Manual d’usuari Airrex Infrared Heater AH-200/300/800

Manual d'usuari Airrex Infrared Heater AH-200-300-800

  • Gràcies per comprar un escalfador d'infrarojos Airrex.
  • Llegiu atentament el manual d’usuari abans d’utilitzar l’escalfador.
  • Un cop llegit el manual de l'usuari, assegureu-vos que estigui emmagatzemat de manera que estigui disponible per a tothom que utilitzi l'escalfador.
  • Estudieu les instruccions de seguretat amb especial cura abans d’utilitzar l’escalfador.
  • Aquests escalfadors s’han ajustat per funcionar en les condicions del nord d’Europa. Si porteu l’escalfador a altres zones, consulteu el voltagal vostre país de destinació.
  • Aquest manual d'usuari també inclou instruccions per activar la garantia de tres anys.
  • A causa del desenvolupament actiu del producte, el fabricant es reserva el dret de fer canvis a les especificacions tècniques i a les descripcions funcionals d’aquest manual sense previ avís.

Logotip de HEPHZIBAH Co.

INSTRUCCIONS DE SEGURETAT

El propòsit d’aquestes instruccions de seguretat és garantir l’ús segur dels escalfadors Airrex. El compliment d’aquestes instruccions evita el risc de ferides o morts i danys al dispositiu de calefacció, així com a altres articles o locals.
Llegiu les instruccions de seguretat amb cura.
Les instruccions inclouen dos conceptes: "Advertiment" i "Nota".

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800 - Advertència

Aquest marcatge indica un risc de lesions i / o mort.

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800 - Precaució

El seu marcatge indica el risc de ferides lleus o danys estructurals.

SÍMBOLS UTILITZATS AL MANUAL:

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800: símbol de mesura prohibida

Mesura prohibida

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800: símbol de mesura obligatòria

Mesura obligatòria

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800 - Advertència

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800: símbol de mesura obligatòriaUtilitzeu només electricitat de xarxa de 220/230 V. Vol incorrectetagPot provocar un incendi o una descàrrega elèctrica.

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800: símbol de mesura prohibida

Assegureu-vos sempre de l’estat del cable d’alimentació i eviteu doblar-lo o col·locar-hi res. Un cable d'alimentació o endoll malmès pot provocar un curtcircuit, una descàrrega elèctrica o fins i tot un incendi.
Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800: símbol de mesura prohibidaNo manipuleu el cable d'alimentació amb les mans mullades. Això pot provocar un curtcircuit, incendi o risc de mort.

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800: símbol de mesura prohibidaNo utilitzeu mai cap contenidor que porti líquids inflamables o aerosols a prop de l’escalfador ni deixeu-los a la seva immediata proximitat a causa del risc d’incendi i / o explosió que presenten.

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800: símbol de mesura obligatòriaAssegureu-vos que el fusible compleix la recomanació (250 V / 3.15 A). Un fusible incorrecte pot provocar un mal funcionament, un sobreescalfament o un incendi.

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800: símbol de mesura prohibidaNo desactiveu l'escalfador tallant la font d'alimentació o desconnectant l'endoll. Tallar l’energia durant la calefacció pot provocar un mal funcionament o una descàrrega elèctrica. Utilitzeu sempre el botó d’engegada del dispositiu o el botó ON / OFF del comandament a distància.

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800: símbol de mesura obligatòriaEls cables d'alimentació danyats s'han de substituir immediatament en un taller de manteniment autoritzat pel fabricant o importador o en algun altre taller de manteniment autoritzat per a reparacions elèctriques.

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800: símbol de mesura obligatòriaSi el tap s'embruta, netegeu-lo amb cura abans de connectar-lo a la presa. Un endoll brut pot provocar un curtcircuit, fum i / o incendi.

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800: símbol de mesura prohibidaNo estengueu el cable d'alimentació connectant-hi longituds addicionals ni els connectors dels connectors. Les connexions mal fetes poden provocar un curtcircuit, una descàrrega elèctrica o un incendi.

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800: símbol de mesura obligatòriaAbans de netejar i mantenir el dispositiu, desconnecteu l’endoll de la presa i deixeu-lo refredar prou. Ignorar aquestes instruccions pot provocar cremades o descàrregues elèctriques.

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800: símbol de mesura obligatòriaEl cable d'alimentació del dispositiu només es pot connectar a una presa de terra.

