logo

Raspall de dents Sonic Power recarregable ATMOS

producte

CONFIGURACIÓimatge 1

  1. Cap de raspall professional 6 Botó d'engegada
  2. Botó Mode
  3. Indicador de mode
  4. Indicador de càrrega
  5. Base del carregador
  6. Cable d'alimentació
  7. Cable USB
  8. Estoig de viatge

SEGURETATS IMPORTANTS
El raspall de dents Power és segur i eficaç quan s’utilitza segons les instruccions. Com qualsevol aparell elèctric, però, s’han de seguir les precaucions bàsiques de seguretat, especialment quan hi ha nens.

PERILLS-ADVERTÈNCIES
Per reduir el risc de cremades, electrocució, incendi o ferides a les persones:

  • No col·loqueu ni emmagatzemeu la base del carregador on pugui caure o tirar-la a la banyera, al lavabo o al vàter.
  • No col·loqueu ni deixeu caure el carregador a l’aigua ni a cap altre líquid.
  • No busqueu cap producte que hagi caigut a l’aigua ni a cap altre líquid. Desconnecteu-lo immediatament.
  • Desconnecteu la base del carregador abans de netejar-la i assegureu-vos que estigui seca abans de connectar-la a una presa de corrent.
  • Aquest producte no està pensat per a ús per persones (inclosos nens) amb capacitats sensorials o mentals físiques reduïdes o amb manca d’experiència i coneixements, tret que hagin rebut una supervisió o instruccions adequades sobre l’ús del producte per part d’un adult responsable de la seva seguretat.
  • Els nens han de ser supervisats per assegurar-se que no juguen amb el producte.
  • Utilitzeu aquest producte només per al seu ús previst, tal com es descriu en aquest manual. Aquest producte està dissenyat per netejar només les dents, les genives i la llengua. No utilitzeu cap accessori ni capçal de raspall que no siguin els recomanats pel fabricant.
  • El raspall de dents és un aparell de cura personal i no està pensat per a ús en diversos pacients d’un consultori o institució dental.
  • Si la pasta de dents inclou peròxid, bicarbonat de sodi o un altre bicarbonat (comú en els dentifricis blanquejants), netegeu bé el cap i el mànec del raspall per evitar que es trenqui el plàstic.
  • No feu servir mai aquest producte si hi ha un cable, un endoll o una base de carregador danyats.
  • No utilitzeu aquest producte si no funciona correctament, si s’ha deixat caure, s’ha malmès o s’ha caigut a l’aigua. Abandoneu immediatament l'ús si el producte apareix danyat d'alguna manera.
  • Mantingueu el raspall de dents, la base del carregador i el cable d’alimentació lluny de superfícies escalfades.
  • Si experimenta molèsties o dolor a la boca, deixi d'utilitzar aquest producte i poseu-vos en contacte amb un dentista.
  • No intenteu treure la bateria
  • No netegeu el raspall de dents al rentaplats.
  • No l’utilitzeu a l’aire lliure ni feu servir allà on s’utilitzen productes en aerosol (spray) o on s’administra oxigen.
  • Els raspalls de dents els poden utilitzar nens i persones amb capacitats sensorials o mentals físiques reduïdes o amb manca d’experiència i coneixements si se’ls ha donat supervisió o instruccions sobre l’ús de l’aparell de forma segura i comprenen els perills que comporta. Els nens no han de fer neteja ni manteniment de l’usuari sense supervisió.
  • Si el cable de subministrament està danyat, ha de ser substituït pel fabricant, el seu agent de servei o persones qualificades de manera similar per evitar riscos.
  • Quant a la forma de netejar les superfícies del raspall de dents en contacte amb la mà i la pell, consulteu la secció .

