Лагатып MieleDGC 7440 Steam oven
Кіраўніцтва па ўстаноўцы

Інструкцыя па бяспецы пры мантажы

папярэджанне 2 Небяспека пашкоджання ў выніку няправільнай ўстаноўкі. Няправільная ўстаноўка можа прывесці да пашкоджання паравой печы. Усталёўваць паравую печ павінен толькі кваліфікаваны чалавек.

▶ The connection data (frequency and voltage) таблічка з тэхнічнымі характарыстыкамі паравой печы павінна адпавядаць таблічкам электраэнергіі, каб гарантаваць, што паравая печ не можа пашкодзіць. Перад падключэннем прылады параўнайце гэтыя дадзеныя. Калі ёсць сумневы, звярніцеся да кваліфікаванага электрыка.
▶  Multi-socket adapters and extension leads do not guarantee the required safety of the appliance (fire hazard). Do not use them to connect the steam oven to the power supply.
▶ The socket and on-off switch should be easily accessible after the steam oven has been installed.
▶ The steam oven must be positioned so that you can see the contents of a cooking container placed on the top shelf level. Otherwise, there is a risk of injuries or spillages of hot food.

ўстаноўка

Заўвагі па ўсталёўцы
Усе памеры прыведзены ў мм.
Адрэз для ўстаноўкі водаправодных шлангаў
Каб прадухіліць пашкоджанне вадой з-за пашкоджаных злучальных шлангаў, у прамежкавай паліцы корпуса неабходна зрабіць выраз.

Miele DGC 7440 Steam oven

HANNLOMAX CD Boombox з радыё і Bluetooth HX 322CD - кнопка Create a cut-out Miele DGC 7440 Steam oven - icon 1  in the interim shelf on which the steam oven is to be placed.

Убудаваныя памеры

Ўстаноўка ў высокі блок
У мэблевым корпусе не павінна быць задняй панэлі, усталяванай за нішай убудавання.

Miele DGC 7440 Steam oven - fig 1

Ўстаноўка ў базавы блок

У мэблевым корпусе не павінна быць задняй панэлі, усталяванай за нішай убудавання.
Убудоўваючы духоўку ў апорны блок пад варачнай панэллю, таксама выконвайце інструкцыі па ўстаноўцы пліты, а таксама вышыню ўбудавання, неабходную для варачнай панэлі.

Miele DGC 7440 Steam oven - fig 2

Бок view

Miele DGC 7440 Steam oven - fig 3

A Glass front: 22 mm, Metal front: 23.3 mm

Памяшканне для адкрыцця і закрыцця панэлі кіравання

Зона перад панэллю кіравання не павінна быць заблакаваная нічым (напрыклад, дзвярной ручкай), што перашкаджала б ёй адчыняцца і зачыняцца.

Miele DGC 7440 Steam oven - fig 4

Злучэнні і вентыляцыя

Miele DGC 7440 Steam oven - fig 5

  1. Фронт view
  2. Кабель для падлучэння да сеткі, L = 2000 мм
  3. Stainless steel water inlet hose, L = 2000 mm
  4. Plastic drain hose, L = 3000 mm
    Верхні канец зліўнога шланга да месца яго злучэння з сіфонам не павінен быць вышэй за 500 мм.
  5. Ventilation cut-out, min. 180 cm
  6. У гэтай зоне злучэння не дазволеныя

Ўстаноўка паравой печы

Before installing and connecting the steam oven, please read the instructions in “Installation – Mains water connection” and “Installation Drainage”.

  • Падключыце сеткавы кабель да прылады.
  • Правядзіце шланг падачы вады і зліўны шланг праз выраз у падставы нішы будынка.
    Каб падняць прыладу, выкарыстоўвайце выразы для ручкі на баку корпуса.
    Парагенератар можа працаваць са строю, калі паравая печ знаходзіцца не на роўнай паверхні.
    Максімальнае адхіленне ад гарызанталі, якое можна дапусціць, складае 2°.
  • Засуньце паравую печ у мантажную нішу і выраўняйце. Пры гэтым пераканайцеся, што асноўны злучальны кабель і вадаправодныя шлангі не заціснуты і не пашкоджаны.
  • Адчыні дзверы.

    Miele DGC 7440 Steam oven - fig 6

  • Secure the steam oven to the side walls of the unit using the wood screws supplied (3.5 x 25 mm).
  • Connect the steam oven to the water inlet and drain (see “Installation Mains water connection” and “Installation – Drainage”).
  • Падключыце прыладу да электрычнай сеткі.
  • Праверце прыладу на правільнасць працы ў адпаведнасці з інструкцыяй па эксплуатацыі.

Падключэнне да сеткі вады

папярэджанне 2 Risk of injury and damage due to incorrect connection. Failing to connect the appliance correctly can result in personal injury and/or material damage. The appliance may only be connected to the water supply by a suitably qualified technician.
папярэджанне 2 Danger to health and property due to contaminated water. The quality of the water used must conform to the requirements for drinking water in the country in which the steam oven is being used. Connect the steam oven to the water supply.
Connection to the water supply must comply with the applicable regulations in the country in which the appliance is being installed. This appliance must be installed according to AS/NZS 3500.1. Backflow prevention is already integrated into the appliance.
Паравая печ адпавядае мясцовым і нацыянальным правілам.
Паравую печ трэба падключаць толькі да халоднай вады.
Калі ўверх па плыні падключана ўстаноўка для змякчэння бытавай вады, пераканайцеся, што ўзровень праводнасці вады падтрымліваецца.
папярэджанне 2 Пашкоджанне вадой з-за забруджвання.
У клапане паравой печы могуць запасіцца прымешкі ў падачы вады. Клапан больш не можа зачыніцца, і вада выцякае. Прамыйце вадаправоды перад падключэннем паравой печы або пры працы на лініі падачы вады.
Ціск падключэння вады павінен быць ад 100 кПа (1 бар) да 600 кПа (6 бар). Калі ціск вышэй за 600 кПа, неабходна ўсталяваць рэдуктар ціску.
A tap must be provided between the stainless steel hose and the household water supply to ensure that the water supply can be disconnected if necessary. The tap must be easily
accessible after the steam oven has been built in.