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800: símbol de mesura prohibidaNo tapeu l’escalfador amb cap obstrucció, com ara roba, tela o bosses de plàstic. Això pot provocar un incendi.

CONSERVEU AQUESTES INSTRUCCIONS ACCESSIBLES A TOTS ELS USUARIS PROP DEL DISPOSITIU.

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800: símbol de mesura prohibidaNo col·loqueu les mans ni cap element dins de la malla de seguretat. Tocar els components interns de l’escalfador pot provocar cremades o descàrregues elèctriques.

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800: símbol de mesura prohibidaNo moveu un escalfador operatiu. Apagueu l’escalfador i desconnecteu el cable d’alimentació abans de moure el dispositiu.

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800: símbol de mesura prohibidaUtilitzeu l'escalfador només per escalfar espais interiors. No l’utilitzeu per assecar la roba. Si l’escalfador s’utilitza per escalfar locals destinats a plantes o animals, els gasos d’escapament s’han d’alimentar a l’exterior a través d’un fum i s’ha d’assegurar un subministrament suficient d’aire fresc.

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800: símbol de mesura prohibidaNo utilitzeu l’escalfador en espais tancats o ocupats principalment per nens, persones grans o discapacitats. Assegureu-vos sempre que els que es troben al mateix espai que l’escalfador entenguin la necessitat d’una ventilació eficient.

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800: símbol de mesura prohibidaRecomanem que aquest escalfador no s'utilitzi a elevacions extremadament altes. No utilitzeu el dispositiu a més de 1,500 m sobre el nivell del mar. A una elevació de 700-1,500, la ventilació ha de ser eficient. Una mala ventilació de l’espai que s’escalfa pot provocar la formació de monòxid de carboni, que pot causar lesions o la mort.

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800: símbol de mesura prohibidaNo utilitzeu aigua per netejar l’escalfador. L’aigua pot provocar un curtcircuit, descàrrega elèctrica i / o incendi.

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800: símbol de mesura prohibidaNo utilitzeu gasolina, diluents ni altres dissolvents tècnics per netejar l’escalfador. Poden causar un curtcircuit, elèctric i / o incendi.

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800: símbol de mesura prohibidaNo col·loqueu cap aparell elèctric ni objectes pesats a l’escalfador. Els elements del dispositiu poden causar mal funcionament, descàrregues elèctriques o lesions en caure de l’escalfador.

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800: símbol de mesura prohibidaUtilitzeu l'escalfador només en espais oberts i ben ventilats on es substitueixi l'aire 1-2 vegades per hora. L’ús de l’escalfador en espais poc ventilats pot generar monòxid de carboni, que pot provocar lesions o la mort.

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800: símbol de mesura prohibidaNo utilitzeu el dispositiu a les habitacions on la gent dorm sense un fum que condueixi fora de l’edifici i sense assegurar un subministrament suficient d’aire de recanvi.

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800: símbol de mesura obligatòriaL'escalfador s'ha de col·locar en un lloc on es compleixin els requisits de distància de seguretat. Hi ha d’haver un joc de 15 cm a tots els costats del dispositiu i, com a mínim, 1 m per davant i per sobre del dispositiu.

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800 - Precaució

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800: símbol de mesura prohibidaNo col·loqueu l’escalfador sobre una base inestable, inclinada o oscil·lant. La inclinació i / o caiguda del dispositiu pot provocar un mal funcionament i provocar un incendi.

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800: símbol de mesura prohibida

No intenteu desmuntar el control remot de l’escalfador i protegiu-lo sempre contra impactes forts.

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800: símbol de mesura obligatòria

Si l’escalfador no s’utilitzarà durant un període de temps prolongat, desconnecteu el cable d’alimentació.

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800: símbol de mesura obligatòria

Durant les tempestes de trons, el dispositiu s’ha d’apagar i desconnectar de la presa de corrent.

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800: símbol de mesura prohibida

No deixeu que l’escalfador es mulli; l’aparell no s’ha d’utilitzar en banys o altres espais similars. L’aigua pot provocar un curtcircuit i / o un incendi.

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800: símbol de mesura obligatòriaL'escalfador s'ha d'emmagatzemar en un lloc sec i a l'interior. No guardeu-lo en espais calents o especialment humits. La possible corrosió causada per la humitat pot causar mal funcionament.

