indica que la bateria està plena. Només un llum vermell indicador d'estat de la bateria indica que cal recarregar la unitat.)

SOLUCIÓ DE PROBLEMES

Problema

Solució

La unitat no cobrarà
  • Assegureu-vos que l’interruptor d’alimentació del compressor estigui en posició apagada.
  • Assegureu-vos que hi hagi un cable d’extensió de mesurador adequat connectat correctament tant a la unitat com a una presa de corrent altern.
La unitat no pot iniciar-se
  • Assegureu-vos que l’interruptor d’alimentació de l’arrencador estigui a la posició d’encès.
  • Assegureu-vos que s’ha establert una connexió de cable de polaritat adequada.
  • Comproveu que la unitat tingui una càrrega completa. Recarregueu la unitat si cal.
Una sortida de 120 volts de CA no alimentarà l’aparell
  • Assegureu-vos que l’aparell que s’està alimentant no consumeixi més de 200 watts.
  • Assegureu-vos que el botó d’alimentació del convertidor translúcid / USB estigui en posició d’encès.
  • Assegureu-vos que heu seguit amb cura tots els passos de les instruccions de subministrament d’alimentació portàtil de 120 AC.
  • Consulteu les notes importants incloses en aquesta secció que expliquen problemes i solucions habituals.
  • Comproveu que la unitat tingui una càrrega completa. Recarregueu la unitat si cal.
La font d'alimentació portàtil de 12 volts DC no alimentarà l'aparell
  • Assegureu-vos que l’aparell no en dibuixi més de 5 amps.
  • Comproveu que la unitat tingui una càrrega completa. Recarregueu la unitat si cal.
El port d’alimentació USB no alimentarà l’aparell
  • Assegureu-vos que l’aparell que s’està alimentant no consumeixi més de 2,000 mA.
  • Alguns aparells electrònics domèstics alimentats per USB no funcionaran amb aquest port d'alimentació USB. Consulteu el manual del dispositiu electrònic corresponent per confirmar que es pot utilitzar amb aquest tipus de port d'alimentació USB.
  • Assegureu-vos que el botó d’alimentació del convertidor translúcid / USB estigui en posició d’encès.
  • És possible que hagi de restablir-se el port d’alimentació USB. Apagueu i torneu a engegar el port d’alimentació USB mitjançant el botó d’alimentació USB / inversor translúcid per restablir el port d’alimentació USB.
  • Comproveu que la unitat tingui una càrrega completa. Recarregueu la unitat si cal.
El compressor portàtil no s’inflarà
  • Assegureu-vos que l’interruptor d’alimentació del compressor estigui en posició d’encès.
  • Assegureu-vos que el connector del broquet SureFit ™ està ben cargolat a la tija de la vàlvula quan intenteu inflar els pneumàtics; o bé que l'adaptador del broquet està cargolat de manera segura al connector del broquet SureFit ™ i s'insereix correctament a l'article que s'ha d'inflar a la resta d'inflables.
  • El compressor pot estar sobreescalfat. Premeu l'interruptor d'alimentació del compressor per apagar el compressor. Reinicieu després d'un període de refredament d'aproximadament 30 minuts.
  • Comproveu que la unitat tingui una càrrega completa. Recarregueu la unitat si cal.
La llum LED d'àrea no s'encén
  • Assegureu-vos que l’interruptor d’alimentació de la llum de la zona estigui en posició d’encès
  • Comproveu que la unitat tingui una càrrega completa. Recarregueu la unitat si cal.

CURA I MANTENIMENT

Totes les bateries perden energia per l’autodescàrrega al llarg del temps i més ràpidament a temperatures més altes. Quan la unitat no s’utilitza, es recomana carregar la bateria cada 30 dies com a mínim. Mai submergiu aquesta unitat en aigua. Si la unitat s’embruta, netegeu suaument les superfícies exteriors de la unitat amb un drap suau humitejat amb una solució suau d’aigua i detergent. No hi ha peces que es puguin substituir per l'usuari. Inspeccioneu periòdicament l’estat dels adaptadors, connectors i cables. Poseu-vos en contacte amb el fabricant per substituir els components que s’hagin desgastat o trencat.

Substitució / eliminació de la bateria
REPOSICIÓ DE LA BATERIA
La bateria ha de durar la vida útil de la unitat. La vida útil depèn de diversos factors, inclosos, entre d'altres, el nombre de cicles de recàrrega, i la cura i manteniment adequats de la bateria per part de l'usuari final. Poseu-vos en contacte amb el fabricant per obtenir informació que necessiteu.
ELIMINACIÓ SEGURA DE LA BATERIA
Conté una bateria de plom àcid, segellada i sense vessament, que no necessita cap manteniment, que s’ha d’eliminar correctament. Cal un reciclatge. L’incompliment de les normatives locals, estatals i federals pot comportar multes o presó. Si us plau, recicla.

