14778 Core Nitro Plus with Back Plate
“
Specifications
- Model: 14778
- Compatibility: Graphics cards
- Materials: Various pads, thermal grease, screws
- Dimensions: Various sizes as per included accessories
Product Usage Instructions
1. Prepare Graphics Card
Place the hardware on an antistatic mat. Begin by dismantling
the original cooler, removing screws at the back of the card and
unhooking the fan connector carefully. Clean off any thermal paste
or pad residues with a solvent.
2. Remove Transport Spacer
Remove the transport spacer before proceeding with the
installation.
3. Place Thermal Pads on Cooling Block
Position the thermal pads on the cooling block as indicated in
the manual.
4. Apply Thermal Grease
Apply the thermal grease to the appropriate areas as per the
instructions.
5. Install PCB
Mount the PCB carefully, ensuring proper alignment and contact
with the cooling block.
6. Install IO-Shield and Mount Backplate
Attach the IO-Shield and backplate securely following the
provided guidelines.
7. Connect ARGB Lighting
Connect the ARGB lighting component according to the
instructions for customizable lighting effects.
8. Screw in Screw Plugs with the Tool
Use the provided tool to screw in the plugs securely to complete
the installation process.
Frequently Asked Questions (FAQ)
Q: What should I do if I encounter compatibility issues?
A: Ensure that you have selected a compatible cooler for your
graphics card model to avoid any issues during installation.
Q: How do I clean thermal paste or pad residues?
A: Use a solvent like isopropanol alcohol to carefully clean off
any thermal paste or pad residues from the hardware components.
Q: Where can I find further support?
A: Contact Alphacool International GmbH for any assistance or
queries regarding the product installation and usage.
“`
V. 1.000 // 03.2025
Alphacool CORE GPU BLOCK SERIES
Model: 14778
EN
A
Safety instructions Sicherheitshinweise Avis de sécurité
DE
Accessories
B
C
D
Digital guide Digitale Anleitung Guide digital
Zubehör
FR
Accessoires
E
F
G
H
I
11x M2x10mm
Screw
J
3x 40x15x1mm
Pad
K
1x 66x8x1mm
Pad
L
1x 76x8x1mm
Pad
M
2x 8x8x1mm
Pad
N
1x Thermal Grease
O
1x Putty tool
P
1x 45x45x3mm
GPU-Pad
Q
3x 40x8x3mm
Pad
1x 20x8x3mm
Pad
1x PCI Bracket
1x Washer
1x M3x4mm
Screw
1x ARGB Adapter
2x G1/4 Plug
1x Plug tool
1x Screwdriver
EN Check compatibility and prepare graphics DE Kompatibilität prüfen und Grafikkarte FR Vérification de compatibilité et préparer la
card
vorbereiten
carte graphique
Check compatibility
Before starting the cooler assembly, compare your card with the pictures in our configurator. To do so, visit https://gpu.alphacool.com and search for your graphics card or cooler model. For a definitiv identification, you can also compare the PCB number. The cooler was designed for a special PCB layout. Occasionally, graphics card manufacturers may revise the design of their card slightly, causing the cooler not to fit on later models. During assembly, please make sure taller parts have enough space around them and that the cooler does not damage your graphics card.
Kompatibilität prüfen
Bevor Sie mit der Montage des Kühlers beginnen, vergleichen Sie Ihre Platine mit den Fotos in unserem Konfigurator. Besuchen Sie dafür https://gpu.alphacool.com und suchen Sie nach Ihrem Grafikkarten- oder Kühlermodell. Zur eindeutigen Zuordnung kann dort auch die PCB Nummer verglichen werden. Der Kühler wurde für ein spezielles PCB Layout konstruiert. Es kommt vor, dass Grafikkartenhersteller über Revisionen den Aufbau leicht abändern und der Kühler auf spätere Modelle nicht mehr passt. Achten Sie auch bei der Montage darauf, dass hohe Bauteile frei liegen und der Kühler die Grafikkarte nicht beschädigt.
