WinAPEX ET8104

WinAPEX ET8104 Digital Multimeter User Manual

الموديل: ET8104

1. المقدمة

The WinAPEX ET8104 is a portable, auto-ranging digital multimeter designed for accurate measurement of various electrical parameters. It features a clear LCD color screen, True RMS measurement, and a built-in flashlight, making it suitable for both professional and DIY electrical tasks. This manual provides essential information for safe and effective use of your multimeter.

2. معلومات السلامة

اقرأ وافهم دائمًا جميع تحذيرات السلامة وتعليمات التشغيل قبل استخدام هذه الأداة.

  • لا تتجاوز الحد الأقصى لقيم الإدخال لأي دالة.
  • لا تستخدم جهاز القياس إذا كان تالفًا أو إذا كانت أسلاك الاختبار تالفة.
  • توخ الحذر الشديد عند العمل مع المجلدtagالجهد الكهربائي أعلى من 30 فولت تيار متردد RMS، أو 42 فولت ذروة، أو 60 فولت تيار مستمر. هذه الفولتياتtagإنها تشكل خطر صدمة.
  • افصل الطاقة عن الدائرة الكهربائية دائمًا وقم بتفريغ جميع الأحمال العاليةtagقم بفحص المكثفات قبل قياس المقاومة أو الاستمرارية أو الثنائيات أو السعة.
  • تأكد من تحديد الوظيفة والنطاق الصحيحين قبل إجراء القياسات.
  • Keep fingers behind the probe barriers during measurement.
  • استبدل البطارية بمجرد ظهور مؤشر انخفاض مستوى البطارية لضمان دقة القراءات.

3. محتويات العبوة

تأكد من تضمين جميع العناصر المدرجة أدناه في الحزمة الخاصة بك:

  • 1 x WinAPEX ET8104 Digital Multimeter
  • 1 x K-type Thermocouple (TP01)
  • 1 × زوج من أسلاك الاختبار
  • 1 × دليل المستخدم

4. انتهى المنتجview

The WinAPEX ET8104 features a compact design with a clear LCD display and intuitive controls. The protective casing enhances durability and provides dust resistance.

WinAPEX ET8104 Digital Multimeter front view مع شاشة عرض وأدوات تحكم.

الشكل 4.1: الجبهة view of the WinAPEX ET8104 Digital Multimeter, showing the display, rotary dial, and function buttons.

الامامي والخلفي view of the WinAPEX ET8104 Digital Multimeter, showing the protective casing.

الشكل 4.2: الأمامي والخلفي view of the WinAPEX ET8104 Digital Multimeter, highlighting its robust protective casing.

WinAPEX ET8104 Digital Multimeter with a list of its key functions.

Figure 4.3: The WinAPEX ET8104 Multimeter displaying a summary of its measurement capabilities.

4.1 العرض والضوابط

  • شاشة LCD: Shows measurement readings, unit symbols, and function indicators. Features a backlight for low-light conditions.
  • الاتصال الهاتفي الدوارة: Used to select the desired measurement function (e.g., V~, V-, Ω, A~, A-, Hz, Temp, NCV, OFF).
  • حدد زر: Toggles between AC/DC modes or different sub-functions within a rotary dial setting (e.g., AC Voltagه / DC Voltagهـ).
  • زر الأنتظار: يُجمّد القراءة الحالية على الشاشة. اضغط مرة أخرى لتحرير الزر.
  • RANGE/RELA Button: Manually selects measurement range or activates relative measurement mode.
  • زر MAX / MIN: Displays the maximum or minimum measured value.
  • مقابس الإدخال: أطراف توصيل أسلاك الاختبار (COM، VΩHz، 10A، mA).
  • مصباح يدوي: مصباح يدوي مدمج لإضاءة مناطق العمل.
  • مستشعر NCV: حجم عدم الاتصالtagمنطقة الكشف الإلكترونية.