COSES IMPORTANTS A NOTAR ABANS DE FUNCIONAR

ASSEGUREU LA SEGURETAT DE LA UBICACIÓ DE L’ESCALFADOR

  • La zona de l’escalfador ha de ser lliure de materials inflamables.
  • Sempre hi ha d’haver 15 cm d’espai lliure entre els laterals i la part posterior de l’escalfador i el moble més proper o qualsevol altra obstrucció.
  • Cal mantenir una distància d’un (1) metre davant i per sobre de l’escalfador de tots els articles i materials. Tingueu en compte que diferents materials poden reaccionar de manera diferent a la calor.
  • Assegureu-vos que no hi hagi teixits, plàstics o altres elements propers a l’escalfador que puguin cobrir-lo si són moguts per un corrent d’aire o per una altra força. L'escalfador que estigui cobert per una tela o una altra obstrucció pot provocar un incendi.
  • L'escalfador s'ha de col·locar sobre una base uniforme.
  • Quan l'escalfador estigui al seu lloc, bloquegeu les rodes.
  • S'han d'utilitzar canonades separades de descàrrega de gasos de combustió en espais reduïts. El diàmetre de la canonada ha de ser de 75 mm i la longitud màxima de 5 metres. Assegureu-vos que l’aigua no pugui fluir cap a l’escalfador a través de les canonades de descàrrega.
  • Col·loqueu els equips d’extinció adequats per a incendis de petroli i productes químics a l’entorn immediat de l’escalfador.
  • No col·loqueu l’escalfador a la llum solar directa ni a prop d’una font de calor forta.
  • Col·loqueu l’escalfador a les immediacions d’una presa de corrent.
  • El connector d’alimentació sempre ha de ser fàcilment accessible.

USEU NOMÉS OLI DE COMBUSTIBLE D’ALTA GRAU O DE COMBUSTIBLE LLEUGER A L’ESCALFADOR.

  • L’ús de combustibles diferents del gasoil lleuger o el gasoil pot causar mal funcionament o formació excessiva de sutge.
  • SEMPRE apagueu l'escalfador quan afegiu combustible al dipòsit.
  • Totes les fuites de combustible de l’escalfador s’han de reparar immediatament en un taller de manteniment autoritzat pel fabricant / importador.
  • Quan manipuleu combustible, observeu totes les instruccions de seguretat pertinents.

EL VOL OPERATIU DE L’ESCALFADORTAGE IS 220/230 V / 50 HZ

  • És responsabilitat de l'usuari connectar el dispositiu a una xarxa elèctrica que subministri el vol adequattage.

ESTRUCTURA DEL CALEFACTE

FIGURES ESTRUCTURALS

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800 - FIGURES ESTRUCTURALS

INTERRUPTORS DE FUNCIONAMENT I PANTALLA

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800 - COMMUTADORS I PANTALLA D'OPERACIÓ

  1. DISPLAY LED
    La pantalla es pot utilitzar per comprovar la temperatura, el temporitzador, els codis d'error, etc.
  2. FUNCIONAMENT DEL TERMOSTAT
    Aquest llum s’encén quan l’escalfador està en mode de funcionament del termòstat.
  3. FUNCIONAMENT DEL TEMPORITZADOR
    Aquest llum s’encén quan l’escalfador està en mode de funcionament del temporitzador.
  4. RECEPTOR DE CONTROL REMOT
  5. BOTÓ D'ALIMENTACIÓ (ON / OFF)
    Encén i apaga el dispositiu.
  6. SELECCIÓ DE MODES
    Aquest botó s’utilitza per seleccionar el mode de funcionament desitjat entre el funcionament del termòstat i el funcionament del temporitzador.
  7. BOTONS DE FLECHA PER A FUNCIONS D'AJUST (AUGMENT / DIMINUCIÓ)
    Aquests botons s’utilitzen per ajustar la temperatura desitjada i configurar la durada del cicle d’escalfament.
  8. TECLA DE BLOQUEIG
    En prémer aquest botó durant tres (3) segons es bloquegen les tecles. En correspondència, si premeu el botó durant tres (3) segons més, es desbloquejaran les tecles.
  9. TEMPORITZADOR D'APAGADA
    Aquest botó activa o desactiva la funció de temporitzador d’aturada.
  10. LLUM INDICADOR DEL TEMPORITZADOR D'APAGADA
    La llum indica si el temporitzador d’aturada està actiu o no.
  11. LLUM INDICADOR D'AVALUAMENT DEL CREMADOR
    Aquest llum indicador s’encén si el cremador ha fallat o s’ha apagat durant el funcionament.
  12. LLUM INDICADOR DE CREMADORS
    Aquest llum indicador s’encén quan el cremador està actiu.
  13. INDICADOR DE COMBUSTIBLE
    La columna de tres llums indica el combustible restant.
  14. LLUM D'ADVERTÈNCIA DE SUPERCALENTAMENT
    El llum d’avís s’encén si la temperatura de la secció superior de l’element calefactor supera els 105 ° C. L'escalfador està apagat.
  15. LLUM D'ADvertència DEL SENSOR D'INCLINACIÓ
    El llum d’avís s’encén si el dispositiu està inclinat a més de 30 ° C o està sotmès a una força exterior que provoca un moviment significatiu.
  16. LLUM D'ADvertència DE LA QUANTITAT DE COMBUSTIBLE
    El llum d’avís s’encén quan el dipòsit de combustible està gairebé buit.
  17. CLAU INDICADOR LLUM LLUM
    Quan aquest llum s’encén, les tecles del dispositiu estan bloquejades, cosa que significa que no es poden fer ajustos.
COMANDAMENT A DISTÀNCIA