Ўстаноўка шланга з нержавеючай сталі да паравой печы

Only use the stainless steel hose supplied. The stainless steel hose must not be shortened, extended, or replaced by another hose. Old or used hoses must not be connected to the steam oven.
The stainless steel hose must only be replaced by an original Miele spare part. A stainless steel hose that is suitable for use with drinking water is available to order from Miele (see back cover for contact details).
Даўжыня шланга з нержавеючай сталі, які пастаўляецца, складае 2000 мм.

  • Зніміце вечка з падключэння да сеткі вады ў задняй частцы паравой печы.
  • Вазьміце пад вуглом end of the stainless steel hose and check whether there is a washer. Fit one if necessary.
  • Накруціце гайку злучэння шланга з нержавеючай сталі на разьбовую штуцер.
  • Пераканайцеся, што ён правільна прыкручаны і герметычны.

Падключэнне вадаправода

  • Disconnect the steam oven from the mains electricity supply before connecting it to the water supply.
    Turn off the water supply at the tap before connecting the steam oven to the water supply.
    Пасля ўсталёўкі паравой печы кран павінен быць лёгка даступны.
    Для падлучэння паравой печы да вадаправода неабходны кран з падключэннем 3/4″.
  • Праверце наяўнасць шайбы. Усталюйце адзін, калі неабходна.Miele DGC 7440 Steam oven - fig 7
  • Падключыце шланг з нержавеючай сталі да крана.
  •  Пераканайцеся, што ён правільна закручаны ў месца.
  •  Turn on the tap slowly and check for leaks.
    Correct the position of the washer and union if necessary.

Дрэнаж

Гэты прыбор павінен быць падлучаны да дрэнажнай сістэмы ў адпаведнасці з AS/NZS 3500.2.
The drainage siphon must not be located higher than the drain hose connection point on the steam oven. This is to ensure that water can drain out completely after a  program. The top end of the drain hose to where it connects to the siphon must not be higher than 500 mm. The drain hose supplied must not be shortened. The drain hose can be connected to
– накладны або скрытны сіфон з фіксаваным падлучэннем шланга, або
– месца падлучэння на дрэнажным сіфоне ракавіны.
Тэмпература дрэнажнай вады 70 °C.
З гэтай прыладай можна выкарыстоўваць толькі арыгінальныя шлангі Miele.

Падключэнне зліўнога шланга

  • Падключыце зліўны шланг да насадкі на сіфоне.
  • Затым замацуеце зліўны шланг заціскам для шланга.

электрычнае падключэнне

Мы рэкамендуем падключыць паравую печ да электрычнай сеткі з дапамогай адпаведнай выключанай электрычнай разеткі. Гэта спрашчае абслугоўванне. Пасля ўстаноўкі паравой печы разетка павінна быць лёгка даступнай.
папярэджанне 2 Risk of damage from the incorrect connection. The danger of injury! Miele cannot be held liable for unauthorized installation, maintenance, and repair work as this can be dangerous to users. Miele cannot be held liable for damage or injury (e.g. electric shock) caused by the lack of or inadequacy of an on-site earthing system. If the plug is removed from the connection cable or if the cable is supplied without a plug, the steam oven must be connected to the electrical supply by a suitably qualified and competent electrician.
If the socket is no longer accessible, or if a hard-wired connection is planned, an additional means of disconnection must be provided for all poles. Suitable means of disconnection include switches with an all-pole contact gap of at least 3 mm. These include miniature circuit breakers, fuses, and relays. The connection data is given on the data plate. Please ensure this information matches the household mains electricity supply. After installation, ensure that all electrical components are shielded and cannot be accessed by users.
Сумарная выхадная магутнасць
Глядзіце таблічку з дадзенымі.
Дадзеныя падлучэння
Дадзеныя аб падключэнні прыведзены на табліцы з дадзенымі. Упэўніцеся, што гэтая інфармацыя супадае з бытавымі сеткамі.
Прылада рэшткавага току
Для дадатковай бяспекі паравую духоўку рэкамендуецца абараніць адпаведным прыладай рэшткавага току (УЗО) з дыяпазонам спрацоўвання 30 мА.
Замена сеткавага кабеля
Пры замене сеткавага кабеля яго неабходна замяніць на кабель тыпу H 05 VV-F, які можна купіць у Miele.

Адключэнне ад электрасеткі

папярэджанне 2 Небяспека паражэння электрычным токам!
Існуе небяспека паражэння электрычным токам, калі прылада падключана да электрычнай сеткі падчас рамонту або абслугоўвання. Пасля адключэння пераканайцеся, што прыбор не можа быць уключаны зноўку па памылцы.

Дакументы / Рэсурсы

Miele ‎DGC 7440 Steam oven [pdf] Кіраўніцтва па ўсталёўцы
DGC 7440, Steam oven, oven

пакінуць каментар

Ваш электронны адрас не будзе апублікаваны. Абавязковыя палі пазначаныя * *