5. الإعداد

5.1 تركيب البطارية

  1. تأكد من إيقاف تشغيل جهاز القياس المتعدد.
  2. حدد مكان حجرة البطارية في الجزء الخلفي من الجهاز.
  3. استخدم مفك براغي لفتح غطاء البطارية.
  4. أدخل البطاريات المطلوبة (عادةً AAA أو 9 فولت، راجع ملصق حجرة البطارية) مع مراعاة القطبية الصحيحة.
  5. استبدل غطاء البطارية وثبته بالمسمار.

5.2 توصيل أسلاك الاختبار

قم دائمًا بتوصيل سلك الاختبار الأسود بـ كوم (Common) jack. Connect the red test lead to the appropriate input jack based on the measurement function:

  • للمجلدtage, Resistance, Capacitance, Frequency, Diode, Continuity, and Temperature measurements: Connect the red lead to the فولتا هرتز جاك.
  • For Current measurements up to 10A: Connect the red lead to the 10 أمبير جاك.
  • For Current measurements in milliampere range: Connect the red lead to the mA جاك.

6. تعليمات التشغيل

The ET8104 features auto-ranging, simplifying operation by automatically selecting the correct measurement range. For specific functions, use the rotary dial and the SELECT button.

6.1 قياس حجم التيار المتردد/المستمرtage (V~ / V-)

  1. قم بتدوير القرص الدوار إلى V~ or V-. The meter will automatically detect AC or DC voltage.
  2. قم بتوصيل سلك الاختبار الأسود بـ كوم جاك والاختبار الأحمر يؤديان إلى فولتا هرتز جاك.
  3. قم بتوصيل مجسات الاختبار بالتوازي مع الدائرة أو المكون قيد الاختبار.
  4. اقرأ المجلدtagقيمة البريد على الشاشة.

6.2 قياس المقاومة (Ω)

  1. قم بتدوير القرص الدوار إلى Ω.
  2. قم بتوصيل سلك الاختبار الأسود بـ كوم وأدى الاختبار الأحمر إلى فولتا هرتز.
  3. Ensure the circuit is de-energized before connecting the probes across the component.
  4. اقرأ قيمة المقاومة على الشاشة.

6.3 قياس السعة

  1. Turn the rotary dial to the capacitance symbol (typically || or F).
  2. قم بتوصيل سلك الاختبار الأسود بـ كوم وأدى الاختبار الأحمر إلى فولتا هرتز.
  3. تأكد من تفريغ المكثف بالكامل قبل توصيل المجسات.
  4. Connect the probes across the capacitor terminals.
  5. اقرأ قيمة السعة على الشاشة.

6.4 حجم عدم الاتصالtagكشف (NCV).

تتيح وظيفة NCV اكتشاف جهد التيار المترددtagبدون اتصال مباشر بالأسلاك.

  1. قم بتدوير القرص الدوار إلى القيمة الوطنية.
  2. Place the NCV sensor (located at the top of the meter) near the wire or outlet.
  3. The meter will emit an audible beep and the LED indicator will flash if AC voltage is detected. The frequency of beeps and flashes increases with stronger voltage.
رسم توضيحي للمجلد غير التلامسيtage (NCV) detection and flashlight features of the ET8104.

Figure 6.1: Demonstrating the NCV function and integrated flashlight.

6.5 قياس درجة الحرارة

  1. قم بتدوير القرص الدوار إلى درجة حرارة.
  2. Connect the K-type thermocouple to the فولتا هرتز و كوم الرافعات ، ومراقبة القطبية.
  3. ضع مسبار المزدوجة الحرارية على الجسم المراد قياس درجة حرارته أو بالقرب منه.
  4. Read the temperature value on the display. Use the SELECT button to switch between Celsius (°C) and Fahrenheit (°F).

6.6 وظائف أخرى

  • مصباح يدوي: Press the flashlight button (if available, or a dedicated button) to turn on/off the integrated flashlight.
  • امسك المعلومات: اضغط على يمسك زر لتجميد القراءة الحالية على الشاشة.
  • ماكس دقيقة: اضغط على الحد الأقصى/الحد الأدنى button to cycle through maximum, minimum, and current readings.
  • إيقاف التشغيل التلقائي: سيتم إيقاف تشغيل العداد تلقائيًا بعد فترة من عدم النشاط للحفاظ على عمر البطارية.