AVISOS:
• No llenceu la bateria al foc, ja que pot provocar una explosió.
• Abans d’eliminar la bateria, protegiu els terminals exposats amb cinta elèctrica de gran resistència per evitar un curtcircuit (el curtcircuit pot provocar lesions o incendi).
• No exposeu la bateria al foc ni a una calor intensa, ja que pot explotar.

ACCESSORIS

Els accessoris recomanats per utilitzar amb aquesta unitat estan disponibles al fabricant. Si necessiteu ajuda sobre accessoris, poseu-vos en contacte amb el fabricant al 855-806-9228 (855-806-9CAT).
signe d'advertènciaADVERTÈNCIA: L'ús de qualsevol accessori no recomanat per a aquest aparell pot ser perillós.

INFORMACIÓ DEL SERVEI

Tant si necessiteu assessorament tècnic, reparació o peces de recanvi originals de fàbrica, poseu-vos en contacte amb el fabricant al 855-806-9228 (855-806-9CAT).

GARANTIA LIMITADA D'UN ANY

El fabricant garanteix aquest producte contra defectes de materials i fabricació durant un període de UN (1) ANY a partir de la data de compra al detall per part del comprador original de l'usuari final ("Període de garantia"). Si hi ha un defecte i es rep una reclamació vàlida dins del període de garantia, el producte defectuós es pot substituir o reparar de les maneres següents: (1) Retorneu el producte al fabricant per a la seva reparació o substitució, a opció del fabricant. El fabricant pot requerir una prova de compra. (2) Torneu el producte al minorista on s’ha comprat el producte per a un canvi (sempre que la botiga sigui un minorista participant). Les devolucions al minorista s'han de fer dins del període de temps de la política de devolució del minorista només per a intercanvis (normalment de 30 a 90 dies després de la venda). Pot ser necessària una prova de compra. Consulteu amb el detallista la seva política de devolucions específica sobre devolucions que superin el temps establert per als intercanvis.
Aquesta garantia no s'aplica als accessoris, bombetes, fusibles i bateries; defectes derivats del desgast normal, accidents; danys soferts durant l'enviament; alteracions; ús o reparació no autoritzada; negligència, ús indegut, abús; i no seguir les instruccions de cura i manteniment del producte. Aquesta garantia proporciona a vosaltres, el comprador minorista original, drets legals específics i és possible que tingueu altres drets que varien d'un estat a un altre o província. Empleneu la targeta de registre del producte i torneu-la en un termini de 30 dies des de la compra del producte a: Baccus Global LLC, número gratuït: 855-806-9228 (855-806-9CAT).

ESPECIFICACIONS

Estímul Ampere: 12Vcc, 500A instantani
Tipus de bateria: plom àcid segellat sense manteniment, 12 volts de CC, 19 Ah
Entrada de CA: 120Vac, 60Hz, 12W
Sortida de 120 V CA: 120 V CA, 60 Hz, 200 W continus
Port USB: 5Vdc, 2A
Presa d'accessoris de CC: 12Vcc, 5A
Pressió màxima del compressor: 120 PSI
Il·luminació LED: 3 LEDs blancs

Importat per Baccus Global, LLC, 595 S. Federal Highway, Suite 210, Boca Raton, FL 33432 www.Baccusglobal.com • Lliure: 855-806-9228 (855-806-9CAT) o internacional: 561-826-3677 RD030315

logo

© 2014 Caterpillar. CAT, CATERPILLAR, els seus respectius logotips, "Caterpillar Yellow", "Caterpillar Corporate Yellow", el vestit comercial "Power Edge", així com la identitat corporativa i de producte que s'utilitza aquí, són marques registrades de Caterpillar i no es poden utilitzar sense permís. Baccus Global, llicenciatari de Caterpillar, Inc.

Baccus Global, LLC, 595 S. Federal Highway, Suite 210, Boca Raton, FL 33432 www.Baccusglobal.com

Manual d'instruccions de Jump-Starter CAT Professional - Baixa [optimitzat]
Manual d'instruccions de Jump-Starter CAT Professional - descarregar

Unir-se a la conversa

2 Comentaris

  1. The compressor won’t inflate although it sounds like it does. Any suggestions to try and fix unit is about 2/3 years old but not had much use.
    Gràcies

Deixa un comentari

La seva adreça de correu electrònic no es publicarà.