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800 - CONTROL REMOT

  • Apunteu l'extrem del comandament a distància cap a l'escalfador.
  • La llum solar forta o els llums fluorescents de neó o fluorescents poden interrompre el funcionament del comandament a distància. Si sospiteu que les condicions d’il·luminació poden causar problemes, utilitzeu el comandament a distància just davant de l’escalfador.
  • El comandament a distància emet un so cada vegada que l'escalfador detecta una ordre.
  • Si el control remot no s’utilitzarà durant un període de temps prolongat, traieu les bateries.
  • Protegiu el comandament a distància contra tots els líquids.
SUBSTITUCIÓ DE LES PILES DE COMANDAMENT A DISTÀNCIA

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800 - SUBSTITUCIÓ DE LES BATERIES DE COMANDAMENT A DISTÀNCIA

  1. OBERTURA DEL CAS DE LA BATERIA
    Premeu l'àrea 1 lleugerament i empenyeu la tapa de la caixa de la bateria en la direcció de la fletxa.
  2. SUBSTITUCIÓ DE LES PILES
    Traieu les bateries antigues i instal·leu-ne de noves. Assegureu-vos que alineeu les bateries correctament.
    El terminal de cada bateria (+) ha de connectar-se amb el marcatge corresponent al cas.
  3. TANCAMENT DEL CAS DE LA BATERIA
    Premeu la funda de la bateria fins que sentiu el clic del bloqueig.
ESTRUCTURA DEL CREMADOR

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800 - ESTRUCTURA DEL CREMADOR

INSTRUCCIONS D'ÚS

ACTIVACIÓ I DESACTIVACIÓ
  1. COMENÇA L’ESCALFADOR
    • Premeu el botó d'engegada. El dispositiu emet un senyal d'àudio en activar-se.
    • Es pot apagar el dispositiu prement el mateix botó. Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800: INICI EL CALENTADOR
  2. SELECCIÓ DEL MODE DE FUNCIONAMENT
    • Seleccioneu el mode de funcionament desitjat, ja sigui el termòstat o el funcionament del temporitzador.
    • Podeu fer la selecció amb el botó TEMP / TIME.
    • El valor per defecte és el funcionament del termòstat. Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800: SELECCIÓ DEL MODE DE FUNCIONAMENT
  3. CONFIGUREU LA TEMPERATURA DE L’OBJECTIU O EL TEMPS DE CALEFACCIÓ AMB ELS BOTONS DE FLETXA
    • La temperatura es pot ajustar entre 0 i 40 ºC.
    • El temps mínim d’escalfament és de 10 min i no hi ha límit superior.
      NOTA!
      Després de l'activació, el mode de funcionament predeterminat de l'escalfador és el funcionament del termòstat, que es mostra amb el llum indicador corresponent. Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800 - CONFIGURAR LA TEMPERATURA DE L'OBJECTIU O EL TEMPS DE CALEFACCIÓ AMB ELS BOTONS DE FLETXA

TEMPORITZADOR D'APAGADA
Si voleu que l’escalfador s’apagui tot sol, podeu utilitzar el temporitzador d’aturada.
Utilitzeu el botó TIMER per activar la funció d’aturada. A continuació, seleccioneu el retard d’aturada desitjat amb els botons de fletxa. El retard mínim és de 30 minuts. Escalfador d'infrarojos Airrex AH-200-300-800 - TEMPORITZADOR D'APAGADA