AVÍS MÈDICS

  • Si heu tingut cirurgia oral o cirurgia de les genives durant els darrers dos mesos, consulteu el vostre proveïdor dental abans d’utilitzar el producte
  • Consulteu el vostre proveïdor dental si es produeix un sagnat excessiu mentre s’utilitza aquest producte o si continua sagnant després d’una setmana d’ús.
  • Consulteu el vostre metge o fabricant de dispositius d’implants abans d’utilitzar aquest producte si teniu cap pregunta sobre l’ús combinat d’aquest producte amb un marcapassos o altres dispositius mèdics implantats.
  • Consulteu el vostre metge abans d’utilitzar el raspall de dents si teniu problemes mèdics.
  • El raspall de dents ha estat provat i està certificat segons la normativa ETL i CE.
  • No l’utilitzeu mai dormint o somnolent.

PRIMERS PASSOSimatge 2

Carregant el raspall de dents
Assegureu-vos d’apagar el raspall de dents abans de carregar-lo. Connecteu l’endoll a la presa de corrent. Col·loqueu la nansa al carregador. El llum indicador del carregador s’encendrà indicant que el mànec s’està carregant. Un cop la bateria estigui completament carregada, el llum indicador de càrrega s'apagarà, cosa que indica que el raspall de dents està completament carregat.

notes:

  1. Es necessiten almenys 24 hores per carregar la bateria completament.
  2. El raspall de dents s’ha de carregar durant 24 hores si:
    • és la primera vegada que utilitzeu el raspall de dents;
    • el raspall de dents fa més de tres mesos que no s’utilitza;
  3. Per mantenir la bateria completament carregada, us recomanem que mantingueu el raspall de dents al carregador quan no s’utilitzi.
  4. Durant la càrrega, el raspall de dents s’escalfarà, però això és normal.
  5. La durada de funcionament es reduirà a mesura que la bateria s’envelleixi. Si el raspall de dents només funciona durant 1 curt temps després de carregar-se completament, significa que la bateria s’acosta al final del seu cicle de vida.

COM UTILITZAR:

  1. Feu lliscar el cap del raspall al mànec. Premeu el cap del raspall cap avall fins que quedi ben fixat al mànec.
    Nota: Hi ha un petit buit entre l'anell i el mànec. (Fig 1)
  2. Humiteu les truges i apliqueu una petita quantitat de pasta de dents.
  3. Col·loqueu les truges contra les dents amb un lleuger angle cap a la línia de la geniva. (Flg2)
  4. Premeu el botó de mode per seleccionar el mode. Si coneixeu el mode utilitzat l'última vegada, no heu de tornar a seleccionar el mode. Hi ha 5 modes.imatge 3
    • NET: mode estàndard per a una neteja superior de les dents.
    • SUAU: acaricia suaument, neteja la boca sensible amb cura.
    • BLANC: Neteja de les dents amb polit i blanqueig.
    • MASSATGE: Polsos per estimular suaument les genives.
    • POLAC: Té un efecte més directe sobre els usuaris que tenen una demanda de neteja profunda, netejant eficaçment les personalitats personalitzades impureses a la boca.imatge 4notes: Durant el raspallat, si premeu el botó Mode, el raspall de dents funcionarà al mode següent i començarà un altre cicle de 2 minuts i l'indicador de mode s'encendrà.
  5.  Apliqueu una pressió lleugera i moveu suaument el cap del raspall lentament a través de les dents amb un petit moviment d’anada i tornada.
  6. Per maximitzar l’eficàcia de la neteja, dividiu la boca en 4 seccions. Comenceu amb la secció 1 i raspalleu cada secció durant 30 segons. L'acció de raspallat es posarà en pausa entre cada interval de 30 segons. Indica quan es passa a la secció següent.
  7. El raspall de dents s’aturarà automàticament després de 2 minuts d’ús. (Fig. 3)
  8. Traieu el cap del raspall del raspall de dents. (Fig. 4)
  9. Esbandiu tant el cap del raspall com el mànec amb aigua corrent per eixugar-los. (Fig 5) Torneu a posar el mànec al carregador.imatge 5imatge 6

