BlitzWolf BW-AS1

Manual d'usuari de l'altaveu Bluetooth sense fil BlitzWolf BW-AS1

Model: BW-AS1

1. Introducció

The BlitzWolf BW-AS1 is a high-fidelity wireless Bluetooth speaker designed to deliver clear, balanced audio. Featuring dual drivers and a robust battery, it offers versatile connectivity options including Bluetooth 4.0 and a 3.5mm AUX-in port, along with hands-free calling capabilities.

2. Contingut del paquet

Si us plau, comproveu el paquet per veure si hi ha els elements següents:

  • 1x BlitzWolf BW-AS1 Wireless Bluetooth Speaker
  • 1x cable de càrrega USB
  • 1x cable d'àudio de 3.5 mm
  • 1 x manual d'usuari

3. Producte acabatview

A dalt view of BlitzWolf BW-AS1 speaker showing control buttons

Figura 3.1: Controls del panell superior
This image displays the top surface of the BlitzWolf BW-AS1 speaker, highlighting the power button, play/pause button, and volume control buttons.

Enrere view of BlitzWolf BW-AS1 speaker showing charging and AUX ports

Figura 3.2: Ports del panell posterior
This image shows the back of the BlitzWolf BW-AS1 speaker, indicating the DC 5V charging port and the AUX-in port.

Funcions del botó:

  • Botó d'encesa: Press and hold to power on/off. Short press to switch modes (Bluetooth/AUX).
  • Botó Reproduir/Pausa: Short press to play or pause music. During a call, short press to answer/end, long press to reject.
  • Baixar el volum (-): Premeu curt per baixar el volum. Premeu llargament per anar a la pista anterior.
  • Puja el volum (+): Premeu curt per augmentar el volum. Premeu llargament per passar a la següent pista.

4. Configuració

4.1 Càrrega de l'altaveu

  1. Connecteu el cable de càrrega USB proporcionat al port de 5 V CC de l'altaveu.
  2. Connecteu l'altre extrem del cable USB a un adaptador de corrent USB (no inclòs) o al port USB d'un ordinador.
  3. L'indicador lluminós de càrrega s'il·luminarà. Una càrrega completa triga aproximadament 3.5 hores.
  4. Once fully charged, the indicator light will change or turn off (refer to specific LED behavior in the next section).

4.2 Engegada/apagada

  • Per encendre, premeu i manteniu premut Botó d'engegada until you hear an audible prompt.
  • Per apagar-lo, manteniu premut el botó Botó d'engegada again until you hear an audible prompt.

5. Instruccions de funcionament

5.1 Vinculació Bluetooth

  1. Ensure the speaker is powered on and in Bluetooth pairing mode (indicated by a flashing LED, typically blue). If not, short press the Botó d'engegada per canviar de mode.
  2. Al teu dispositiu mòbil (telèfon intel·ligent, tauleta, ordinador portàtil), activa el Bluetooth.
  3. Cerca available Bluetooth devices. You should see "BW-AS1" in the list.
  4. Select "BW-AS1" to connect. Once paired, the speaker will emit an audible confirmation, and the LED indicator will become solid blue.
  5. L'altaveu intentarà tornar a connectar-se automàticament amb l'últim dispositiu emparellat quan s'engegui.

5.2 Mode d'entrada auxiliar

  1. Connect one end of the provided 3.5mm audio cable to the AUX-in port on the speaker.
  2. Connecteu l'altre extrem del cable d'àudio de 3.5 mm a la presa de sortida d'àudio del vostre dispositiu (per exemple, telèfon intel·ligent, reproductor MP3, ordinador).
  3. The speaker will automatically switch to AUX-in mode, or you may need to short press the Botó d'engegada to cycle to AUX mode.
  4. Audio will now play through the speaker from your connected device. Volume can be controlled via both the speaker and the connected device.

5.3 Trucades de mans lliures

  • When a call comes in while connected via Bluetooth, the music will pause.
  • Premeu breument Botó Reproduir/Pausa per respondre la trucada.
  • Per finalitzar la trucada, premeu breument el botó Botó Reproduir/Pausa de nou.
  • Per rebutjar una trucada entrant, premeu llargament el botó Botó Reproduir/Pausa.

6. Manteniment

  • Netegeu l'altaveu amb un drap suau i sec. No utilitzeu productes de neteja abrasius ni dissolvents.
  • Eviteu exposar l'altaveu a temperatures extremes, llum solar directa o humitat elevada.
  • Guardeu l'altaveu en un lloc fresc i sec quan no l'utilitzeu durant períodes prolongats.
  • Do not attempt to disassemble or repair the speaker yourself, as this will void the warranty and may cause damage.

7. Solució De Problemes

ProblemaPossible solució
L'altaveu no s'encén.Assegureu-vos que l'altaveu estigui carregat. Connecteu-lo a una font d'alimentació amb el cable USB.
No es pot emparellar per Bluetooth.
  • Assegureu-vos que l'altaveu estigui en mode d'emparellament Bluetooth (LED parpellejant).
  • Assegureu-vos que el Bluetooth estigui habilitat al vostre dispositiu.
  • Acosta l'altaveu al dispositiu (a menys de 10 metres).
  • Forget "BW-AS1" from your device's Bluetooth list and try pairing again.
  • Reinicieu tant l'altaveu com el dispositiu.
No hi ha so en mode AUX.
  • Ensure the 3.5mm audio cable is securely connected to both the speaker and your device.
  • Verify that the speaker is in AUX mode (short press Power Button to cycle modes).
  • Comproveu els nivells de volum tant de l'altaveu com del dispositiu connectat.
  • Test with a different 3.5mm audio cable if available.
Mala qualitat de so.
  • Ensure the speaker is within the effective Bluetooth range (10m) and there are no obstructions.
  • Comproveu la qualitat de la font d'àudio.
  • Try adjusting the volume on both the speaker and the connected device.

8. Especificacions

MarcaBlitzWolf
ModelBW-AS1
MaterialAliatge d'alumini + PC
Dimensions2.5 x 2.5 x 8.1 polzades (aprox.)
MicròfonSí (integrat)
ConnectivitatBluetooth / 3.5mm AUX-in
Versió BluetoothV4.0
Distància de transmissióFins a 10 metres (33 peus)
Potència de sortida2 x 10 W (Total 20 W)
Resposta de freqüència20 Hz - 20 kHz
Capacitat de la bateria5200mAh (2 x 2600mAh, 3.7V)
Temps de càrregaAproximadament 3.5 hores
Temps de treball7-11 hores (a un 70% del volum)
ImpermeableTRUE (as per specifications)