CONSELLS PER A L’ÚS DE L’ESCALFADOR

  • L'escalfador s'activa quan la temperatura ajustada és 2 ° C superior a la temperatura ambient.
  • Després de l’activació, l’escalfador passa per defecte al funcionament del termòstat.
  • Quan el dispositiu està desactivat, es restableixen totes les funcions del temporitzador i s'han de tornar a configurar si són necessàries.
FUNCIONAMENT DEL TERMOSTAT

En aquest mode, podeu configurar la temperatura desitjada, després de la qual l'escalfador funciona automàticament i s'encén segons sigui necessari per mantenir la temperatura configurada. El funcionament del termòstat es selecciona per defecte quan l’escalfador està activat.

  1. Connecteu el cable d’alimentació. Engegueu l'escalfador. Quan l'escalfador està en funcionament, la temperatura actual es mostra a l'esquerra i la temperatura objectiu configurada es mostra a la dreta. Escalfador d'infrarojos Airrex AH-200-300-800: connecteu el cable d'alimentació. Engegueu l'escalfador.
  2. El llum de senyal corresponent està encès quan se selecciona el funcionament del termòstat. Per canviar del funcionament del termòstat al funcionament del temporitzador, premeu el botó TEMP / TIME. Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800 - La llum de senyal corresponent està encesa quan es selecciona el funcionament del termòstat
  3. La temperatura es pot ajustar amb els botons de fletxa.
    • La temperatura es pot ajustar entre 0 i 40ºC
    • La configuració predeterminada de l'escalfador és de 25ºC.
    • Si premeu un botó de fletxa durant dos (2) segons contínuament, canviarà la configuració de la temperatura més ràpidament.
    • L'interval de visualització de la temperatura actual és de -9 ... + 50ºC. Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800: la temperatura es pot ajustar amb els botons de fletxa
  4. Quan s’encén, l’escalfador s’activa automàticament quan la temperatura actual baixa dos (2ºC) per sota de la temperatura objectiu. En conseqüència, l'escalfador es desactiva quan la temperatura actual augmenta un grau (1ºC) per sobre de la temperatura objectiu establerta. Escalfador d'infrarojos Airrex AH-200-300-800: quan s'encén, l'escalfador s'activa
  5. Quan premeu el botó d’engegada per apagar el dispositiu, la pantalla només mostra la temperatura actual. Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800: quan premeu el botó d’encesa per apagar-lo

CONSELLS PER A L’ÚS DE L’ESCALFADOR

  • Si la temperatura actual és de -9ºC, apareix el text "LO" a la temperatura actual view. Si la temperatura actual és de + 50ºC, apareix el text "HI" a la temperatura actual view.
  • Una sola pulsació d’un botó de fletxa canvia la configuració de la temperatura en un grau. En prémer un botó de fletxa durant més de dos (2) segons es canvia la configuració de la pantalla en un dígit per 0.2 segons.
  • En prémer els dos botons de fletxa durant cinc (5) segons es canvia la unitat de temperatura de Celsius (ºC) a Fahrenheit (ºF). Per defecte, el dispositiu utilitza graus Celsius (ºC).
FUNCIONAMENT DEL TEMPORITZADOR

El funcionament del temporitzador es pot utilitzar per fer funcionar l'escalfador a intervals. El temps de funcionament es pot establir entre 10 i 55 minuts. La pausa entre cicles sempre és de cinc minuts. L'escalfador també es pot configurar perquè estigui encès contínuament. En el funcionament del temporitzador, l’escalfador no té en compte la temperatura del termòstat ni la temperatura configurada.

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800 - FUNCIONAMENT DEL TEMPORITZADOR