7. الصيانة

7.1 التنظيف

امسح الحالة بالإعلانamp استخدم قطعة قماش ومنظفًا معتدلًا. لا تستخدم مواد كاشطة أو مذيبات. حافظ على أطراف الإدخال خالية من الأوساخ والرطوبة.

7.2 استبدال البطارية

When the low battery indicator appears on the display, replace the batteries immediately to ensure accurate measurements. Follow the battery installation steps in Section 5.1.

7.3 استبدال الصمامات

إذا توقفت وظيفة قياس التيار عن العمل، فقد يلزم استبدال الفيوز. راجع المواصفات لمعرفة نوع الفيوز وقيمته الصحيحة. يجب أن يتم استبدال الفيوز بواسطة فنيين مؤهلين فقط.

8. استكشاف الأخطاء وإصلاحها

مشكلةالسبب المحتملحل
لا يعمل العدادبطاريات فارغة أو تركيب بطارية غير صحيحتحقق من قطبية البطارية أو استبدل البطاريات.
لا توجد قراءة أو تظهر علامة "OL".Incorrect function/range selected, open circuit, or over-range inputVerify function selection, check circuit connections, or ensure input is within range.
قراءات غير دقيقةLow battery, damaged test leads, or external interferenceReplace batteries, check/replace test leads, move away from strong electromagnetic fields.
القياس الحالي لا يعملفتيل منفوخاستبدل الفيوز (راجع القسم 7.3).

9. المواصفات

المعلمةقيمة
ماركةبرنامج WinAPEX
نموذجإي تي 8104
عرض العد9999
مصدر الطاقةتعمل بالبطارية
لونأسود
طريقة القياستحويل A/D متكامل مزدوج
Sampمعدل لينغتقريبا. 3 مرات / ثانية
شاشة عرض النطاق الزائد"0L"
بيئة العمل0~40°C, Relative humidity <80%
حجم شاشة LCD49 × 32 ملم (1.9 × 1.3 بوصة)
حجم المنتج142 × 70 ملم (5.6 × 2.8 بوصة)
وزن الحزمة305 جرام (10.8 أونصات)
المجلد العاصمةtagهـ الدقة±(1.2%+10)
المجلد ACtagهـ الدقة±(1.2%+10)
نطاق التيار المستمر60 مللي أمبير / 600 مللي أمبير / 10 أمبير
دقة التيار المستمر±(2.0%+30) for 10A, Resolution: 0.01A
نطاق التيار المتردد60 مللي أمبير / 600 مللي أمبير / 10 أمبير
دقة التيار المتردد±(2.0%+30) for 10A, Resolution: 0.01A
مدى المقاومة1000Ω / 10kΩ / 100kΩ / 1MΩ / 10MΩ / 100MΩ
دقة المقاومة1000Ω: ±(0.8%+5); 10kΩ-10MΩ: ±(0.8%+3); 100MΩ: ±(2.5%+3)
مجموعة السعة100nF/1000nF/10µF/100µF/1000µF/100mF
دقة السعة100nF-1000µF: ±(3.5%+20); 100mF: ±(5%+3)
نطاق التردد10Hz/100Hz/1KHz/10KHz/100KHz/1MHz/10MHz
تردد الدقة±(0.1%+3)
مدى درجة الحرارة(-20-1000)°C / (0-1832)°F
دقة درجة الحرارة°C: ±(1.0%+5) <400°C, ±(1.5%+15) ≥400°C; °F: ±(0.75%+5) <750°F, ±(1.5%+15) ≥750°F
القيمة الوطنيةنعم
RMS الحقيقينعم
إيقاف التشغيل التلقائينعم
الاحتفاظ بالبياناتنعم
الإضاءة الخلفيةنعم
مصباح يدوينعم

10. الضمان والدعم

WinAPEX products are designed for reliability and performance. For warranty information or technical support, please refer to the warranty card included with your product or contact your local distributor. Keep your purchase receipt as proof of purchase.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.