MANTENIMENT Raspall de dents

  1. Traieu el capçal del raspall.
  2. El producte és IPX7 impermeable, pot rentar el cos del raspall de dents i posar-lo al suport del raspall de dents per assecar-lo.
  3. No netegeu al rentaplats.
carregador
  1. Feu servir un drap suau per netejar la brutícia del carregador i de l’emmagatzematge.
  2. Netegeu el tap periòdicament per assegurar-vos que estigui en bon estat de funcionament. L’acumulació de pols o brutícia a l’endoll pot causar descàrregues elèctriques, sobreescalfament o incendi.imatge 6

SOLUCIÓ DE PROBLEMES

Problema Possible causa Solució
 

El raspall de dents no funciona.

Acabeu de comprar el producte o fa més de 3 mesos que no s’utilitza.  

Carregueu la unitat principal durant almenys 24 hores.

Vibració feble o disminuïda. El raspall de dents es pressiona amb força contra les dents. Col·loqueu el cap del raspall suaument contra les dents.
El raspall de dents només funciona durant un curt període de temps, fins i tot immediatament després de carregar-se. La bateria ha arribat al final del seu cicle de vida. Poseu-vos en contacte amb el centre de servei per obtenir assistència.
El temps de càrrega no era suficient. Carregueu la unitat principal durant almenys 24 hores.

ELIMINACIÓ CORRECTA D’AQUEST PRODUCTE

Aquest marcatge que apareix al producte o a la seva literatura indica que no s’ha d’eliminar amb altres residus domèstics al final de la seva vida laboral. Per evitar possibles danys al medi ambient o a la salut humana per una eliminació incontrolada de residus, separeu-los d'altres tipus de residus i recicleu-los de manera responsable per promoure la reutilització sostenible dels recursos materials. Els usuaris de la llar s’han de posar en contacte amb el venedor minorista on van comprar aquest producte o amb la seva oficina del govern local per obtenir informació sobre on i com poden portar aquest article per a un reciclatge ecològic. Els usuaris empresarials han de contactar amb el seu proveïdor i consultar els termes i condicions del contracte de compra. Aquest producte no s’ha de barrejar amb altres residus comercials per eliminar-los.

DECLARACIÓ DE LA FCC

El funcionament està subjecte a les dues condicions següents:

  1. Aquest dispositiu no pot causar interferències nocives i
  2. aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència rebuda, incloses les interferències que puguin causar un funcionament no desitjat.

Nota
Aquest equip ha estat provat i s’ha comprovat que compleix els límits d’un dispositiu digital de classe B, d’acord amb la part 15 de les normes FCC. Aquests límits estan dissenyats per proporcionar una protecció raonable contra interferències nocives en una instal·lació residencial. Aquest equip genera, utilitza i pot emetre energia de radiofreqüència i, si no s’instal·la i s’utilitza d’acord amb les instruccions, pot causar interferències nocives a les comunicacions per ràdio. Tot i això, no es garanteix que no es produeixin interferències en una instal·lació concreta. Si aquest equip causa interferències nocives a la recepció de ràdio o televisió, cosa que es pot determinar en apagar i encendre l’equip, es recomana a l’usuari que intenti corregir la interferència mitjançant una o més de les mesures següents.

  • Reorientar o reubicar l’antena receptora.
  • Augmenteu la separació entre l’equip i el receptor.
  • Connecteu l’equip a una presa de corrent d’un circuit diferent del que està connectat el receptor.
  • Consulteu el distribuïdor o un tècnic experimentat en radions per obtenir ajuda.

SERVEI AL CLIENT

2 d'un any de garantia limitada
Garantia de devolució de diners sense preocupacions durant 45 dies
Suport tècnic de per vida
Contacteu-nos a través de: [protegit per correu electrònic]logo

Documents/Recursos

Raspall de dents Sonic Power recarregable ATMOS [pdf] Manual d'instruccions
Raspall de dents Sonic Power recarregable

Deixa un comentari

La seva adreça de correu electrònic no es publicarà.