  1. COMENÇA L’ESCALFADOR Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800: INICI EL CALENTADOR
  2. SELECCIONA EL FUNCIONAMENT DEL TEMPORITZADOR
    Seleccioneu l'operació del temporitzador prement el botó TEMP / TIME. El senyal de funcionament del temporitzador està encès. Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800 - SELECCIONA EL FUNCIONAMENT DEL TEMPORITZADOR
  3. Quan el funcionament del temporitzador està activat, es mostra un anell de llum a l'esquerra. El temps de funcionament definit (en minuts) es mostra a la dreta. Seleccioneu el temps de funcionament desitjat amb els botons de fletxa. L’hora seleccionada parpelleja a la pantalla. Si no es premen els botons de fletxa durant tres (3) segons, s'activa la configuració de temps que es mostra a la pantalla. Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800: quan el temporitzador està activat
  4. El temps de funcionament es pot establir entre 10 i 55 minuts o es pot configurar l’escalfador perquè funcioni contínuament. Un cop finalitza el cicle de funcionament, l’escalfador sempre suspèn el funcionament durant cinc (5) minuts. A la pantalla es mostren dues línies (- -) al costat del temps de funcionament per indicar la pausa. Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800: el temps de funcionament es pot establir entre 10 i 55 minuts

NETEJA I MANTENIMENT

SUPERFÍCIES DE NETEJA

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800 - SUPERFÍCIES DE NETEJA

OBSERVEU LES SEGÜENTS INSTRUCCIONS DE NETEJA:

  • Si cal, les superfícies externes es poden netejar lleugerament amb productes de neteja suaus.
  • Netejar els reflectors darrere i cap als costats de les canonades de calefacció amb un drap suau i net (microfibra).

NOTA!
Els tubs de calefacció estan recoberts amb una capa ceràmica. Netegeu-los amb especial cura. No utilitzeu agents de neteja abrasius.

NO DESMOTGEU O RETREU CAP TUBS DE CALEFACCIÓ.

  • Netegeu el tauler de claus i la pantalla LED amb un drap suau i net (microfibra).
  • Torneu a instal·lar la malla de seguretat després de netejar-la.
EMMAGATZEMATGE DE CALOR

És una bona idea desconnectar el cable d'alimentació per a cada període d'emmagatzematge. Col·loqueu el cable d’alimentació al tanc dins de l’escalfador per assegurar-vos que no quedi atrapat sota un pneumàtic, per exempleampli, quan es mou.

Deixeu que l’escalfador es refredi completament abans de guardar-lo. Protegiu l’escalfador durant l’emmagatzematge tapant-lo amb la bossa inclosa al lliurament.

Si l’escalfador estarà fora d’ús durant un període prolongat, ompliu el dipòsit de combustible amb un additiu per evitar qualsevol creixement microbià dins del dipòsit.

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800 - Precaució

L’emmagatzematge de l’escalfador a l’exterior o en un entorn extremadament humit pot causar corrosió i provocar danys tècnics importants.

SUBSTITUCIÓ DEL FILTRE DE COMBUSTIBLE

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800 - SUBSTITUCIÓ DEL FILTRE DE COMBUSTIBLE

El filtre de combustible es troba al tanc de l’escalfador. Es recomana substituir el filtre de combustible regularment, però almenys una vegada per temporada de calefacció.

SUBSTITUCIÓ DEL FILTRE DE COMBUSTIBLE

  1. Desconnecteu les mànegues de combustible de la bomba de combustible.
  2. Traieu el segell de goma del dipòsit de combustible amb un tornavís.
  3. Desenrosqueu la femella lleugerament amb una clau.
  4. Assegureu-vos que queden dues (2) petites juntes tòriques a la canonada de coure abans d’instal·lar el filtre de combustible nou.
  5. Cargoleu el filtre de combustible lleugerament a la canonada de coure.
  6. Torneu a col·locar el filtre de combustible al dipòsit i poseu les mànegues de combustible a la bomba de combustible.

NOTA!
El sistema de combustible pot necessitar sagnat després de substituir el filtre de combustible.

SANGAR EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE

Si la bomba de combustible de l'escalfador sona excepcionalment fort i l'escalfador no funciona correctament, la causa probable és l'aire del sistema de combustible.

SANGAR EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE

  1. Afluixeu la rosca de la purga a la part inferior de la bomba de combustible fent 2-3 rotacions.
  2. Engegueu l'escalfador.
  3. Quan sentiu que comença la bomba de combustible, espereu 2-3 segons i tanqueu el cargol de purga.

El sagnat del sistema pot requerir que es repeteixi aquest procediment de 2 a 3 vegades.