Vérification de compatibilité
Avant de commencer l’assemblage du refroidisseur comparez votre carte avec les images de notre configurateur. Pour ce faire, visitez https://gpu.alphacool.com et cherchez votre carte graphique ou votre modèle de refroidisseur. Pour une identification précise, vous pouvez également comparer le numéro de la PCB. La refroidisseur a été conçu pour une disposition spéciale du PCB. Il est possible que le fabricant change des détails dans la disposition de ses composants lors d’une révision et que le bloc de refroidissement ne soit plus compatible. Veillez lors de l’installation au fait que les composants hauts ne touchent pas le bloc de refroidissement et que le bloc n’endommage pas la carte graphique.
Alphacool International GmbH is not liable for Alphacool International GmbH haftet nicht bei Alphacool International GmbH n’est pas
assembly errors occurring due to negligence, fahrlässigen Montagefehlern, wie die Wahl eines responsable ni des erreurs d’installation ni du
such as selecting an incompatible cooler.
inkompatiblen Kühlers.
choix d’un refroidisseur incompatible.
Prepare graphics card
Put the hardware on an antistatic mat. Begin dismantling the original cooler. Depending on the structure of the cooler, remove the screws at the back of the card and carefully unhook the fan connector first. If the original cooler uses thermal glue, extreme care should be taken as you can easily damage parts. Pick up all the items carefully. Next, clean the hardware of thermal paste or pad residues with a solvent (e.g. isopropanol alcohol).
Grafikkarte vorbereiten
Legen Sie die Hardware auf eine antistatische Unterlage. Beginnen Sie mit der Demontage des Original-Kühlers. Je nach Aufbau des Kühlers sind zuerst die Schrauben des Lüfters zu entfernen und die Blenden zu lösen. Bei aufgeklebten Kühlern ist äußerste Sorgfalt geboten. Es können leicht Bauteile abgerissen werden. Heben Sie alle Einzelteile sorgfältig auf. Reinigen Sie anschließend die Hardware von Resten der Wärmeleitpaste oder Pads mit einem Lösemittel (z.B. Isopropanol-Alkohol).
Préparer la carte graphique
Posez le matériel sur un tapis antistatique. Commencez par le démontage du refroidisseur d’origine. Selon la configuration du radiateur les vis du ventilateur et les caches doivent être enlevés d’abord. S’il s’agit d’un refroidisseur collé il faut travailler très doucement. Sinon des composants peuvent s’arracher. Conservez tous les pièces soigneusement. Ensuite, nettoyer le matériel de résidus de la pâte thermique ou de pads avec un solvant (alcool isopropanol par ex.).
EN
DE
FR
Remove transport spacer
Transportabstandshalter entfernen
Enlever l’entretoise de transport
EN
DE
Place thermal pads on cooling block
Wärmeleitpads auf dem Kühlblock platzieren
FR
Placer les pads thermique sur le bloc
EN
DE
FR
Apply Thermal Grease
Wärmeleitpaste auftragen
Appliquer la pâte thermique
EN
DE
FR
Install PCB
PCB montieren
Installer PCB
EN Place the thermal pads on the PCB DE Wärmeleitpads auf der PCB-Rückseite FR
Positionner les pads thermiques
backside
platzieren
soigneusement sur le PCB à l’arrière
EN
DE
Install IO-Shield and mount backplate
IO-Shield und Backplate montieren
FR Installer l’IO-Shield et monter la plaque arrière
EN
DE
FR
Connect ARGB lighting
ARGB Beleuchtung anschließen
Connecter l’éclairage ARGB
EN
DE
FR
Screw in screw plugs with the tool
Verschlussschrauben verschrauben
Visser les bouchons à l’aide de l’outil
Need help?
Alphacool International GmbH Marienberger Str. 1 D-38122 Braunschweig Germany
Support: +49 (0) 531 28874-0 Fax: +49 (0) 531 28874 – 22 E-Mail: info@alphacool.com https://www.alphacool.com
We care!
V. 1.000 // 03.2025
Documents / Resources
![]() | alphacool 14778 Core Nitro Plus with Back Plate [pdf] Instruction Manual 14778 Core Nitro Plus with Back Plate, 14778, Core Nitro Plus with Back Plate, Nitro Plus with Back Plate, with Back Plate, Back Plate |