DIAGNOSTIC I REPARACIÓ DE MALFUNCIONS

MISSATGES D’ERROR
  1. FUNCIONAMENT DEFECTUÓS
    Mal funcionament del cremador.Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800 - MALFUNCIÓ
  2. ESCALFAMENT
    El llum d’avís s’encén quan la temperatura a la secció superior de l’element calefactor supera els 105 ° C. Els escalfadors estan desactivats pels seus sistemes de seguretat. Un cop el dispositiu s’ha refredat, es reinicia automàticament. Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800 - SOBRECALFAMENT
  3. XOC O INCLINACIÓ
    El llum d’avís s’encén si el dispositiu està inclinat a més de 30 ° C o està sotmès a un fort xoc o sacsejada. Els escalfadors estan desactivats pels seus sistemes de seguretat. Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800 - XOC O INCLINACIÓ
  4. TANC DE COMBUSTIBLE BUIT
    Quan el dipòsit de combustible està completament buit, apareix a la pantalla el missatge "OLI". A més d’això, el llum indicador BUIT del indicador de combustible està encès contínuament i el dispositiu deixa emetre un senyal d’àudio continu. El dipòsit no es pot buidar prou com per a fer sagnar la bomba de combustible.Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800 - BUIT DEPOST DE COMBUSTIBLE
  5. ERROR DEL SISTEMA DE SEGURETAT
    El sistema de seguretat apaga totes les funcions del cremador. Poseu-vos en contacte amb un servei de manteniment autoritzat. Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800 - ERROR DEL SISTEMA DE SEGURETAT
  6. ERROR DEL SISTEMA DE SEGURETAT
    Els sistemes de seguretat apaguen totes les funcions del cremador. Poseu-vos en contacte amb un servei de manteniment autoritzat. Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800 - ERROR DEL SISTEMA DE SEGURETAT 2

NOTA!
Si els sistemes de seguretat apaguen l’escalfador, ventileu amb cura l’espai que s’escalfa per eliminar tots els gasos d’escapament i / o vapors de combustible.

CONSELL PER A L’ÚS DE L’ESCALFADOR
Vegeu totes les causes possibles dels missatges d’error a la taula de la pàgina 16.

DIAGNOSTIC I REPARACIÓ DE FALLES OPERATIVES

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800 - DIAGNOSTIC I REPARACIÓ DE FALLES DE FUNCIONAMENT 1Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800 - DIAGNOSTIC I REPARACIÓ DE FALLES DE FUNCIONAMENT 2

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800 - Precaució

ASSEGUREU UNA VENTILACIÓ SUFICIENT!

Més del 85% de totes les fallades de funcionament es deuen a una ventilació insuficient. Es recomana col·locar l'escalfador en un lloc cèntric i obert perquè pugui radiar calor davant seu sense obstruccions. L’escalfador necessita oxigen per funcionar, motiu pel qual s’ha d’assegurar una ventilació suficient a l’habitació. La ventilació natural d’acord amb la normativa d’edificació aplicable és suficient, sempre que no s’hagin bloquejat les obertures d’entrada o sortida. Tampoc no es recomana col·locar un respirador de recanvi a prop del dispositiu de manera que no es pertorbi el control del termòstat.

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800 - ASSEGUREU LA VENTILACIÓ SUFICIENT

  • És important assegurar-se que l’aire circuli per l’espai que s’escalfa. L’ideal seria que l’aire s’hagi d’introduir a través d’un respirador d’entrada a la part inferior i que l’aire que conté CO2 s’hagi de descarregar a través d’un respirador de sortida a la part superior.
  • El diàmetre recomanat de les obertures de ventilació és de 75 a 100 mm.
  • Si l’habitació només té un respirador d’entrada o sortida, no hi pot circular aire i la ventilació és insuficient. La situació és la mateixa si la ventilació només s’ofereix a través d’una finestra oberta.
  • L’aire que flueix des de les portes / finestres lleugerament obertes no garanteix una ventilació suficient.
  • L’escalfador requereix una ventilació suficient fins i tot quan el tub d’escapament surt de l’habitació sent escalfat.

ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES I DIAGRAMA DE CONNEXIÓ

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800 - ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES

  • El fabricant no recomana utilitzar aquests escalfadors a temperatures inferiors a -20ºC.
  • A causa del desenvolupament actiu del producte, el fabricant es reserva el dret de fer canvis a les especificacions tècniques i a les descripcions funcionals d’aquest manual sense previ avís.
  • El dispositiu només es pot connectar a una xarxa elèctrica de 220/230 V.

Escalfador per infrarojos Airrex AH-200-300-800 - DIAGRAMA DE CONNEXIÓ

GARANTIA AIRREX

Com més s’utilitzen els escalfadors Airrex, més fiable és el seu funcionament. Airrex utilitza estrictes processos de control de qualitat. Cada producte s’inspecciona un cop finalitzat i alguns productes se sotmeten a proves funcionals implacables.

Per resoldre qualsevol error o funcionament inesperat, poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o importador.
Si el defecte o el mal funcionament es produeix per un defecte del producte o un dels seus components, el producte es substituirà gratuïtament durant el període de garantia, sempre que es compleixin les condicions següents:

GARANTIA NORMAL
  1. El període de garantia és de 12 mesos a partir de la data de compra del dispositiu.
  2. Si la fallada o el mal funcionament es produeixen per un error de l'usuari o per un dany causat al dispositiu per un factor extern, tots els costos de reparació són a càrrec del client.
  3. El manteniment o les reparacions de la garantia requereixen el rebut de compra original per verificar la data de compra.
  4. La validesa de la garantia requereix que el dispositiu s’hagi comprat a un distribuïdor oficial autoritzat per l’importador.
  5. Tots els costos relacionats amb el transport del dispositiu a la reparació o reparació de la garantia són a càrrec del client. Conserveu l’embalatge original per facilitar el transport. El minorista / importador cobrirà els costos relacionats amb la devolució del dispositiu al client després del manteniment de la garantia o de la reparació de la garantia (si el dispositiu ha estat aprovat per al manteniment / reparació de la garantia).
GARANTIA ADICIONAL DE 3 ANYS

L’importador d’escalfadors infrarojos Airrex Rex Nordic Oy atorga una garantia de 3 anys per als escalfadors infrarojos dièsel importats. Un dels requisits previs per a una garantia de 3 anys és que activeu la garantia en un termini de 4 setmanes a partir de la data de compra. La garantia s'ha d'activar electrònicament a: www.rexnordic.com.

CONDICIONS DE GARANTIA DE 3 ANYS

  • La garantia cobreix totes les parts que estan cobertes per les condicions generals de garantia.
  • La garantia només cobreix els productes importats per Rex Nordic Group i venuts per un distribuïdor oficial.
  • Només els concessionaris autoritzats per Rex Nordic Group poden comercialitzar i anunciar la garantia de 3 anys.
  • Imprimiu el certificat de garantia a la garantia ampliada i conserveu-lo com a document adjunt al rebut de compra.
  • Si el dispositiu s’envia al servei de garantia durant el període de garantia ampliat, s’han d’enviar el rebut i el certificat de garantia de la garantia ampliada.
  • Si la fallada o el mal funcionament es produeixen per un error de l'usuari o per un dany causat al dispositiu per un factor extern, tots els costos de reparació són a càrrec del client.
  • El manteniment de la garantia o la reparació de la garantia requereixen el rebut i el certificat de garantia de la garantia ampliada.
  • Tots els costos relacionats amb el transport del dispositiu a la reparació o reparació de la garantia són a càrrec del client. Conserveu l’embalatge original per facilitar el transport.
  • Els costos relacionats amb la devolució del dispositiu al client després del manteniment de la garantia o la reparació de la garantia (si el dispositiu ha estat aprovat per al manteniment / reparació de la garantia) són a càrrec del distribuïdor / importador.

VIGÈNCIA DE LA GARANTIA DE 3 ANYS

La garantia romandrà vàlida durant tres anys a partir de la data de compra indicada al rebut, sempre que la garantia estigui activada segons les instruccions anteriors. La garantia de 3 anys només és vàlida amb el rebut original. Recordeu conservar el rebut. És la prova d’una garantia vàlida.

Logotip Airrex

FABRICANT

HEPHZIBAH CO., LTD
(Juan-dong) 86, Gilpa-ro
71beon-gil, Nam-gu,
Incheon, Corea
+82 32 509 5834

IMPORTADOR

GRUP REX NORDIC
Mustanlähteentie 24 A
07230 Askola
FINLÀNDIA

FINLANDIA +358 40 180 11 11
SUÈCIA +46 72 200 22 22
NORUEGA +47 4000 66 16
INTERNACIONAL +358 40 180 11 11

[protegit per correu electrònic]
www.rexnordic.com


Manual d’usuari Airrex Infrared Heater AH-200/300/800 - PDF optimitzat
Manual d’usuari Airrex Infrared Heater AH-200/300/800 - PDF original

Unir-se a la conversa

Com 1

Deixa un comentari

La seva adreça de correu electrònic no es publicarà.